https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_TC.pdf
我們的 《行為準則》 2023 目錄 首席執行官寄語 1 我們的願景和策略 2 核心價值觀和個人價值觀 2 我們的《行為準則》 道德行为指南 4 個人價值觀 4 解決問題和舉報違規情況 6 道德熱線 6 禁止打擊報復 6 《行為準則》的適用範圍 6 違反本準則的行為 6 尊重所有人 多元和包容 8 歧視或騷擾 8 工作場所關係 8 物質濫用 9 人身安全和 工作場所暴力 9 工作誠實 準確的資訊、資料和記錄 11 會計誠信 11 公司通訊 13 資產的保護和使用 13 專有和機密資訊、創意和智慧財產權 13 隱私、個人資訊和資料保護 13 互聯網和電子郵件的使用 14 社交媒體和社交網路 14 電腦安全、軟體許可和版權 14 內幕資訊和內幕交易 14 政治獻金/活動和慈善捐款 15 政府調查和查詢 15 我們企業的誠信 公平交易 17 賄賂和回扣 17 代理人和顧問 18 競爭 18 禮品和招待 18 利益衝突 19 假公濟私 19 國際貿易 19 企業社會責任 可持續性 21 安全、健康和環境 21 產品和服務的安全 22 尊重人權 22 共同的承諾 22 資源和聯繫資訊 23 1 目錄 首席執行官寄語 親愛的 Avient 員工: 作為一家迅速發展的全球性企業的一部分,我們面臨著充滿挑戰的形勢和複雜的決策過程。
我們的業務記錄包括: • 新產品開發 • 測試結果 • 實驗室報告 • 研究資料 • 財務報表 • 開支報告 • 發票 • 工作時間記錄 • 人事記錄 • 業務計畫 • 發送給員工的信件、通訊備忘錄和電子郵件 • 在 The Loop 上發佈的資訊 專有和機密資訊包括: • 業務計畫和方向性策略 • 研究和技術資料 • 產品配方和工藝技術 • 產品監管 • 商業秘密、技術和“秘訣” • 關於我們所處競爭地位的資訊 • 未公開的財務資訊和財務預測 • 產品成本資訊 • 關於擬定的合同和交易之資訊 • 客戶、供應商、定價和其他商業資訊 • 為我們的業務所開發的電腦軟體和系統 • 任何其他可能對競爭對手有用的資訊 13 目錄 問答 問:我的經理正在休假,在她缺勤期間,單位 要求我代表公司簽署一份合約。
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient CDP Climate Change %26 Water Submission 20241001.pdf
SDG 3- Good Health and Well-being, SDG 7- Affordable and Clean Energy, SDG 9- Industry, Innovation and Infrastructure, SDG 12- Responsible Consumption and Production and SDG 13- Climate Action Third-party management system- Avient employs several third-party management system e.g.
Scope 3 category 13: Downstream leased assets (7.5.1) Base year end 12/31/2022 155 (7.5.2) Base year emissions (metric tons CO2e) 429.0 (7.5.3) Methodological details The inventory was compiled in accordance with the WRI/WBCSD Greenhouse Gas (GHG) Protocol – A Corporate Accounting and Reporting Standard (Revised Edition 2013) including the amendment to this protocol, GHG Protocol Scope 2 Guidance (2015).
Row 13 (7.26.1) Requesting member Select from: 214 (7.26.2) Scope of emissions Select from: ☑ Scope 1 (7.26.4) Allocation level Select from: ☑ Company wide (7.26.6) Allocation method Select from: ☑ Allocation based on the volume of products purchased (7.26.7) Unit for market value or quantity of goods/services supplied Select from: ☑ Metric tons (7.26.8) Market value or quantity of goods/services supplied to the requesting member 2201 (7.26.9) Emissions in metric tonnes of CO2e 191.47 (7.26.10) Uncertainty (±%) 10 (7.26.11) Major sources of emissions NA 215 (7.26.12) Allocation verified by a third party?
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/Terms and Conditions of Sale for Slovakia.pdf
Ak kupujúci nezaplatí za výrobky, nepredstavuje to udalosť vyššej moci podľa tejto zmluvy. 13.
Ďalší predaj výrobku je zakázaný, pokiaľ s tým predávajúci výslovne písomne nesúhlasí alebo pokiaľ takýto zákaz nie 13.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Spain.pdf
Buyer’s failure to pay for the Products shall not constitute a force majeure event hereunder. 13.
La falta de pago de los Productos por el Comprador no constituirá causa de fuerza mayor en virtud de los presentes Términos. 13.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-09/Terms and Conditions of Sale for Poland.pdf
Brak zapłaty za Produkty przez Kupującego nie będzie stanowić siły wyższej w rozumieniu niniejszych Warunków. 13.
Except in the case of a force majeure, if not satisfied with Seller’s determination, Buyer as its sole remedy shall have a right to terminate the sale contract to which these Terms apply without further obligation upon: (i) 10 calendar days’ written notice; and (ii) payment for all Product received to date. 13.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/Terms and Conditions of Sale for the United Arab Emirates.pdf
ولا یشكل عدم المنتجات حالة قوة قاھرة بموجب ھذه الشروط. 13.
خلال الفترات قص المنتجن. 13 على التورید، سواءً كان بسبب قوة قاھرة أو خلافھ، یجوز للبائع توزیع المنتج وبین المشتري والعملاء الآخرین، بالطریقة التي یراھا ،بینھ لاستخداماتھ الخاصة تسلیمات باعتبارھا أداءً تامًا وكاملاً البائع عادلة وعملیة.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Argentina %28English and Spanish Translation%29.pdf
Buyer’s failure to pay for the Products shall not constitute a force majeure event hereunder. 13.
La falta de pago del Comprador por los Productos no constituirá un caso de fuerza mayor en virtud de este contrato. 13.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-09/Terms and Conditions of Sale for Italy.pdf
Il mancato pagamento del Prodotto da parte dell'Acquirente non costituisce un evento di forza maggiore ai sensi dei presenti Termini. 13.
Shortage of Product 13.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Brazil %28English and Spanish Translation%29.pdf
Buyer’s failure to pay for the Products shall not constitute a force majeure event hereunder. 13.
Exceto no caso de força maior, se não ficar satisfeito com a determinação do Vendedor, o Comprador, como seu único recurso, terá o direito de rescindir este contrato sem obrigação adicional mediante: (i) notificação por escrito com antecedência de 10 dias corridos; e (ii) pagamento por todos os Produtos recebidos até a data. 13.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/Terms and Conditions of Sale for Sweden.pdf
Buyer’s failure to pay for the Products shall not constitute a force majeure event here- under. 13.
Köparens underlåtenhet att betala för Produkterna skall inte utgöra en force majeure-händelse under dessa Allmänna Villkor. 13.