https://www.avient.com/sites/default/files/2023-03/CycleWorks Solution Bulletin.pdf
ISSUES WITH POST-CONSUMER RECYCLATES (PCR) Very often post-consumer recyclates (PCRs) are not of a good enough quality to withstand efficient processing, nor can they offer long-term stability for high-value or high-performance end applications.
Processing conditions can cause material properties to shift from the values stated in the information.
Avient makes no warranties or guarantees respecting suitability of either Avient’s products or the information for your process or end-use application.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-thai-200721.pdf
นโยบายวา่ด้วยการต่อต้าน การติดสนิบนและการต่อ ต้านการทุจรติท่ีนำ �ไปใช้ท่ัว โลกของ Avient ออกเม่ื อ: 1 กรกฎาคม 2020 สารบัญ นโยบายวา่ดว้ยการตอ่ตา้นการตดิสินบนและการตอ่ตา้นการทุจรติที่นำ�ไปใช้ทั่วโลกของเรา 1 ความสำ�คญัของการปฏิบัตติามกฎระเบียบ 1 ความรบัผิดชอบของเรา 1 การตดิสินบนคอือะไร 2 การให้สินบนแก่เจ้าหน้าที่ของรฐั 2 การตดิสินบนทางการคา้ 2 การจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวกและเงินส่วนแบ่งโดยทุจรติ (Kickback) 2 การทำ�งานกับตวัแทน ผู้จัดจำ�หน่ายและบุคคลที่สามอื่น ๆ 3 การสอบทานธุรกิจและกระบวนการอนุมัต ิ 3 สัญญาณอันตราย 3 ข้อกำ�หนดเรือ่งการบัญชีและการเก็บรกัษาบันทึก 3 การรายงานการละเมิดที่อาจเกิดขึน้ 4 สายดว่นจรยิธรรมของ Avient 4 การป้องกันจากการตอบโตเ้อาคนื 4 การอ้างอิงดว่น: ส่ิงที่ตอ้งกระทำ�และห้ามกระทำ�ของ ABAC 5 1 นโยบายวา่ด้วยการต่อต้านการติดสิ นบนและการต่อ ต้านการทุจริตท่ี นำ �ไปใช้ท่ั วโลกของเรา Avient ห้ามการปฏิบัติทางธรุกิจที่ เป็ นการฉ้อโกง การติดสิ นบนและการทุจริต อื่ นทุกรูปแบบโดยเด็ดขาดในการดำ�เนินการทางธรุกิจทุกอย่างของเราในทุก สถานที่ ทั่ วโลก นโยบายน้ี มีผลใช้กับ Avient และบริ ษัทในเครื อของตน รวม ถึง เจ้าหน้าที่ พนักงาน ตัวแทน และบุคคลที่ สามที่ ดำ�เนินงานในนามของ Avient โดย Avient จะตัดสิ นโทษทางวินัยตอ่บุคคลที่ เข้าไปมี ส่วนร่วมในการ ติดสิ นบนหรือการทุจริตโดยมี โทษสูงสุดคือการเลิกจ้าง Avient ได้จัดทำ�โปรแกรมที่ ครอบคลุมสำ �หรับการใช้นโยบายน้ี ผ่านแนว ปฏิบัติ การอบรม การสอบสวนและการควบคุมดูแลท่ี เหมาะสม เจ้าหน้าที่ ฝ่าย จริ ยธรรมองค์กรซ่ึ งจะประสานงานกับฝ่ายกฎหมาย มีหน้าที่ รับผิดชอบตอ่การ ให้คำ�แนะนำ �เรื่ องการตีความและการใช้นโยบายน้ี การสนับสนุนการอบรมและ การให้ความรู้ รวมทั ้งตอบรับการรายงานข้อกังวลต่าง ๆ นโยบายฉบับน้ีกำ�หนดห้ามกิจกรรมทุจรติทางธุรกิจ รวมถึง แต่ไม่ จำ�กัดเพียง การตดิสินบน การจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวก เงิน ส่วนแบ่งโดยทุจรติ (Kickback) ของขวญัหรอืส่ิงบันเทิง ที่ ไม่เหมาะสมหรอืฟุ่มเฟือย หรอืส่ิงใดที่มีคา่ที่ ไดท้ำ�หรอืเสนอให้ เพื่อให้ ไดร้บัประโยชน์ทางธุรกิจอันมิชอบ กิจกรรมทุจรติทางธุรกิจ ประเภทน้ีมีผลใช้บังคบักับทุกคนที่เราดำ�เนินธุรกิจหรอืตอ้งการ ดำ�เนินธุรกิจดว้ย อย่างไรก็ดี ไม่ควรสับสนระหวา่งการเสนอส่ิงที่มี มูลคา่กับของขวญัและการตอ้นรบัทางธุรกิจที่ชอบดว้ยกฎหมาย สมเหตสุมผลและตามขีดจำ�กัดและกิจกรรมที่ชอบดว้ยกฎหมาย อื่นใดที่เกี่ยวข้องกับการดำ�เนินธุรกิจของ Avient โดยตรง 1 ความสำ�คัญของการปฏิบัติตามกฎระเบียบ ไม่ว่าเราจะดำ�เนินธรุกิจอยู่ ในสถานที่ ใดก็ตาม กฎหมายตอ่ต้านการให้สิ นบน ตอ่ต้านการทุจริต (Anti-Bribery, Anti-Corruption หรื อ ABAC) จะนำ �มา บังคับในการดำ�เนินธรุกิจของเรา ซ่ึ งรวมถึง แต่ ไม่จำ�กัดเพียง กฎหมายตอ่ต้าน การทุจริตในต่างประเทศ (Foreign Corrupt Practices Act หรื อ FCPA) และ กฎหมายตอ่ต้านการให้สิ นบนของสหราชอาณาจักร (UK Bribery Act) แม้ว่า กฎหมายในแตล่ะประเทศจะมี เน้ื อหาแตกต่างกันออกไป แตก่ฎหมายเหล่าน้ี บัญญัติ ให้การมี ส่วนร่วมในการทุจริตหรื อการให้สิ นบนในรูปแบบใดก็ตามเป็ น เรื่ องผิดกฎหมาย และกำ�หนดให้บริ ษัทต่าง ๆ ต้องทำ�การเก็บรักษาสมุดบัญชี บันทึก และบัญชี โดยมี รายละเอียดต่าง ๆ ที่ เหมาะสม การฝ่าฝื นกฎหมายเหล่า น้ี อาจกอ่ให้เกิดความเสี ยหายตอ่ช่ื อเสี ยงของ Avient บทลงโทษที่ รนุแรง และ โทษจำ�คุก เป็ นเรื่ องสำ �คัญที่ ต้องปฎิบัติตามกฎหมาย ABAC ในทุกประเทศที่ เราดำ�เนิน ธรุกิจอยู่ และต้องเพิ่ มการตระหนักรู้ และความระมัดระวังของเราเมื่ อต้องดูแล จัดการหรื ออยู่ ในประเทศที่ อาจมีความเส่ี ยงตอ่การติดสิ นบนและการทุจริตสูง 1 โปรดดูหัวข้อเรื่อง ของขวัญและการต้อนรับดูแล ในหลักจรรยาบรรณของ Avient และ นโยบายของขวัญ และส่ิงบันเทิง ของเรา เพื่อระบุว่าค่าใช้จ่ายท่ีคุณวางแผนไว้น้ันได้รับอนุญาตหรือไม่ ความรับผิดชอบของเรา เจ้าหน้าที่ พนักงานของ Avient และบุคคลที่สามที่ปฏิบัติหน้าที่ ในนาม ของ Avient ทุกคน มีหน้าที่รับผิดชอบในการทำ�ความเข้าใจและปฏิบัติตาม นโยบายน้ี และทุกคนมีหน้าที่รับผิดชอบในการ: • สรา้งความคุน้เคยกับหลักเกณฑ์ที่มีผลใช้บังคบัของนโยบายน้ี และส่ือสาร ให้ผู้ ใตบ้ังคบับัญชาทราบ • สอบถาม ถ้านโยบายหรอืส่ิงที่ตอ้งกระทำ�ในสถานการณ์บางสถานการณ์น้ัน ที่ ไม่ชัดเจน • จัดการและตดิตามตรวจสอบกิจกรรมทางธุรกิจที่ดำ�เนินการผ่านบุคคลที่ สามอย่างเหมาะสม • คอยสังเกตถึงข้อบ่งชีห้รอืพยานหลักฐานของการกระทำ�ผิด • รายงานการละเมิดหรอืกรณีที่สงสัยวา่อาจเป็นการละเมิดดว้ยวธิีการที่เหมาะ สมโดยทันที กฎหมาย ABAC บัญญัติ ให้การที่บริษัทใดหรือบุคคลใดเสนอ สัญญา จ่ายเงิน หรืออนุมัติการจ่ายเงินส่ิงที่มีค่าใด ๆ ให้กับบุคคลใด ๆ 2 เพื่อรักษาหรือได้มา ซ่ึงธุรกิจ หรือได้รับความได้เปรียบทางธุรกิจที่ ไม่เหมาะสมอื่นใดเป็นเรื่องผิด กฎหมาย ข้อห้ามน้ีมีผลใช้บังคับไม่ว่าจะเป็นการเสนอหรือการจ่ายที่ ได้กระทำ� โดยตรงหรือผ่านบุคคลอื่นก็ตาม เพื่อให้ปฏิบัติสอดคล้องกับกฎหมาย ABAC จึงห้ามมิ ให้พนักงานหรือบุคคล ที่สามใด ๆ ที่ปฏิบัติหน้าที่ ในนามของ Avient เสนอของขวัญ ส่ิงบันเทิง หรือ ส่ิงที่มีค่าใด ๆ ไม่ว่าในรูปแบบใดก็ตามให้แก่ผู้อื่น หรือรับส่ิงเหล่าน้ันจากผู้ ใด ก็ตาม ไม่ว่าโดยทางตรงหรือทางอ้อม โดยที่สินบนน้ันมีเพื่อ: • การไดม้าซ่ึงหรอืการรกัษาไวซ่ึ้งธุรกิจ • โน้มน้าวการตดัสินใจทางธุรกิจ • รบัความไดเ้ปรยีบที่ ไม่เหมาะสม กฎหมาย ABAC มีผลใช้บังคับในวงกว้างและสามารถตีความได้อย่างกว้าง ขวาง การละเมิดอาจเกิดขึน้ได้ แม้ว่า: • จะไม่มีเจตนาของการทุจรติ • มีเพียงการนำ�เสนอหรอืการสัญญาวา่จะมีการจ่ายเงิน ของขวญัหรอืการ ตอ้นรบัดแูล และไม่ไดเ้กิดขึน้จรงิ • มีการจ่ายเงินเกิดขึน้ แต่ไม่บรรลุผลตามวตัถุประสงคท์ี่ตอ้งการ • มีบุคคลที่นอกเหนือจากผู้ ให้ ไดร้บัผลประโยชน์ (ตวัอย่างเช่น การมอบ ธุรกิจให้กับบุคคลที่สาม) • หากบุคคลน้ันไดเ้สนอแนะหรอืเรยีกรอ้งการตดิสินบน • บรษัิทดงักล่าวรูสึ้กวา่ตนเองไดสิ้ทธิ์ ในการดำ�เนินการหรอืผลประโยชน์น้ัน แล้ว • เมื่อบุคคล “ควรรบัทราบ” วา่มีการตดิสินบนเกิดขึน้ 2 ซ่ึงรวมถึงเจ้าหน้าที่ของรัฐและ/หรือพนักงานของภาคเอกชน สารบัญ 2 การติดสิ นบนคืออะไร “การตดิสินบน” คอืการเสนอหรอืสัญญาวา่จะให้ หรอืการให้ หรอืการอนุญาต การให้ ส่ิงที่มีมูลคา่หรอืความไดเ้ปรยีบอื่นเพื่อโน้มน้าวการกระทำ�ของบุคคลอื่น สินบนยังอาจรวมถึงส่ิงตอ่ไปน้ี: • เงินสดและส่ิงที่เทียบเท่าเงินสด (บัตรของขวญัหรอืบัตรกำ�นัล) • ของขวญั ส่ิงบันเทิง และการเลีย้งรบัรองที่ ไม่มีวตัถุประสงคท์างธุรกิจที่ ชัดเจน หรอืเกินความจำ�เป็นอันสมเหตสุมผลทางธุรกิจ • การจ่ายเงินคา่เดนิทางหรอืจัดหาการท่องเที่ยวพักผ่อนให้ • การจ่ายเงินให้กับเจ้าหน้าที่ของรฐัเพื่อให้ละเวน้ข้อกำ�หนดทางศลุกากรที่มี ผลใช้บังคบัหรอืเพื่อเรง่รดัการจ่ายคนืภาษี • การให้บรกิารส่วนบุคคล ความช่วยเหลือพิเศษ เงินกู้ยืม • การเสนอการจ้างงานหรอืผลประโยชน์อื่นให้กับสมาชิกในครอบครวัหรอื เพื่อนของบุคคลน้ัน • การให้เงินช่วยเหลือพรรคการเมืองหรอืผู้สมัครชิงตำ�แหน่งทางการเมือง • การบรจิาคเงินหรอืการสนับสนุนทางการกุศล รายการอื่น ๆ ที่เห็นไดชั้ดน้อยกวา่ก็อาจถือเป็นการละเมิดได ้ตวัอย่างรวมถึง แต่ ไม่จำ�กัดเพียง: • การให้ความช่วยเหลือที่ ไม่ ใช่ตวัเงิน (In-kind contributions) • โอกาสในการลงทุน • ตาํแหน่งในบรษัิทรว่มคา้ • ผู้รบัเหมาย่อยที่ ไดร้บัเลือกหรอืไดเ้ปรยีบ ข้อห้ามน้ีมีผลใช้บังคบักับส่ิงใดก็ตามที่อาจเอือ้ประโยชน์ตอ่บุคคลโดยตรงหรอื ตอ่บุคคลอื่น เช่น สมาชิกในครอบครวั เพื่อน หรอืผู้รว่มธุรกิจ การให้สิ นบนแก่เจ้าหน้าท่ี ของรัฐ ใครคือเจ้าหน้าท่ีของรฐั “เจ้าหน้าที่ของรฐั” อาจจะเป็นใครก็ตามที่มีอำ�นาจหน้าที่ัสำ�คญัในองคก์รของรฐั หรอืเป็นผู้ที่ทำ�งานให้กับหรอืเป็นตวัแทนขององคก์รที่เป็นของรฐับาลหรอืเป็น องคก์รที่อยู่ภายใตก้ารควบคมุของรฐับาล ตามวตัถุประสงคข์องกฎหมายวา่ดว้ย การตอ่ตา้นการตดิสินบน เจ้าหน้าที่ของรฐัไดแ้ก่: • เจ้าหน้าที่หรอืพนักงานของรฐับาล (รฐับาลกลาง ระดบัรฐั ระดบัท้องถิ่น) กรม หรอืหน่วยงานของรฐับาล • บุคคลใดก็ตามที่ปฏิบัตงิานตามอำ�นาจหน้าที่ของเจ้าหน้าที่รฐัหรอืในนาม ของรฐับาล กรม หรอืหน่วยงานของรฐับาล • พรรคการเมือง เจ้าหน้าที่ของพรรคการเมือง และผู้สมัครชิงตำ�แหน่ง ทางการเมือง • เจ้าหน้าที่และพนักงานขององคก์รเอกชนที่รฐั/รฐับาลเป็นเจ้าของ ควบคมุ หรอืเป็นเจ้าของบางส่วน • เจ้าหน้าที่และพนักงานขององคก์รสาธารณะระหวา่งประเทศ ตวัอย่างเช่น องคก์ารสหประชาชาติ โดยทั่วไปแล้ว การระบุตวัตนของเจ้าหน้าที่ของรฐัสามารถทำ�ได้ ไม่ยาก แตก็่ ไม่ เสมอไป บางครัง้ บุคคลน้ันอาจพิจารณาวา่ตนเองไม่ ใช่เจ้าหน้าที่หรอือาจไม่ ไดร้บัการปฏิบัตเิช่นเจ้าหน้าที่ของรฐัโดยรฐับาลของตนเอง แตพ่วกเขาอาจมี คณุสมบัตติรงตามความหมายของเจ้าหน้าที่ของรฐัที่กำ�หนดไวข้้างตน้ พนักงาน ของ Avient มีหน้าที่ ในการพิจารณาวา่กิจกรรมที่เสนอน้ันเกี่ยวข้องกับเจ้า หน้าที่ของรฐัและเป็นที่ยอมรบัหรอืไม่ และควรปรกึษากับฝ่ายกฎหมายหากมี คำ�ถามหรอืข้อกังวลใด ๆ การติดสิ นบนทางการค้า นอกเหนือจากการห้ามตดิสินบนเจ้าหน้าที่ของรฐัแล้ว Avient ยังไดห้้ามการตดิ สินบนและการทุจรติในการตกลงซือ้ขายเชิงพาณิชย์ดว้ยเช่นกัน พนักงานตอ้ง ไม่เสนอหรอืรบัส่ิงที่มีมูลคา่ใดทัง้สิน้แก่/จากลูกคา้ ซัพพลายเออรห์รอืบุคคล ที่สามใดก็ตามที่มีอยู่หรอืผู้ที่อาจจะเป็นในอนาคต เพื่อการไดม้าซ่ึงธุรกิจที่ ไม่ เหมาะสมหรอืความไดเ้ปรยีบทางธุรกิจที่ ไม่ยุตธิรรมของ Avient ช่ือเสียงของเรา ดา้นความมีศีลธรรมน้ันมีความสำ�คญัเหนือกวา่การบรรลุข้อตกลงทางธุรกิจที่อาจ ไดม้าจากการปฎิบัตทิางธุรกิจที่ ไม่เหมาะสมกับบุคคลหรอืองคก์รอื่น การจ่ายเงินค่าอำ�นวยความสะดวกและเงินส่วนแบ่ง โดยทุจริต (Kickback) การจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวกคอื คา่ธรรมเนียมอย่างไม่เป็นทางการที่จ่าย ให้กับเจ้าหน้าที่ของรฐัเพื่ออำ�นวยความสะดวก (เรง่ความเรว็) ของกิจกรรมบาง ประเภท การจ่ายเงินคา่นวยความสะดวกเป็นการกระทำ�ที่คาบเกี่ยวระหวา่งการก ระทำ�ที่ถูกกฎหมายและผิดกฎหมาย เน่ืองจากอาจตคีวามไดว้า่เป็นเงินสินบน โดยทั่วไปแล้ว เงินส่วนแบ่งโดยทุจรติคอืจำ�นวนเงินที่ทำ�การตอ่รองเพื่อให้หัก จากจากการชําระเงินคา่สินคา้ และมอบกลับไปยังผู้รบัสินบน Avient ไม่เสนอหรอืรบัการจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวกหรอืเงินส่วนแบ่งโดย ทุจรติใด ๆ ให้แก่หรอืจากเจ้าหน้าที่ของรฐั ลูกคา้ ผู้ขาย หรอืคูค่า้ทางธุรกิจอื่น ๆ พนักงานและบุคคลที่สามตอ้งหลีกเลี่ยงกิจกรรมใดที่อาจนำ�ไปสู่หรอืเป็นการ แนะนำ�วา่ Avient จะให้หรอืยอมรบัการจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวกหรอืเงิน ส่วนแบ่งโดยทุจรติ อาจมีสถานการณ์ที่การไม่ยอมจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวก สารบัญ 3 หรอืเงินส่วนแบ่งโดยทุจรติ ก่อให้เกิดความเส่ียงตอ่ความปลอดภัยส่วนบุคคล ของผู้รว่มงาน (หรอืครอบครวัของตน) ภายใตส้ถานการณ์เหล่าน้ี โปรดตดิตอ่ เจ้าหน้าที่ฝ่ายจรยิธรรมองคก์ร (ethics.officer@avient.com) หรอืที่ปรกึษา ทั่วไป (legal.officer@avient.com) โดยทันที การทำ�งานกับตัวแทน ผู้ จัดจำ�หน่ายและบุคคลท่ี สามอ่ื น ๆ ในบางครัง้คราว Avient อาจใช้บรกิารจากตวัแทน ผู้จัดจำ�หน่าย ที่ปรกึษาหรอื คนกลางอื่น ๆ เพื่อสนับสนุนกิจกรรมทางธุรกิจของบรษัิท หรอือาจรว่มงานกับ พันธมิตรทางธุรกิจในการลงทุนรว่มหรอืโครงสรา้งทางธุรกิจอื่น ความสัมพันธ์ เหล่าน้ีมีความสำ�คญัตอ่ Avient และมอบความช่วยเหลือที่มีคา่ให้แก่ธุรกิจใน หลาย ๆ ดา้น นอกจากน้ี ความสัมพันธ์เหล่าน้ียังอาจก่อให้เกิดความท้าทายใน เรือ่งการปฏิบัตติามกฎระเบียบ ดงัน้ัน Avient ตอ้งดำ�เนินตามขัน้ตอนที่เหมาะ สมเพื่อป้องกัน การตดิสินบน กฎหมายตอ่ตา้นการให้สินบนส่วนใหญ่มีผลใช้บังคบั ไม่วา่การตดิสินบนจะ ทำ�โดยตรงแก่ฝ่ายหน่ึงหรอืผ่านตวัแทน ที่ปรกึษาหรอืคนกลางอื่นใดก็ตาม Avient ในฐานะที่เป็นบรษัิท และบุคคลที่เป็นเจ้าหน้าที่และพนักงานอาจ ตอ้งมีส่วนรบัผิดชอบในการจ่ายเงินที่ ไม่เหมาะสมโดยตวัแทนหรอืคนกลางอื่น ถ้าหากทราบความจรงิวา่หรอืมีเหตผุลที่ทำ�ให้ทราบวา่มีการจ่ายเงินสินบน การ ละเลยโดยเจตนาไม่อาจใช้เป็นข้อตอ่สู้ ได ้ซ่ึงรวมถึงการไม่สอบถามรายละเอียด เพิ่มเตมิตามความเหมาะสมเมื่อเกิดสถานการณ์ที่น่าสงสัย ดว้ยเหตน้ีุ Avient จึงจำ�เป็นตอ้งทำ�การสอบทานธุรกิจของตวัแทนและบุคคล ที่สามอื่นทัง้หลาย ทัง้ก่อนและระหวา่งการรว่มธุรกิจ การสอบทานธุรกิจและกระบวนการอนุมัติ ก่อนที่จะทำ�การวา่จ้างหรอืตอ่อายุข้อตกลงที่มีอยู่กับตวัแทนขาย ผู้จัดจําหน่าย หรอืบุคคลที่สาม อื่น ๆ จะตอ้งไดร้บัการตรวจสอบและอนุมัตทิางกฎหมาย ตดิตอ่พันธมิตรฝ่าย กฎหมายของคณุเพื่อรอ้งขอการสอบทานธุรกิจ และรบัรองวา่คณุไดร้บัการ อนุมัตเิป็นลายลักษณ์อักษรก่อนทำ�งานรว่มกับตวัแทนหรอืบุคคลที่สามใด ๆ เราคาดหวงัให้บุคคลที่สามให้ความยินยอมตามสัญญาที่จะปฏิบัตติามกฎหมาย ABAC บุคคลที่สามบางรายอาจจำ�เป็นตอ้งผ่านการฝึกอบรมการปฏิบัตติามกฎ ระเบียบให้เสรจ็สมบูรณ์ เพื่อลดทอนความเส่ียงให้เหลือน้อยที่สุด Avient จึงจำ�เป็นตอ้งพิจารณาปัจจัย บางอย่าง ก่อนเข้ารว่มความสัมพันธ์ทางธุรกิจกับบุคคลที่สาม และบุคคลที่สามทัง้หมด ตอ้งมีคณุสมบัติ ตรงตามมาตรฐานดงัตอ่ไปน้ี: • ช่ือเสียง - ตอ้งมีประสบการณ์และความเช่ียวชาญตามที่กำ�หนด • ความน่าเช่ือถือ – บุคคลอ้างอิงทางธุรกิจที่สนับสนุนคำ�กล่าวอ้างเรือ่งความ เช่ียวชาญของบุคคลที่สาม • ความมั่นคงทางการเงิน - มีแหล่งเงินทุนเพียงพอสำ�หรบัการบรรลุผล สำ�เรจ็ตามพันธะสัญญา • แนวปฏิบัตดิา้นจรยิธรรมและกฎหมาย - มุ่งมั่นที่จะปฏิบัตติามกฎหมายที่ ใช้บังคบัทัง้หมด รวมถึงกฎหมายตอ่ตา้นการให้สินบน และ • ความมุ่งมั่น - ดำ�เนินการเพื่อรบัทราบและให้คำ�ยินยอมในการปฏิบัตติาม นโยบายน้ี สัญญาณอันตราย นอกจากน้ี Avient ยงัสามารถรบัผดิตามกฎหมาย ABAC ไดส้ำ�หรบัการกระทํา ของตวัแทนของเราและบคุคลทีส่ามอืน่ ๆ (รวมถงึหุน้ส่วนบรษัิทรว่มทุน) หาก คณุมีขอ้สงสัยทีส่มเหตสุมผลวา่ตวัแทนหรอืบคุคลทีส่ามอืน่ ๆ อาจจา่ยสินบน และไม่ไดด้ำ�เนินการตามขัน้ตอนทีเ่หมาะสมเพ่ือหา้มปรามการจา่ยเงินน้ัน หรอื แจง้ใหพ้นัธมติรฝ่ายกฎหมายของคณุทราบ อาจทำ�ให ้Avient ถกูมองวา่เป็นผู้ ใหก้ารอนุมตักิารใหสิ้นบนน้ันโดยนัย สัญญานเตอืนทีค่วรหมัน่ตรวจสอบไดแ้ก่: • บุคคลที่สามที่มีที่ตัง้หรอืทำ�ธุรกิจในประเทศที่มีปัญหาการทุจรติสูง • ลูกคา้ ซัพพลายเออร ์หรอืบุคคลที่สาม • ปฏิเสธที่จะให้การรบัประกันตามสัญญาเกี่ยวกับการปฏิบัตติาม กฎหมาย ABAC • พยายามทำ�ข้อสัญญาที่เป็นการจำ�กัดการแข่งขันทางการคา้ • แบ่งการซือ้ขายออกเป็นการซือ้ขายขนาดย่อย ๆ เพื่อหลีกเลี่ยงการ อนุมัตทิี่จำ�เป็นโดยรฐับาลหรอืฝ่ายบรหิารของ Avient • มีเจ้าหน้าที่ของรฐัหรอืบุคคลที่มีความสัมพันธ์ ใกล้ชิดกับเจ้าหน้าที่ ของรฐัเป็นเจ้าของ หรอืเป็นผู้บรหิาร • ขอราคาที่ ไม่ลงบันทึกหรอืการปรบัรายการเป็นเงินสด • ไม่เต็มใจที่จะให้รายละเอียดที่จำ�เป็นแก่ Avient เพื่อดาํเนินการ สอบทานธุรกิจ • ซัพพลายเออรห์รอืบุคคลที่สามอื่น ๆ • ขอให้ทำ�การชำ�ระเงินไปยังบัญชีธนาคารส่วนบุคคลหรอืตา่ง ประเทศ • ขาดประสบการณ์เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ สายงาน อุตสาหกรรม หรอื ขาดพนักงานที่มีคณุสมบัตเิหมาะสม • ปฏิเสธที่จะให้รายละเอียดข้อกำ�หนดของงาน ข้อกำ�หนดเรื่ องการบัญชีและการเก็บรักษาบันทึก ภายใต้กฎหมาย ABAC ส่วนใหญ่ Avient และบริ ษัทในเครื อต้องเก็บรักษา สมุดบัญชี และบันทึกข้อมู ลที่ ถู กต้องและโดยละเอียด และรักษาให้มี ระบบ การควบคุมภายในที่ เพียงพอ ข้อกำ�หนดเหล่าน้ี ใช้กับกิจกรรมทางธรุกิจของ เราทั ้งหมดในทุกสถานที่ ที่ เราดำ�เนินงาน และดำ�เนินการผ่านกฎระเบียบและ ขั ้นตอนปฏิบัติทางบัญชี มาตรฐานของ Avient พนักงานทุกคนต้องปฏิบัติ ตามกฎระเบียบและขั ้นตอนปฏิบัติเหล่าน้ี โดยไม่มี ข้อยกเว้น Avient ไม่อนุญาตทำ�การสร้างหรื อใช้งานบัญชี “ที่ ไม่มีการลงบันทึก” หรื อ “ กองทุนเพื่ อการทุจริต (Slush Fund)” นอกจากน้ี ยังไม่อนุญาตให้มี วงเงิน “ เงินสดย่อย” อีกด้วย ต้องรอบคอบเป็ นพิ เศษเมื่ อธรุกรรมดังกล่าวอาจมีความ สารบัญ mailto:ethics.officer%40avient.com?
subject= 4 เกี่ ยวข้องกับเจ้าหน้าที่ ของรัฐ เมื่ อมีการชำ�ระเงินให้กับเจ้าหน้าที่ ของรัฐต้อง รายงานเรื่ องดังกล่าวทันทีและลงบันทึกอย่างถู กต้อง โดยระบรุายละเอียดเช่น วัตถุประสงค์ จำ�นวนเงินและปัจจัยอื่ นที่ เก่ี ยวข้อง จะต้องปฏิเสธการร้องขอ สำ �หรับใบแจ้งหน้ี เท็จหรื อการชำ�ระค่าใช้จ่ายที่ ผิดปกติ มากเกินไปหรื อไม่มี รายละเอียดเพียงพอและรี บรายงานทันที การป้อนข้อมูลที่ บิดเบือนให้เข้าใจ ผิด ไมค่รบถ้วนหรื อเป็ นเท็จลงในบัญชี และบันทึกของ Avient น้ันยอมรับไม่ ได้ โดยเด็ดขาด การรายงานการละเมิดท่ี อาจเกิดขึ้ น พนักงานคนใดก็ตามที่มีเหตผุลซ่ึงทำ�ให้เช่ือวา่มีการละเมิดนโยบายฉบับน้ีเกิด ขึน้หรอือาจเกิดขึน้ พนักงานตอ้งรบีรายงานข้อกังวลของตนตอ่ฝ่ายใดฝ่ายหน่ึง ดงัตอ่ไปน้ีหรอืทัง้หมด เพื่อให้ดำ�เนินการตรวจสอบโดยละเอียด • ผู้บังคบับัญชาของคณุหรอืผู้จัดการของ Avient คนใดก็ได้ • เจา้หน้าทีฝ่่ายจรยิธรรมองคก์ร ผ่านทางอเีมลที ่ethics.officer@avient.com • ที่ปรกึษาทั่วไปของ Avient ผ่านทางอีเมลที่ legal.officer@avient.com • เจ้าหน้าที่คนใดก็ไดข้องฝ่ายกฎหมาย • สายดว่นจรยิธรรมของ Avient สายด่วนจริยธรรมของ Avient สายดว่นจรยิธรรมมี ให้บรกิารทั่วโลกใน 20 ภาษา ตลอด 24 ช่ัวโมง 7 วนัตอ่ สัปดาห์ ผ่านทางโทรศัพท์และเวบ็ไซต ์บรษัิทภายนอกเป็นผู้รบัรายงานทาง โทรศัพท์และเวบ็ไซตท์ัง้หมดผ่านสายดว่นจรยิธรรม และรายงานข้อมูลน้ันไป ยังเจ้าหน้าที่ฝ่ายจรยิธรรมองคก์ร การรายงานทัง้หมดจะถูกเก็บไวเ้ป็นความลับ เท่าที่จะสามารถกระทำ�ได ้ดเูวบ็ไซตส์ายดว่นจรยิธรรมไดท้ี่ avient.ethicspoint.com คณุสามารถทำ�การสอบถามหรอืรอ้งเรยีนผ่านทาง เวบ็ไซตน้ี์ หรอืโดยการโทรตดิตอ่สายดว่นที่ดำ�เนินการโดยบุคคลที่สามไดจ้าก ประเทศใดก็ตามที่มีหมายเลขโทรศัพท์ระบุไว้ ในเวบ็ไซต ์เมื่อทำ�การรายงาน ข้อกังวลเกี่ยวกับการจ่ายสินบน โปรดเตรยีมข้อมูลตอ่ไปน้ีให้พรอ้ม ( ให้ราย ละเอียดที่คณุทราบให้มากที่สุด) • จำ�นวนและวตัถุประสงคข์องการจ่ายเงิน • ข้อมูลประจำ�ตวัและสายธุรกิจของบุคคลที่ทำ�การจ่ายเงิน • การจ่ายเงินดงักล่าวทำ�ภายใตส้ถานการณ์เช่นใด • ข้อมูลประจำ�ตวัของบุคคลใดก็ตามที่ทราบเรือ่งการจ่ายเงินน้ี การป้องกันจากการตอบโต้เอาคืน ห้ามมิ ให้มีการตอบโต้ตอ่พนักงานที่ ได้รายงานการละเมิดหรื อกรณีที่ อาจ เป็ นการละเมิดนโยบายน้ี โดยเจตนาสุจริต ไม่ว่ารูปแบบใดก็ตามโดยเด็ดขาด พนักงานที่ ละเมิดนโยบายน้ี จะต้องถู กดำ�เนินการทางวินัย สูงสุดถึงขั ้นเลิก จ้าง สารบัญ mailto:Ethics.Officer%40avient.com%20%20?
subject= http://avient.ethicspoint.com 5 การอา้งองิดว่น: ส ิง่ท ีต่อ้งกระทำ�และหา้มกระทำ�ของ ABAC ส ิง่ท ีต่อ้งกระทำ� • ทราบวา่ Avient ห้ามการตดิสินบนและการทุจรติไม่วา่ในรปูแบบใด และไม่อนุญาตให้มีการจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวก • มีความรูเ้ป็นอย่างดเีกี่ยวกับลักษณะที่มีผลใช้บังคบัของนโยบาย ABAC ของเรา และส่ือสารให้ผู้ ใตบ้ังคบับัญชาและบุคคลที่สามทราบ • ตัง้คำ�ถาม หากนโยบายหรอืการกระทำ�ที่จำ�เป็นตอ้งดำ�เนินการน้ันไม่ชัดเจน • รายงานการละเมิดหรอืการละเมิดที่ตอ้งสงสัยโดยทันทีตอ่ผู้บังคบับัญชาของคณุ ฝ่ายกฎหมาย หรอืสายดว่นจรยิธรรม • ทราบวา่ “มูลคา่” ไม่จำ�เป็นตอ้งวดัเป็นตวัเงินเสมอไป • ทราบวา่การตดิสินบนรวมถึงส่ิงตอ่ไปน้ี: • เงินสดและส่ิงที่เทียบเท่าเงินสด (บัตรของขวญัหรอืบัตรกำ�นัล) • ของขวญั ส่ิงบันเทิง และการเลีย้งรบัรองที่ ไม่มีวตัถุประสงคท์างธุรกิจที่ชัดเจน หรอืเกินความจำ�เป็นทางธุรกิจ • การจ่ายเงินคา่เดนิทางหรอืการท่องเที่ยวพักผ่อน • การจ่ายเงินให้กับเจ้าหน้าที่ของรฐัเพื่อให้ละเวน้ข้อกำ�หนดทางศลุกากรที่มีผลใช้บังคบัหรอืเพื่อเรง่รดัการจ่ายคนืภาษี • การให้บรกิารส่วนบุคคล ความช่วยเหลือพิเศษ และเงินกู้ยืม • การเสนอการจ้างงานหรอืผลประโยชน์อื่นให้กับสมาชิกในครอบครวัหรอืเพื่อนของบุคคลที่มีอิทธิพลน้ัน • การให้เงินช่วยเหลือพรรคการเมืองหรอืผู้สมัครชิงตำ�แหน่งทางการเมือง • การบรจิาคเงินหรอืการสนับสนุนทางการกุศล • รายการอื่น ๆ ที่ ไม่ชัดเจนนัก ไดแ้ก่ การให้ความช่วยเหลือที่ ไม่ ใช่ตวัเงิน โอกาสในการลงทุน และการเอือ้หรอืให้ โอกาสสัญญารบัเหมาช่วง • ทราบวา่ข้อห้ามน้ีมีผลใช้บังคบักับส่ิงใดก็ตามที่อาจเอือ้ประโยชน์ตอ่บุคคลโดยตรงหรอืตอ่บุคคลอื่น เช่น สมาชิกในครอบครวั เพื่อน หรอืผู้รว่มธุรกิจ • รกัษาสมุดบัญชี บันทึก และบัญชีตา่ง ๆ ให้มีรายละเอียดที่สมเหตผุล และแสดงให้เห็นถึงการทำ�ธุรกรรมอย่างถูกตอ้งและเหมาะสม • ทำ�การตรวจสอบวเิคราะห์สถานะของตวัแทน ผู้จัดจำ�หน่าย และบุคคลภายนอกอื่นทัง้ก่อนการทำ�สัญญาและระหวา่งความสัมพันธ์ทางธุรกิจ และขอรบัการอนุมัตจิาก ฝ่ายกฎหมาย • จัดการและตดิตามตรวจสอบกิจกรรมทางธุรกิจที่ดำ�เนินการผ่านบุคคลภายนอกอย่างเหมาะสม ส ิง่ท ีต่อ้งไมก่ระทำ� • เสนอ สัญญา จ่าย หรอือนุมัตกิารจ่ายส่ิงที่มีมูลคา่ใดก็ตามแก่เจ้าหน้าที่ของรฐัและ/หรอืพนักงานขององคก์รภาคเอกชน เพื่อช่วยให้ Avient ไดม้าซ่ึงหรอืการรกัษาไว้ ซ่ึงธุรกิจ หรอืรกัษาความไดเ้ปรยีบที่ ไม่เหมาะสมอื่นใดก็ตาม ข้อห้ามน้ีมีผลใช้บังคบัไม่วา่จะเป็นการเสนอหรอืการจ่ายที่ ไดก้ระทำ�โดยตรงหรอืผ่านบุคคลอื่นก็ตาม • ป้อนข้อมูลที่บิดเบือนให้เข้าใจผิด ไม่ครบถ้วน หรอืเป็นเท็จลงในสมุดบัญชีและบันทึกของ Avient • เพิกเฉยตอ่สัญญาณเตอืนอันตรายเมื่อรว่มธุรกิจกับบุคคลภายนอก สารบัญ อเมรกิาเหนือ Global Headquarters Avon Lake, United States 33587 Walker Road Avon Lake, OH, United States 44012 หมายเลขโทรฟร:ี 1-866-765-9663 โทรศัพท์: 1-440-930-1000 โทรสาร +440 930 3064 เอเชียแปซิฟิก Regional Headquarters Shanghai, China 2F, Block C 200 Jinsu Road Pudong, 201206 Shanghai, China โทรศัพท์: +86 (0) 21 6028 4888 โทรสาร +86 (0) 21 6028 4999 อเมรกิาใต ้ Regional Headquarters Sao Paulo, Brazil Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-11/Cesa Anti-Block Slip LS Product Bulletin_A4.pdf
PRODUCT BULLETIN Copyright © 2023, Avient Corporation.
Processing conditions can cause material properties to shift from the values stated in the information.
Avient makes no warranties or guarantees respecting suitability of either Avient’s products or the information for your process or end-use application.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-08/colormatrix-select-product-bulletin-1.pdf
Select is a combined hardware and software system for developing and prototyping new custom colors in real-time, at a customer’s site or at a Avient facility.
Processing conditions can cause material properties to shift from the values stated in the information.
Avient makes no warranties or guarantees respecting suitability of either Avient’s products or the information for your process or end-use application.
https://www.avient.com/sites/default/files/2025-01/Tossiat-IATF 16949-2016 POLYONE FRANCE SAS Certificate FR094003.pdf
Any translations of this document shall be used for reference only.) 2/2 Appendix to the Certificate of Approval AWARDED TO PolyOne France Tossiat Route de la vavrette, 01250, Tossiat - France IATF USI: LWZS4P REMOTE SUPPORT FUNCTION(S) NAME ADDRESS SCOPE AVIENT LUXEMBOURG 19, Route de bastogne, 9638, Pommerloch - Luxembourg IATF USI: GAZS9A Purchasing, Logistics, Supplier Management PolyOne Europe Logistics 7 Rue bleriot, 4460, Grace-Hollogne - Belgium IATF USI: P4WA4Y Warehousing Polyone Poland Ul. wschdnia 6, 99-300, Kutno - Poland IATF USI: C4W5ZL Logistics https://e-cer.bureauveritas.com/68LJQE0ZV0CO6I7YW0YSXOUMV9WWROQPHPI2AOHRRLFFVRAVTFVZGXKWIE3TOWLTTKEWCPQB9UNAPXHH6T0HXOMUEDVYPRPJLEXBBTKQYPBRICYOKY143TECQ5UMHGA3JX 2024-12-13T10:07:11+0100 Authenticity and Integrity
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/PolyOne%2520IR%2520Presentation%2520-%2520Gabelli%2520%2526%2520Company%2520Specialty%2520Chemical%2520Conference.pdf
They use words such as “will,” “anticipate,” “estimate,” “expect,” “project,” “intend,” “plan,” “believe,” and other words and terms of similar meaning in connection with any discussion of future operating or financial performance and/or sales. Factors that could cause actual results to differ materially from those implied by these forward-looking statements include, but are not limited to: Our ability to realize anticipated savings and operational benefits from the realignment of assets, including the closure of manufacturing facilities; The timing of closings and shifts of production to new facilities related to asset realignments and any unforeseen loss of customers and/or disruptions of service or quality caused by such closings and/or production shifts; Separation and severance amounts that differ from original estimates; Amounts for non-cash charges related to asset write-offs and accelerated depreciation realignments of property, plant and equipment, that differ from original estimates; Our ability to identify and evaluate acquisition targets and consummate acquisitions; The ability to successfully integrate acquired companies into our operations, retain the management teams of acquired companies, retain relationships with customers of acquired companies, and achieve the expected results of such acquisitions, including whether such businesses will be accretive to our earnings; Disruptions, uncertainty or volatility in the credit markets that could adversely impact the availability of credit already arranged and the availability and cost of credit in the future; The financial condition of our customers, including the ability of customers (especially those that may be highly leveraged and those with inadequate liquidity) to maintain their credit availability; The speed and extent of an economic recovery, including the recovery of the housing market; Our ability to achieve new business gains; The effect on foreign operations of currency fluctuations, tariffs and other political, economic and regulatory risks; Changes in polymer consumption growth rates and laws and regulations regarding the disposal of plastic in jurisdictions where we conduct business; Changes in global industry capacity or in the rate at which anticipated changes in industry capacity come online; Fluctuations in raw material prices, quality and supply and in energy prices and supply; production outages or material costs associated with scheduled or unscheduled maintenance programs; Unanticipated developments that could occur with respect to contingencies such as litigation and environmental matters; An inability to achieve or delays in achieving or achievement of less than the anticipated financial benefit from initiatives related to working capital reductions, cost reductions and employee productivity goals; An inability to raise or sustain prices for products or services; An inability to maintain appropriate relations with unions and employees; Our ability to continue to pay cash dividends; The amount and timing of repurchases of our common shares, if any; and Other factors affecting our business beyond our control, including, without limitation, changes in the general economy, changes in interest rates and changes in the rate of inflation. The above list of factors is not exhaustive. We undertake no obligation to publicly update forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.
In addition, operating income before special items and adjusted EPS are components of various PolyOne annual and long-term employee incentive plans. A reconciliation of each non-GAAP financial measure with the most directly comparable GAAP financial measure is attached to this presentation which is posted on our website at www.polyone.com. 4 POLYONE CORPORATION What We Do Value Formulation Expertise Inputs Base resins Additives Modifiers Pigments Expertise in Polymer Materials, Services and Solutions OEMs Brand Owners Processers Assemblers Driving customer value with specialty products & services Service InVisiOSM Color Services IQ Design Labs LSS Customer First POLYONE CORPORATION 5 2016 Revenue ($3.3 Billion) by Segment At a Glance United States 65% Europe 12% Canada 8% Asia 8% Latin America 7% $0.13 $0.68 $0.82 $1.00 $1.31 $1.80 $1.96 $2.13 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2016 Revenue by Geography 2016 Revenue by End Market Appliance 5% Building & Construction 11% Consumer 11% Electrical & Electronics 5% Healthcare 11% Industrial 15% Packaging 12% Textiles 2% Transportation 19% Wire & Cable 9% Adjusted Earnings Per Share Performance Products & Solutions 19% PolyOne Distribution 31% Designed Structures & Solutions 11% Specialty Engineered Materials 16% Color Additives and Inks 23% 6 POLYONE CORPORATION Returning Cash to Shareholders $0.16 $0.20 $0.24 $0.32 $0.40 $0.48 $0.54 $0.10 $0.20 $0.30 $0.40 $0.50 $0.60 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 Annual Dividend* Since 2011, we have returned nearly $850 million to shareholders $150 million returned through dividends $697 million returned through share repurchases $697M $0 $150 $300 $450 $600 $750 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Cumulative Share Repurchases (in millions) *Initiated in 2011 7 POLYONE CORPORATION 2% 43% 79% 0% 20% 40% 60% 80% 100% 2005 2010 2016 % o f O pe ra tin g In co m e* *Operating Income excludes corporate charges and special items Specialty OI $5M $87M $273M Mix Shift Highlights Specialty Transformation Specialty = ROS > 10% JV’s Performance Products & Solutions Specialty Distribution 8 POLYONE CORPORATION 2006 2016 2020 “Where we were” “Where we are” Platinum Vision Operating Income % of Sales Color, Additives & Inks 1.7% 16.0% 20%+ Specialty Engineered Materials 1.1% 14.3% 20%+ Performance Products & Solutions 5.5% 11.1% 12 – 14% Distribution 2.6% 6.4% 6.5 – 7.5% Designed Structures & Solutions N/A -0.9% 8 – 10% ROIC* 5.0% 12.9% 15% Proof of Performance & 2020 Platinum Vision *ROIC is defined as TTM adjusted OI after tax divided by the sum of average debt and equity less cash over a 5 quarter period Consistently Deliver Double Digit Annual EPS Growth POLYONE CORPORATION 9 2,883 2,538 2006 2016 Volume (lbs in millions) -12% $103 $200 2006 2016 Commercial, R&D and Marketing Spending ($M) +95% $88 $317 2006 2016 Adjusted Operating Profit ($M) +263% Ours is Not a Cost Cutting Story 10 POLYONE CORPORATION Innovation Drives Earnings Growth *Specialty Platform revenue from products introduced in last five years $20 $54 2006 2016 Research & Development Spending ($ millions) Specialty Platform Vitality Index Progression* 14% 33% 2006 2016 CAI & SEM Gross Margin 12% 42% 2006 2016 Target ≥ 35% Innovation Pipeline Potential 11 POLYONE CORPORATION Primary Industries Served 2016 Revenue: $3.3 Billion Electrical & Electronic 5% Building & Construction 11% Appliance 5% Industrial 15% Wire & Cable 9% Healthcare 11% Consumer 11% Packaging 12% Transportation 19% Focus End Markets 12 POLYONE CORPORATION Therma-Tech™ & Sheet GEON™ Vinyl Polymer Colorants Therma-Tech™ TPE’s & Film TPE + OnForce™ Gravi-Tech™ Page 12 Film Target End Markets… Healthcare 13 POLYONE CORPORATION Sound & Vibration Management Fuel Handling Systems Interior & Exterior Trim Structural Braces & Brackets Interior Structural Components Lighting Air management Electronics & Cameras Fluid Handling Target End Markets… Automotive Underhood Components Roof Systems 14 POLYONE CORPORATION PreservaPak™ OnColor™ Smart Batch™ VersaFlex™ TPE Cap Liner ColorMatrix™ Amosorb™ Oxygen Scavenger ColorMatrix™ Ultimate™ UV Light Barrier OnCap™ Laser Marking Additives Target End Markets… Packaging 15 POLYONE CORPORATION Source: Outdoor Industry Association TPE Vibration Dampening (SEM/GLS) TPE + OnForce (SEM) OnForce (SEM) Advanced Composites (SEM) TPE Vibration Dampening (SEM/GLS) Thermoplastic Elastomers (SEM) Advanced Composites (SEM) Polymer Colorants (CAI) Sheet (DSS) TPE & Film (SEM + DSS) Advanced Composites (SEM) Polymer Colorants (CAI) Thermatech (SEM) Thermoplastic Elastomers (SEM) TPE + OnForce (SEM) OnForce (SEM) Target End Markets… Consumer 16 POLYONE CORPORATION Free Cash Flow and Strong Balance Sheet Fund Investment / Shareholder Return Expanding our sales, marketing, and technical capabilities Investing in operational and LSS initiatives ~60 - 70% of capital expenditures fund growth initiatives Organic Growth Acquisitions Share Repurchases Dividends Targets that expand our: • Specialty offerings • End market presence • Geographic breadth Growth synergies Adjacent material solutions Repurchased 1.2 million shares in Q4 2016 Repurchased 18.8 million shares since early 2013 8.5 million shares are available for repurchase under the current authorization Increased annual dividend by 12.5% to $0.54 per share, representing the sixth consecutive year of dividend growth POLYONE CORPORATION 17 The New PolyOne: A Specialty Growth Company Why Invest In PolyOne?
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-04/colormatrix-optica-specialty-toners-for-pc-product-bulletin.pdf
Processing conditions can cause material properties to shift from the values stated in the information.
Avient makes no warranties or guarantees respecting suitability of either Avient’s products or the information for your process or end-use application.
AVIENT MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, either with respect to the information or products reflected by the information.
https://www.avient.com/resource-center?document_type=59&all=1
Find out how Avient helped L'Oréal achieve color consistency across their global PCR packaging with the PCR Color Prediction Service.
OnForce™ PA 6/6, PP and TPU compounds and processing conditions
ColorMatrix™ Optica™ Global PRT Toner Dispersions
https://www.avient.com/industries/transportation/trucking/trucking-interiors
Create your cabs with Avient materials that reduce noise, stand up to impact, control vibration and with our colorant systems that resist fading, make the last mile feel as good as the first.
Polystrand™ composites can help you create impact-resistant walls and panels to stand up to tough conditions
https://www.avient.com/industries/transportation/automotive/automotive-lighting
Our technologies for lighting systems control heat, allow for maximum output, and withstand harsh conditions inside and outside the car.
Lighting systems that incorporate materials from Avient’s portfolio of long- and continuous-fiber composites are more likely to maintain the integrity of their design