https://www.avient.com/sites/default/files/2021-06/publicacion-oficial-cambio-razon-social-performance-masterbatches618875v1.pdf
Este documento ha sido firmado electrónicamente de acuerdo con la ley N°19.799 e incluye sellado de tiempo y firma electrónica
avanzada.
Para verificar la autenticidad de una representación impresa del mismo, ingrese este código en el sitio web www.diarioficial.cl
DIARIO OFICIAL
DE LA REPUBLICA DE CHILE
Ministerio del Interior y Seguridad Pública
V
SECCIÓN
CONSTITUCIONES, MODIFICACIONES Y DISOLUCIONES DE SOCIEDADES Y COOPERATIVAS
Núm. 42.975 | Jueves 10 de Junio de 2021 | Página 1 de 1
Empresas y Cooperativas
CVE 1958564
EXTRACTO
EDUARDO DIEZ MORELLO, Abogado, Notario Público, Titular de la 34ª Notaría de
Santiago, con oficio en Luis Thayer Ojeda N° 359, comuna de Providencia, certifico: Que por
escritura pública de fecha 31 de mayo de 2021, bajo el repertorio N° 8.412-2021, ante mí: En
junta extraordinaria de accionistas de PERFORMANCE MASTERBATCHES (CHILE) SpA,
inscrita a fojas 51.369 N° 25.460 del Registro de Comercio del Conservador de Bienes Raíces de
Santiago correspondiente al año 2019 (la “Sociedad”), celebrada con fecha 28 de abril de 2021,
Avient Switzerland GmbH, en su calidad de único accionista de la Sociedad, modificó el nombre
o razón social de la Sociedad por “Avient Chile SpA”, reemplazando el artículo Primero de los
estatutos por el siguiente: “ARTICULO PRIMERO: Se constituye una sociedad por acciones con
el nombre de “AVIENT CHILE SpA”.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/Terms_and_Conditions_for_Canada_%2528French_Language%2529.pdf
Sous réserve du paragraphe 2, et sauf comme il est expressément stipulé aux
présentes, le vendeur garantit que le titre est libre et franc et que le produit sera conforme aux
spécifications publiées du vendeur, le cas échéant, ou à d’autres normes ou mesures de qualité
énoncées aux présentes.
Si le vendeur, agissant
de façon raisonnable, établit que la responsabilité financière de l’acheteur est devenue moindre ou
qu’elle est autrement insatisfaisante pour le vendeur, le vendeur peut demander des paiements
anticipés en espèces ou le dépôt d’une garantie satisfaisante par l’acheteur et il peut retenir les
expéditions jusqu’à ce que l’acheteur effectue ces paiements anticipés en espèces ou dépose cette
garantie; cet acte par le vendeur ne saurait constituer une modification des modalités de paiement
prévues aux présentes.
5.
Si l’acheteur omet de
diffuser ces avertissements et informations, l’acheteur indemnisera et défendra le vendeur et
prendra fait et cause pour lui contre toute responsabilité découlant de ce défaut, ou qui y est lié, y
compris, mais sans s’y limiter, la responsabilité des accidents, pour la maladie, le décès et les
dommages matériels.
11.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Brazil %28English and Spanish Translation%29.pdf
No caso de qualquer conflito
reivindicado entre estes Termos e qualquer outro
documento não assinado pelo Vendedor, estes Termos
prevalecerão.
Além disso, as partes concordam que o
desempenho do Vendedor sob estes Termos não será
uma aceitação de nenhum dos termos e condições do
Comprador.
Estes Termos serão regidos pelas leis do
Brasil.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_LatinAmerica.pdf
Gracias por su apoyo constante e inquebrantable a este importante estándar.
Debemos poner en práctica el
sentido común en este aspecto.
Este Código se ha desarrollado en el marco de los
valores de Avient.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Spain_0.pdf
Es imprescindible que cada uno de nosotros cumpla plenamente este Código de conducta.
Debemos hacer uso del buen juicio en este tema.
Este Código ha sido desarrollado en el marco de los
valores de Avient.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-08/Avient Candidates Data Privacy Notice Final - Portuguese.pdf
Este Aviso não abrange a sua utilização dos
serviços da Avient enquanto consumidor ou a sua utilização de quaisquer sites e aplicativos de terceiros,
incluindo qualquer um que aponte para os nossos Sites.
Por favor, leia este Aviso com atenção.
Alterações e mudanças
Este Aviso não é, nem pretende ser, uma oferta de emprego, contrato, nem de outra forma produz
quaisquer direitos ou obrigações legais.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-09/avient-candidates-data-privacy-notice-final-portuguese.pdf
Este Aviso não abrange a sua utilização
dos serviços da Avient enquanto consumidor ou a sua utilização de quaisquer sites e aplicativos de
terceiros, incluindo qualquer um que aponte para os nossos Sites.
Por favor, leia este Aviso com atenção.
Alterações e mudanças
Este Aviso não é, nem pretende ser, uma oferta de emprego, contrato, nem de outra forma produz
quaisquer direitos ou obrigações legais.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-08/gravi-tech-closures-case-study-spanish.pdf
Crear empaques
premium que transmitan calidad superior, sofisticación
y estilo es lo que hace que este productor sea líder en su
mercado.
Moldear la tapa
por el proceso de inyección con este material llamado
Gravi-Tech™, proporciona la apariencia, la sensación y
el peso del metal y mantiene una percepción premium.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-04/Avient Announces Agreement to Acquire Dyneema_0.pdf
EST to discuss the key
highlights of the expected acquisition of the Dyneema business as well as its first quarter 2022
financial results.
3
Webcast Details
Avient will host a webcast on Wednesday, April 20, 2022 at 9:00 a.m.
EST.
In addition, a recording of the audio will be available for one week,
beginning at noon EST on Wednesday, April 20, 2022.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-09/supplier-code-of-conduct-fr.pdf
Il contient des normes alignées à l’échelle mondiale et est ancré dans le droit international.
La mise en œuvre
de ces normes en termes de performance des fournisseurs est importante pour nous, et nous attendons de nos fournisseurs
et partenaires commerciaux qu’ils communiquent ces attentes tout au long de leur chaîne d’approvisionnement en adoptant
des systèmes de gestion, des politiques, des procédures et une formation efficaces pour respecter les normes et les attentes
énoncées dans ce code de conduite des fournisseurs au sein de leurs opérations commerciales.
Systèmes de gestion
• Se conformer à toutes les exigences légales et
autres exigences applicables en mettant en œuvre,
lorsque cela est possible, des systèmes de gestion
internationalement reconnus