https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Spain_0.pdf
Cuando viaje por asuntos de empresa, se espera de usted que: 1. cumpla la política sobre viajes y entretenimiento de Avient; 2. mantenga una apariencia y un comportamiento que respeten la reputación y los valores fundamentales de Avient; 3. respete todas las leyes; e 4. informe y documente todos los gastos ordinarios y adecuados para asuntos de negocios abonados de su propio bolsillo.
Siga estas dos reglas sencillas: 1. no use información sustancial y no pública para su propio beneficio; y 2. no comparta esta información con alguien que no tenga necesidad de conocerla en su trabajo en Avient.
Línea Directa de Ética: https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline Número de teléfono de la Línea Directa de Ética: 1-877-228-5410 https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline Norteamérica Sede mundial de Avon Lake, Estados Unidos 33587 Walker Road Avon Lake, OH, Estados Unidos 44012 Llamada gratuita: +1 866 765 9663 Teléfono: +1 440 930 1000 Fax: +1 440 930 3064 Asia Pacífico Sede regional de Shanghái, China 2F, Bloque C 200 Jinsu Road Pudong, 201206 Shanghái, China Teléfono: +86 (0) 21 6028 4888 Fax: +86 (0) 21 6028 4999 Sudamérica Sede regional en São Paulo, Brasil Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_POL2.pdf
Spis treści Wstęp: Przesłanie od dyrektora generalnego 1 Nasz Kodeks postępowania Wytyczne etycznego postępowania 3 Wartości osobiste 3 Obowiązki pracownika 4 Dodatkowe obowiązki przełożonych i kierowników Avient 4 Rozwiewanie wątpliwości i zgłaszanie przypadków nieprzestrzegania przepisów 5 Infolinia ds.
Należy kierować się następującymi dwoma prostymi zasadami: 1.
Wszystkie zgłoszenia pozostaną poufne w możliwie najszerszym zakresie. avient.ethicspoint.com 1-877-228-5410 (USA).
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_AR2.pdf
إن الامتثال للقوانين واللوائح هو توقع أساسي من جميع موظفي Avient وعلى الشركة ،Avient يشمل موظفي ”Avient نفسها.
لم أعرفه ولم يكن يضع شارة Avient.
اتبع هاتيْنْ القاعدتيْنْ البسيطتيْنْ: 1 لا تستخدم معلومات جوهرية غير مخصصة للعامة لتحقيق مكاسب .
https://www.avient.com/sites/default/files/2025-09/Avient_CodeConduct_2025_HIN.pdf
इस संंह�ताा मेंं, “Avient सहयोोग�योंं” मेंं Avient केे सहयोोगीी, न�देशेक, एजेंंट, सलााहकाार और सभीी Avient कीी सहाायक कंंपन�योंं केे ठेेकेेदाार शााम�ल हैं।ं
इन दोो सरल न�यमोंं काा पाालन करंें: 1.
वि षय-सचू ी परिच य हमार ी आचार सहंित ा सभ ी का समम्ान काम पर ईमानदार ी हमार े वय्ापार म े ं ईमानदार ी कॉरप्ोर टे सामाजि क ससंाधन और सपंरक् ससंाधन और सपंरक् जानकार ीजानकार ी आचार सहंित ा | 30 http://avient.ethicspoint.com mailto:Ethics@Avient उत्तरीी अमेेर�कााउत्तरीी अमेेर�काा वैैश�क मुुख्याालय एवन लेेक, संंयुुक्त रााज्य अमेेर�काा 33587 वॉॉकर रोोड एवन लेेक, OH, संंयुुक्त रााज्य अमेेर�काा 44012 टोोल फ्रीी: +1 866 765 9663 फोोन: +1 440 930 1000 फैैक्स: +1 440 930 3064 एश�याा प्रशांं�तएश�याा प्रशांं�त प्रक्षेेत्रीीय मुुख्याालय शंंघााई, चीीन 2F, ब्लॉॉक C 200 ज�न्सूू रोोड पुुडोंंग, 201206 शंंघााई, चीीन दूरूभााष: +86 (0) 21 6028 4888 फैैक्स: +86 (0) 21 6028 4999 दक�ण अमेेर�काा दक�ण अमेेर�काा प्रक्षेेत्रीीय मुुख्याालय सााओ पॉॉलोो, ब्रााज़ीील Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2025-09/Avient_CodeConduct_2025_AR.pdf
إن الامتثال للقوانين واللوائح هو توقع أساسي من جميع موظفي Avient وعلى الشركة ،Avient يشمل موظفي ”Avient نفسها.
اتبع هاتيْْن القاعدتيْْن البسيطتيْْن: 1 لا تستخدم معلومات جوهرية غير مخصصة للعامة لتحقيق مكاسب .
جدول المحتويات مقدمة نا مدونة قواعد السلوك الخاصة ب الاحترام للجميع الأمانة في العمل نا النزاهة في عمل ية الاجتماعية بالشركة المسؤول موارد ومعلومات الاتصالموارد ومعلومات الاتصال مدونة قواعد السلوك الخاصة | 30 http://avient.ethicspoint.com mailto:Ethics@Avient أمريكا الشمالية المقر العالمي آفون ليك، الولايات المتحدة الأمريكية 33587 ووكر رود آفون ليك، أوهايو ، الولايات المتحدة 44012 الخط المجاني: 9663 765 866 1+ الهاتف:1000 930 440 1+ الفاكس: 3064 930 440 1+ آسيا والمحيط الهادئ المقر الإقليمي بشنغهاي الصين 2و، القسم ج 200 طريق جينسو بودونغ، 201206 شنغهاي، الصين الهاتف:4888 6028 21 (0) 86+ الفاكس: 4999 6028 21 (0) 86+ أمريكا الجنوبية المقر الإقليمي ساو باولو ، البرازيل جادة فرانسيسكو ناكاساتو، 1700 000-13295 إتوبيفا، ساو باولو، البرازيل الهاتف:9200 4593 11 55+ أوروبا المقر الإقليمي بومرلوتش، لوكسمبورغ 19 طريق باستون بومرلوتش، L-9638 ،لوكسمبورغ الهاتف:35 050 269 352+ الفاكس:45 050 269 352+ www.avient.com http://www.avient.com AVIENT كولس دعاوق ةنودمل لاثتمالاب رارقإلا التعليمات: يُُرجى قراءة هذه الوثيقة، وتوقيعها، وإعادتها إلى إدارة الموارد البشرية.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_DE2.pdf
In diesem Kodex umfasst „Avient-Mitarbeiter“ die Mitarbeiter, Direktoren, Beauftragten, Berater und Vertragsnehmer in allen Niederlassungen von Avient.
Ich erkannte ihn nicht und er trug keinen Avient-Ausweis.
Befolgen Sie diese beiden einfachen Regeln: 1.
https://www.avient.com/news/archives?page=24
November 1, 2022
November 1, 2022
Avient Hires David N.
https://www.avient.com/news/archives?page=46
October 1, 2018
Avient To Hold Third Quarter 2025 Conference Call...
Avient Hires David N.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-05/avient-colorants-singapore-acra-business-profile-may-17-2021.pdf
Business Profile (Company) of AVIENT COLORANTS SINGAPORE PTE.
Business Profile (Company) of AVIENT COLORANTS SINGAPORE PTE.
Business Profile (Company) of AVIENT COLORANTS SINGAPORE PTE.
https://www.avient.com/investor-center/news/avient-announces-quarterly-dividend-1
Avient
Investor Relations Contact: Giuseppe (Joe) Di Salvo, Vice President, Treasurer and Investor Relations, Avient Corporation, +1 440-930-1921, giuseppe.disalvo@avient.com; Media Contact: Kyle G.
Rose, Vice President, Corporate Communications, Avient Corporation, +1 440-930-3162, kyle.rose@avient.com