https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Czech.pdf
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itrevea Sao Paulo,
Brazílie
Telefonní číslo: +55 11 4593 9200
Evropa
Regionální centrála Pommer-
loch, Lucembursko
19 Route de Bastogne Pommer-
loch, Lucembursko, L-9638
Telefonní číslo: +352 269 050 35
Fax: +352 269 050 45
www.avient.com
http://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-chn-a4.pdf
Francisco Nakasato,
1700
13295-000 Itupeva
Sao Paulo, Brazil
电话:+55 11 4593 9200
欧洲
地区总部,卢森堡
Pommerloch
19 Route de Bastogne
Pommerloch, Luxembourg,
L-9638
电话:+352 269 050 35
传真:+352 269 050 45
http://www.avient.com
合规指南
政策概览
美国反垄断法律概览
违反反垄断法律
需关注的潜在反垄断方面
总结
举报可能的违规行为
Avient 道德热线
防止打击报复
反垄断清单
快速参考:反垄断需做事项和禁止事项
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_THAI2.pdf
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva Sao Paulo, Brazil
โทรศพัท:์ +55 11 4593 9200
ยโุรป
Regional Headquarters Pommerloch,
Luxembourg
19 Route de Bastogne Pommerloch,
Luxembourg, L-9638
โทรศพัท:์ +352 269 050 35
โทรสาร: +352 269 050 45
www.avient.com
http://www.avient.com
การรบัทราบเร ือ่งการปฏบิตัติามหลกัจรรยาบรรณของ AVIENT
คำ�แนะนำ�:
โปรดอา่น ลงช ือ่และสง่คนืเอกสารน ี ้ ใหก้บัฝา่ยทรพัยากรบคุคล ถา้คณุมคีำ�ถามใดๆ โปรดตดิตอ่ผ ูจ้ดัการฝา่ยทรพัยากรบคุคลของคณุ
การรบัทราบเร ือ่งการปฏบิตัติาม:
ขา้พเจา้ไดอ้า่น เขา้ใจ และตกลงวา่จะปฏบิตัติามหลกัจรรยาบรรณของ Avient และขา้พเจา้ยงัรบัทราบอกีดว้ยวา่ขา้พเจา้ไดเ้ขา้รบัการอบรมดา้นจร ยิธรรมเก ีย่วกบัหลกัจรรยาบรรณนีจ้นเสรจ็สมบรูณแ์ลว้
ขา้พเจา้เขา้ใจและรบัทราบวา่เป น็หนา้ท ีค่วามรบัผดิชอบของขา้พเจา้ในการขอคำ�แนะนำ�และ/หร อืขอคำ�อธ บิายเม ือ่ขา้พเจา้ไมเ่ขา้ใจสว่นใดกต็ามของหลกัจรรยาบรรณนีอ้ยา่งชดัเจน
ช ือ่พนกังาน (กรณุาเขยีนตวับรรจง)
ลายมอืช ือ่ วนัท ี ่
สถานท ีต่ ั ง้ส ำ�นกังาน
ทรัพยากรและข้อมูลติดต่อ
นโยบายของเรา
ข้อมูลติดต่อภายใน—ด้านจริยธรรมและการปฏิบัติตามกฎระเบียบ
สายด่วนจริยธรรม
สารจากประธานเจ้าหน้าที่บริหาร (CEO)
หลักจรรยาบรรณของเรา
แนวทางการประพฤติปฏิบัติตนตามหลักจริยธรรม
ค่านิยมส่วนบุคคล
หน้าที่รับผิดชอบของคุณ
หน้าที่รับผิดชอบเพิ่มเติมของหัวหน้างานและผู้จัดการของ Avient
คลายข้อข้องใจและรายงานสถานการณ์การไม่ปฏิบัติตามกฎระเบียบ
สายด่วนจริยธรรม
การไม่กระทำการโต้ตอบ
การบังคับใช้หลักจริยธรรม
การละเมิดหลักจรรยาบรรณ
การให้เกียรติทุกคน
ความหลากหลายและการไม่แบ่งแยก
การเลือกปฏิบัติและการคุกคาม
ความสัมพันธ์ในสถานที่ทำงาน
การใช้สารเสพติด
ความปลอดภัยทางกายและ ความรุนแรงในสถานที่ทำงาน
ความซื่อสัตย์ในที่ทำงาน
ข้อมูล รายละเอียด และบันทึกที่ถูกต้อง
ความซื่อตรงด้านการบัญชี
การสื่อสารของบริษัท
การพิทักษ์และการใช้สินทรัพย์
ข้อมูลที่มีกรรมสิทธิ์และข้อมูลลับ แนวคิด และทรัพย์สินทางปัญญา
ความเป็นส่วนตัว ข้อมูลส่วนบุคคล และการคุ้มครองข้อมูล
การใช้งานอินเทอร์เน็ตหรืออีเมล
สื่อสังคมออนไลน์และการสร้างเครือข่ายสังคมออนไลน์
ความปลอดภัยด้านคอมพิวเตอร์ การให้สิทธิ์ใช้งานซอฟต์แวร์ และลิขสิทธิ์
ข้อมูลภายในและข้อมูลการค้า
การสนับสนุน/กิจกรรมทางการเมืองและการสนับสนุนการกุศล
การสอบสวนและการสอบถามจากภาครัฐ
ความซื่อตรงในธุรกิจของเรา
การเจรจาธุรกิจอย่างยุติธรรม
การติดสินบนและค่าน้ำร้อนน้ำชา
ตัวแทนและที่ปรึกษา
การแข่งขัน
ของขวัญและการเลี้ยงรับรอง
ผลประโยชน์ทับซ้อน
การเจรจาธุรกิจเพื่อตนเอง
การค้าระหว่างประเทศ
การฟอกเงิน
ความรับผิดชอบต่อสังคมขององค์กร
ความยั่งยืน
ความปลอดภัย สุขภาพ และสิ่งแวดล้อม
ความปลอดภัยของผลิตภัณฑ์และการบริการ
การเคารพสิทธิมนุษยชน
พันธสัญญาร่วมกัน
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_INDO2.pdf
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva
Sao Paulo, Brasil
Telepon: +55 11 4593 9200
Eropa
Regional Headquarters
Pommerloch, Luksemburg
19 Route de Bastogne
Pommerloch, Luksemburg,
L-9638
Telepon: +352 269 050 35
Faks: +352 269 050 45
www.avient.com
http://www.avient.com
Pernyataan kepatuhan terhadap pedoman perilaku avient
Petunjuk:
Baca, tanda tangani, dan kembalikanlah dokumen ini ke bagian Sumber Daya Manusia.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/8.31.19%2520Investor%2520Presentation.pdf
Senior management
believes these measures are useful to investors because they allow for comparison to PolyOne's performance in prior periods without the effect of items that, by their nature,
tend to obscure PolyOne's operating results due to the potential variability across periods based on timing, frequency and magnitude.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/Investor%2520Presentation%2520May19.pdf
Senior management
believes these measures are useful to investors because they allow for comparison to PolyOne's performance in prior periods without the effect of items that, by their nature,
tend to obscure PolyOne's operating results due to the potential variability across periods based on timing, frequency and magnitude.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-08/Avient Candidates Data Privacy Notice Final - Italian.pdf
Per i residenti nell'UE o nel Regno Unito, Avient ha stipulato un Accordo internazionale sul trasferimento di
dati all'interno del gruppo, in base al quale tutti gli importatori di dati al di fuori dell'UE e del Regno Unito
sono obbligati a elaborare e proteggere tutti i dati personali ricevuti da questi paesi, nel rispetto delle
clausole contrattuali standard da titolare a titolare del trattamento (le “Clausole”), così come approvate
dalla Commissione Europea.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/Investor%2520Presentation%2520Mar19.pdf
Senior management
believes these measures are useful to investors because they allow for comparison to PolyOne's performance in prior periods without the effect of items that, by their nature,
tend to obscure PolyOne's operating results due to the potential variability across periods based on timing, frequency and magnitude.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/PolyOne%2520IR%2520Presentation%2520%25E2%2580%2593%2520Recast%2520Financial%2520Information%2520for%2520Discontinued%2520Operations.pdf
Operating income at the segment level does not include: special items as defined below;
corporate general and administration costs that are not allocated to segments; intersegment sales and profit eliminations; share-based compensation costs; and certain
other items that are not included in the measure of segment profit and loss that is reported to and reviewed by the chief operating decision maker.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Terms and Conditions of Sale for China - August 2023.pdf
Seller has based any
recommendations to Buyer upon information that
Seller considers reliable, but Seller makes no warranty
as to any results Buyer might obtain in Buyer’s use(s)
for the Product.
Buyer must give Seller written
notice of the existence of each claim involving Product
(whether based in contract, breach of warranty,
negligence, strict liability, other tort or otherwise)
within the earlier of thirty (30) days after receipt of the
quantity of Product forming the basis for the claim or
applicable shelf-life expiration, if any.