https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Hungary.pdf
Az Avient értékei alakítják üzletvitelünk módját.
Eleget tesz a Kódexnek és az Avient értékeinek?
Nem ismertem fel, és Avient jelvényt sem viselt.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-hungarian-200721.pdf
Az Avient globális vesztegetésellenes és korrupcióellenes irányelve Kiadva: 2020. július 1.
A jogsértések károsíthatják az Avient hírnevét, súlyos büntetéseket és szabadságvesztést vonhatnak maguk után.
Tartalomjegyzék 5 • Felettesének vagy bármely Avient vezetőnek • A vállalat etikai tisztségviselőjének a következő e-mail címre: ethics.officer@avient.com • Az Avient jogtanácsosának a következő e-mail címre: legal.officer@avient.com • A jogi osztály bármely tagjának • Az Avient etikai forródrót Avient etikai forródrót Az Etikai forródrót globálisan rendelkezésre áll több, mint 20 nyelven, a nap 24 órájában, a hét minden napján, telefonon vagy egy weboldalon.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-03/Sustainability ESG Disclosures_Animal Testing Policy.pdf
Animal Testing Policy AVIENT CORPORATION AND SUBSIDIARIES In the normal course of doing business, Avient is required to conduct testing to ensure the safety of its products.
Avient is committed to replacing, reducing and refining the use of animal testing by applying the following practices: • Replace – Before any vertebrae testing, Avient will investigate the use of alternative methods and approaches, including use of data that is already publically available, computational toxicology models and read-across to available data for similar substances. • Reduce – Avient will only consider animal testing if it is a legal requirement, or to ensure the safety of our products, when no suitable alternatives are available.
In these cases, Avient commits to minimize the number of animals as much as possible. • Refine – Avient does not have animal testing facilities, any necessary studies are conducted by external testing facilities that are certified by Association for Assessment and Accreditation of Laboratory Animal Care (AAALAC) and that are committed to utilise methods that minimize pain, discomfort and distress before, during and after the test period.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-turkey-200721.pdf
Bu Politika, Avient adına hareket eden tüm çalışan, yetkili, temsilci ve diğer üçüncü tarafların da aralarında bulunduğu Avient ve bağlı kuruluşları için geçerlidir.
Bu ilişkiler Avient için önemlidir ve birçok iş alanında değerli katkılar sağlar.
Avient herhangi bir “kayıt dışı” veya “gizli ödenek” hesabının oluşturulmasına veya kullanılmasına izin vermez.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-italy-200720.pdf
Politica globale Avient anti-concussione e anti-corruzione Politica globale Avient anti-concussione e anti-corruzione Indice La nostra Politica globale su anti-corruzione e anti-concussione 1 Importanza della conformità 1 La nostra responsabilità 1 Cos’è una tangente?
Questa politica si applica ad Avient e alle sue controllate, inclusi tutti i funzionari, dipendenti, agenti e altre terze parti che agiscono per conto di Avient.
Avient non consente la creazione o l’utilizzo di conti “fuori bilancio” o “fondi neri”.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-netherlands-200721.pdf
Dit beleid is van toepassing op Avient en z’n dochterondernemingen, met inbegrip van alle functionarissen, werknemers, vertegenwoordigers en andere derde partijen die namens Avient actief zijn.
Overtredingen kunnen leiden tot schade aan de reputatie van Avient, ernstige straffen en gevangenisstraf.
Avient staat niet toe dat er „buiten de boeken” of „zwart- geld”-rekeningen worden geopend of gebruikt.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-polish-200721.pdf
Globalna polityka przeciwdziałania łapownictwu i korupcji Avient Data wydania: 1 lipca 2020 r.
Postanowienia niniejszej polityki obowiązują firmę Avient i jej podmioty zależne, w tym wszystkich kierowników, pracowników, agentów i inne podmioty zewnętrzne występujące w imieniu Avient.
Tego typu relacje są ważne dla Avient i zapewniają cenny wkład w wielu obszarach działalności.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-arabic-200722.pdf
تنطبق هذه السياسة على Avient والشركات التابعة لها، بما في ذلك جميع المسؤولين والموظفين والوكلاء والأطراف الخارجية الأخرى التي تعمل بالنيابة عن Avient.
وقد تؤدي الانتهاكات إلى إلحاق الضرر بسمعة Avient والخضوع لعقوبات صارمة والسجن.
لا تسمح Avient بإنشاء أو استخدام حسابات »خارج الدفاتر« أو »أموال مشبوهة«.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-germany-200717.pdf
Globale Richtlinie von Avient zur Bekämpfung von Bestechung und Korruption (Anti-Bribery and Anti-Corruption, ABAC) Veröffentlicht: 1.
Diese Richtlinie gilt für Avient und seine verbundenen Unternehmen, einschließlich aller Führungskräfte, Mitarbeiter, Vertreter und sonstigen Drittparteien, die im Namen von Avient handeln.
Unsere Verantwortung Alle Führungskräfte und Mitarbeiter von Avient sowie alle Drittparteien, die im Auftrag von Avient handeln, sind dafür verantwortlich, diese Richtlinie zu verinnerlichen und einzuhalten.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-hindi-200721.pdf
यह नीति Avient और उसकी सहायक क ंपनि यो ं म े ं हर कि सी पर लाग ू होती ह ै जि सम े ं सभी अधि कारी, करम्चारी एव ं एज े ंट और Avient की ओर स े कारय् करन े वाल े अनय् ततृ ीय पकष् शामि ल ह ै।ं
ये संबंध Avient के लिए महत्त्वपूर्ण हैं और व्यवसाय के कई क्षेत्रों में बहुमूल्य योगदान प्रदान करते हैं।
Avient कि सी भी "ऑफ दि बकु" या "सल्श फडं" खातो ं को सथ्ापि त या उपयोग करन े की अनमुति नही ं द ेता ह।ै