https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-fre-a4.pdf
c.
Contactez
le service juridique d’Avient à la première occasion et documentez l’incident.
10
Amérique du Nord
Siège mondial d’Avon Lake,
États-Unis
33587 Walker Road Avon Lake,
Ohio, États-Unis 44012
Numéro gratuit : +1-866-765-9663
Téléphone : +1-440-930-1000
Télécopie : +1-440 930 3064
Asie Pacifique
Siège régional de Shanghai,
Chine
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghai,
Chine
Téléphone : +86 (0) 21 6028 4888
Télécopie : +86 (0) 21 6028 4999
Amérique du Sud
Siège régional de Sao Paulo,
Brésil
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-hindi-a4.pdf
c.
10
www.avient.com
उत्तरी अमेरिका
वैश्विक मुख्यालय एवन लेक,
संयुक्त राज्य अमेरिका
33587 वॉकर रोड एवन लेक,
OH, संयुक्त राज्य अमेरिका
44012
टोल फ्री: +1 866 765 9663
फोन: +1 440 930 1000
फैक्सः +1 440 930 3064
एशिया प्रशांत
प्रक्षेत्रीय मुख्यालय शंघाई,
चीन
2F, ब्लॉक C 200 जिन्सू रोड
पुडोंग, 201206 शंघाई, चीन
दूरभाष: +86 (0) 21 6028
4888
फैक्सः +86 (0) 21 6028 4999
दक्षिण अमेरिका
प्रक्षेत्रीय मुख्यालय साओ
पॉलो, ब्राज़ील
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-urdu-a4.pdf
یادداشت اور الیکٹرانک میل( آپ تیار کرتے ہیں ان کا ممکنہ طور
پر غلط مطلب نہ نکال لیا جائے۔ جو بھی آپ کو کہنا ہے
وہ دھیان سے، درست زبان میں ہوبہو کہیں تا کہ غلط مطلب
نکلنے کا کوئی راستہ باقی نہ رہے۔ کسی حریف کے مستقبل کے
اقدامات کے بارے میں قیاس آرائی نہ کریں تاکہ یہ غلط تاثر پیدا
کیا جا سکے کہ آپ حریف کے ساتھ بات چیت کر رہے ہیں۔ فرض
کرلیں کہ قانونی چارہ جوئی کی صورت میں کمپنی کے دستاویزات
حکومت یا دیگر مخالف جماعتوں کے ہاتھوں میں آئیں گے۔ یاد
رکھیں کہ کسی دستاویز اور دیگر غیر رسمی تحریری مواصلات
کے حاشیے میں لکھے گئے نوٹس کو غلط سمجھا جا سکتا ہے اور،
اسی وجہ سے رسمی دستاویزات سے بھی زیادہ نقصان دہ ہے۔
c اپنی تحریروں میں، “قصور وار” الفاظ یا “براہ کرم پڑھنے کے بعد .
تباہ کردیں” جیسے جملوں سے پرہیز کریں۔ مثال کے طور پر
پاور کے الفاظ استعمال کرنے سے گریز کریں جس کی خاص توجہ
“مارکیٹ” کا شیئر ہو، یا جس سے غلبہ حاصل کرنے کی خواہش
کا اشارہ ملے”، “انہیں کاروبار سے بے دخل کرنے” یا “مسابقت
کو ختم کرنے” کا اشارہ ملے۔ اس کے بجائے “مسابقت کرنے،”
“کسٹمر کی بہتر خدمت کرنے،” “Avient کی قدروں کی تجویز،”
اور “گاہکوں کو راغب کرنے” کے بارے میں بات کریں۔
. 20 اگر آپ کے پاس کسی عمل کی معقولیت کے بارے میں کوئی سوالات
ہیں جن پر آپ غور کر رہے ہیں تو Avient قانونی محکمہ سے رابطہ
کریں۔
8
فوری حوالہ: مانع ارتکازِ معیشت کے ’کریں‘ اور ’نہ کریں‘
کریں
اگر حریف قیمت سازی یا دیگر مسابقتی طور پر حساس معلومات کی درخواست کرتے ہیں یا اس کی مواصلت کرتے ہیں تو Avient کے قانونی محکمہ کو ✓
فوری طور پر اس کی اطلاع دیں۔
✓ Avient کسی بھی ایسی بات چیت کو فوری طور پر بند کردیں جس میں کوئی حریف قیمتوں کے معاملات، یا دیگر ممنوعہ موضوعات کو پیش کرتا ہے، اور
کے قانونی محکمہ کو تحریری طور پر اس گفتگو کی اطلاع دیں۔
اپنی فائلوں میں تمام حریفوں کی قیمت کی فہرستوں اور دیگر مسابقتی ڈیٹا کی وصولی کا ماخذ اور تاریخ درج کریں۔✓
کسی بھی ایسی میٹنگ کو فوری طور پر چھوڑ دیں جہاں حریف قیمتوں یا گاہکوں پر تبادلہ خیال کر رہے ہوں۔ میٹنگ چھوڑنے کے فوراً بعد، بحث کے ✓
وقت، جگہ اور شامل فریقوں سے متعلق ایک نوٹ لکھیں، اس نوٹ پر دستخط کریں اور تاریخ ڈالیں اور اسے Avient کے قانونی محکمہ کو دیں۔
کسی حریف کے ساتھ کاروبار کرنے سے پہلے Avient کے قانونی محکمہ سے مشورہ کریں۔✓
نہ کریں
حریفوں کے ساتھ قیمت )ماضی، حال، مستقبل(، قیمتوں کا تعین کرنے کی حکمت عملی، بولی یا کوٹ، فروخت کی شرائط، گاہکوں وغیرہ کے بارے میں ×
بات ہرگز نہ کریں۔
حریفوں کے ساتھ قیمتوں یا دیگر مسابقتی معلومات کا تبادلہ ہرگز نہ کریں، خواہ وہ براہ راست ہو یا کسی متفقہ ثالث کے ذریعے ہو۔×
قیمت یا دیگر مسابقتی معلومات کے بارے میں حریفوں سے نہ پوچھیں یا ایسی درخواست پر یا کسی اور طرح سے کمپنی کی موجودہ یا ممکنہ قیمتوں ×
کے بارے میں حریف کو ہرگز نہ بتائیں۔
کسی بھی ایسے حریف یا گاہک کے ساتھ، جس کے ساتھ کمپنی فروخت کرنے کا ارادہ نہیں رکھتی ہے، یا ان سپلائرز کے ساتھ، جن سے کمپنی خریدنے کا ×
ارادہ نہیں رکھتی ہے ہرگز بات چیت نہ کریں۔
حریفوں کے ساتھ علاقوں، مصنوعات یا گاہکوں کی تقسیم پر ہرگز اتفاق نہ کریں۔×
کسی کے ساتھ ڈیل نہ کرنے کے بارے میں کسی سے ہرگز اتفاق نہ کریں، اس کا مطالبہ نہ کریں یا کسی کو ایسا کرنے کے لیے نہ کہیں۔×
موجودہ گنجائش/استعمال، فیسلیٹی کی ترقی، مستقبل کی مصنوعات یا مارکیٹ کے منصوبوں یا دیگر حساس مسابقتی معلومات سمیت مخصوص ×
اسٹریٹجک پلاننگ یا مارکیٹنگ کی معلومات پر گفتگو ہرگز نہ کریں۔
اگر کوئی حریف ان میں کسی موضوع پر بات چیت شروع کرتا ہے اور آپ اپنے آپ کو وہاں موجود پاتے ہیں تو فوراً کمرے کو چھوڑ دیں۔ سب سے پہلے Avient کے
قانونی شعبہ سے رابطہ کریں اور واقعے کو درج کرائیں۔
9
www.avient.com
شمالی امریکہ
,Global Headquarters Avon Lake
United States
33587 Walker Road Avon Lake, OH,
United States 44012
9663 765 866 1+ ٹول فری:
1000 930 440 1+ فون:
3064 930 440 1+فیکس:
ایشیا پیسیفک
Regional Headquarters Shanghai,
China
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghai, China
4888 6028 21 (0) 86+ ٹیلیفون:
: 4999 6028 21 (0) 86+ فیکس
جنوبی امریکہ
Regional Headquarters Sao Paulo,
Brazil
Av.Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva Sao Paulo, Brazil
:9200 4593 11 55+ اٹیلیفون
یورپ
Regional Headquarters Pommerloch,
Luxembourg
19 Route de Bastogne Pommerloch,
Luxembourg, L-9638
:35 050 269 352+ ٹیلیفون
45 050 269 352+ فیکس:
http://www.avient.com
تعمیل کا رہنما کتابچہ
پالیسی کا جائزہ
امریکی مانع ارتکاز معیشت قوانین کا ایک جائزہ
مانع ارتکاز معیشت قانون کی خلاف ورزیاں
مانع ارتکاز معیشت سے متعلق ممکنہ تشویش کے شعبے
نتیجہ
ممکنہ خلاف ورزیوں کی اطلاع دینا
Avient ایتھکس ہاٹ لائن
انتقامی کارروائی سے تحفظ
ایتھکس ہاٹ لائن
مانع ارتکاز معیشت کی چیک لسٹ
فوری حوالہ: مانع ارتکازِ معیشت کے ’کریں‘ اور ’نہ کریں‘
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-09/Terms and Conditions of Sale for Germany.pdf
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
4.1 Unlimited Liability 4.1 Unbeschränkte Haftung
The liability of Seller is not limited in the
following cases:
Die Haftung des Verkäufers ist in den folgenden
Fällen nicht beschränkt:
(A) in the event of wilful misconduct
or gross negligence,
(A) im Falle von Vorsatz oder
grober Fahrlässigkeit,
(B) within the scope of a guarantee
expressly made by Seller in
writing,
(B) im Rahmen einer vom Verkäufer
ausdrücklich und schriftlich
abgegebenen Garantie,
(C) in the event that a defect is
maliciously concealed,
(C) für den Fall, dass ein Mangel
arglistig verschwiegen wurde,
(D) in case of an injury to life, body
or health, and
(D) im Falle einer Verletzung von
Leben, Körper oder Gesundheit
und
(E) claims under Section 1 para. 1 of
the German Product Liability
Act; whereby the liability of
Seller for compensation claims
among jointly-and-severally
liable debtors pursuant to
Sections 421 to 425 German
Civil Code shall be excluded.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
4.1 Unlimited Liability
4.1 Unbeschränkte Haftung
(A) in the event of wilful misconduct or gross negligence,
(A) im Falle von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit,
(B) within the scope of a guarantee expressly made by Seller in writing,
(B) im Rahmen einer vom Verkäufer ausdrücklich und schriftlich abgegebenen Garantie,
(C) in the event that a defect is maliciously concealed,
(C) für den Fall, dass ein Mangel arglistig verschwiegen wurde,
(D) in case of an injury to life, body or health, and
(D) im Falle einer Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit und
(E) claims under Section 1 para. 1 of the German Product Liability Act; whereby the liability of Seller for compensation claims among jointly-and-severally liable debtors pursuant to Sections 421 to 425 German Civil Code shall be excluded.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-de-a4.pdf
c.
Wenden Sie sich bei der ersten Gelegenheit an die Rechtsabteilung von Avient und dokumentieren Sie
den Vorfall.
10
Nordamerika
Globale Hauptverwaltung
Avon Lake, USA
33587 Walker Road Avon
Lake, OH, USA 44012
Gebührenfrei: 1-866-765-9663
Telefon: 1-440-930-1000
Fax: +440 930 3064
Asien-Pazifik
Regionale Hauptverwaltung
Shanghai, China
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghai,
China
Telefon: +86 (0) 21 6028 4888
Fax: +86 (0) 21 6028 4999
Südamerika
Regionale Hauptverwaltung
São Paulo, Brasilien
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-pol-a4.pdf
c.
Skontaktuj się z Działem prawnym Avient przy pierwszej możliwej okazji i udokumentuj incydent.
10
Ameryka Północna
Global Headquarters Avon Lake,
Stany Zjednoczone
33587 Walker Road Avon Lake,
OH, Stany Zjednoczone 44012
Bezpłatny numer telefonu:
+1-866-765-9663
Numer telefonu: +1-440-930-1000
Faks: +440 930 3064
Azja i Pacyfik
Regional Headquarters
Shanghai, Chiny
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghai, Chiny
Tel. +86 (0) 21 6028 4888
Faks: +86 (0) 21 6028 4999
Ameryka Południowa
Regional Headquarters
Sao Paulo, Brazylia
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-sv-a4.pdf
c.
Kontakta Avients juristavdelning så snart som möjligt och dokumentera incidenten.
9
Innehåll 2021 års reviderade antitrustpolicy
Nordamerika
Globalt huvudkontor Avon Lake,
USA
33587 Walker Road Avon Lake,
Ohio, USA 44012
Gratis inom USA: +1 866 765 9663
Telefonnummer: +1 440 930 1000
Fax: +440 930 3064
Asien och Stillahavsområdet
Regionalt huvudkontor
Shanghai, Kina
2F, Block C 200 Jush Road
Pudong, 201206 Shanghai, Kina
Telefon: +86 (0) 21 6028 4888
Fax: +86 (0) 21 6028 4999
Sydamerika
Regionalt huvudkontor Sao
Paulo, Brasilien
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-indo-a4.pdf
c.
Segera hubungi Departemen
Hukum Avient dan dokumentasikan insiden tersebut.
10
Amerika Utara
Kantor Pusat Global Avon Lake,
Amerika Serikat
33587 Walker Road Avon Lake,
OH, Amerika Serikat 44012
Nomor Bebas Pulsa:
+1 866 765 9663
Nomor Telepon: +1 440 930 1000
Faks: +1 440 930 3064
Asia Pasifik
Kantor Pusat Regional Shanghai,
Tiongkok
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghai,
Tiongkok
Telepon: +86 (0) 21 6028 4888
Faks: +86 (0) 21 6028 4999
Amerika Selatan
Kantor Pusat Regional
Sao Paulo, Brasil
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-english-200720.pdf
This prohibition
applies whether the offer or payment is made directly or through another person
x Make misleading, incomplete, or false entries in Avient’s books and records
x Ignore red flags when dealing with third parties
North America
Global Headquarters
Avon Lake, United States
33587 Walker Road
Avon Lake, OH, United States
44012
Toll Free: +1 866 765 9663
Phone: +1 440 930 1000
Fax: +440 930 3064
Asia Pacific
Regional Headquarters
Shanghai, China
2F, Block C
200 Jinsu Road
Pudong, 201206
Shanghai, China
Telephone: +86 (0) 21 6028 4888
Fax: +86 (0) 21 6028 4999
South America
Sao Paulo, Brazil
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-indonesia-200720.pdf
Larangan ini berlaku jika penawaran atau pembayaran
dilakukan secara langsung atau melalui orang lain
• Membuat entri yang menyesatkan, tidak lengkap, atau palsu dalam pembukuan dan catatan Avient
• Mengabaikan tanda bahaya saat berurusan dengan pihak ketiga
Amerika Utara
Kantor Pusat Global Avon Lake,
Amerika Serikat
33587 Walker Road Avon Lake, OH,
Amerika Serikat 44012
Nomor Bebas Pulsa:
+1 866 765 9663
Nomor Telepon: +1 440 930 1000
Faks: +1 440 930 3064
Asia Pasifik
Kantor Pusat Regional Shanghai,
Tiongkok
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghai, Tiongkok
Telepon: +86 (0) 21 6028 4888
Faks: +86 (0) 21 6028 4999
Amerika Selatan
Kantor Pusat Regional Sao Paulo,
Brasil
Av.