https://www.avient.com/sites/default/files/2021-11/avient-th.-bergmann-gmbh-cr-extract-nov-8-2021.pdf
Wegen des Inhalts wird auf die beim
Registergericht eingereichten Urkunden Bezug genommen.
03.07.2006
Schollmeier
Dieses Blatt ist zur
Fortführung auf EDV
umgeschrieben worden
und dabei an die Stelle
des bisherigen
Registerblattes getreten.
Bergmann GmbH
Die Gesellschafterversammlung vom 21.10.2021 hat die
Änderung des Gesellschaftsvertrages in
§ 1 (Firma und Sitz) beschlossen.
08.11.2021
Rühl
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-12/certificate-of-registration-avient-s.a-r.l.-sweden-filial-nov-29-2021.pdf
Sweden Filial
INFORMATION ABOUT THE FOREIGN COMPANY
B226205
Avient S.á.r.l.
19, Route de Bastogne
L-9638 Pommerloch
LUXEMBURG
Registered office of the foreign company:
Pommerloch
Name of the register in which the foreign company is registered:
3 (3)
RCS, Registre de Commerce,
Luxembourg Business Register
LUXEMBURG
Foreign company's financial year:
0101 - 1231
The above information is an extract from the Trade and Industry
Register Bolagsverket, the Swedish Companies Registration Office.
https://www.avient.com/industries/packaging/beverage-packaging/water
ColorMatrix™ Triple A™ Acetaldehyde Scavenger for PET reduziu o impacto da geração de acetaldeído (AA) devido ao aumento de calor no processamento de alto rendimento.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-01/Avient S.à r.l._extract CoC_2021.12.27.pdf
Corporate seat Luxemburg
Date of deed of incorporation 04-07-2018
Registered in Registre de Commerce et des sociétés
Luxemburg, Luxembourg
under number B226205
Company
Trade name Avient S.à r.l., Netherlands branch
Company start date 24-07-2018
Activities SBI-code: 46769 - Wholesale of other intermediary products
SBI-code: 46696 - Wholesale of packaging
SBI-code: 4941 - Freight transport by road (no removal services)
Employees 0
Establishment
Establishment number 000040405362
Trade name Avient S.à r.l., Netherlands branch
Visiting address Uranusweg 3, 8938AJ Leeuwarden
Date of incorporation 24-07-2018
Activities SBI-code: 46769 - Wholesale of other intermediary products
SBI-code: 46696 - Wholesale of packaging
SBI-code: 4941 - Freight transport by road (no removal services)
For further information on activities, see Dutch extract.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-09/Terms and Conditions of Sale for Denmark.pdf
Eventuelle påståede krav påvirker ikke Købers
forpligtelse til at betale for den overensstemmende del
af de leverede Produkter.
Sælger har intet ansvar
for fejl i aflæsnings- eller losningsudstyr eller
materialer, der anvendes af Køber, uanset om de er
leveret af Sælger eller ej.
I tilfælde af
uoverensstemmelse mellem de to versioner har den
engelske version forrang.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-turkey-200721.pdf
Bazen kişiler kendilerini
resmi görevli olarak görmeyebilir veya kendi devletleri
tarafından bu şekilde ele alınmayabilir, ancak yine de
yukarıda tanımlanan devlet görevlisi tanımına uyabilir.
Ticari Rüşvet
Avient, resmi görevlilere rüşvet verilmesini yasaklamanın
yanı sıra, ticari faaliyetlerde de rüşveti ve yolsuzluğu
yasaklamıştır.
Bu nedenle, Avient’in hem iş ilişkisi öncesinde hem de
esnasında, temsilci ya da üçüncü taraflara karşı durum
tespiti yapması önemlidir.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-01/NAI_1525166563_1_Poland_8B.d_Extract %28new name branch%29.PDF
SOCIETE A RESPONSABILITE LIMITEE
5.Nazwa rejestru, numer w rejestrze,
określenie ogranu prowadzącego rejestr i
przechowującego akta przedsiębiorcy
zagranicznego
REGISTRE DE COMMERCE ET DES SOCIETES B226205 LUXEMBOURG BUSINESS REGISTERS G.I.E.
6.Prawo państwa właściwego dla
przedsiębiorcy zagranicznego, jeśli
przedsiębiorca nie podlega prawu jednego z
państw członkowskich UE lub EFTA - stron
umowy o EOG
WIELKIE KSIĘSTWO LUKSEMBURGA
7.Dane o wcześniejszej rejestracji ------
8.Czy przedsiębiorca prowadzi działalność
gospodarczą z innymi podmiotami na
podstawie umowy spółki cywilnej?
ROUTE DE
BASTOGNE, nr 19, lok. ---, kod L-9638, poczta POMMERLOCH
4.Adres poczty elektronicznej
5.Adres strony internetowej
Dział 2
Rubryka 1 Organ uprawniony do reprezentowania zagranicznego przedsiębiorcy
1.Nazwa organu uprawnionego do
reprezentowania podmiotu
ZARZĄD
2.Sposób reprezentacji zagranicznego
Z ZASTRZEŻENIEM USTAWODASTWA OBOWIĄZUJĄCEGO W WIELKIM KSIĘSTWIE LUKSEMBURGA
ORAZ POSTANOWIEŃ STATUTU, SPÓŁKA REPREZENTOWANA JEST W SPOSÓB WAŻNY WOBEC
OSÓB TRZECICH I WIĄŻĄCE DLA SPÓŁKI WOBEC OSÓB TRZECICHCH JEST :
(1) W PRZYPADKU, GDY SPÓŁKA MA JEDNEGO ZARZĄDZAJĄCEGO, INDYWIDUALNE ZŁOŻENIE
PODPISU PRZEZ JEDYNEGO ZARZĄDZAJĄCEGO;
(2) W PRZYPADKU GDY SPÓŁKA MA WIĘCEJ NIŻ JEDNEGO (1) ZARZĄDZAJĄCEGO, INYWIDUALNE
ZŁOŻENIE PODPISU PRZEZ DOWOLNEGO ZARZĄDZAJĄCEGO, JEDAKŻE POD WARUNKIEM, ŻE W
PRZYPADKU, GDYBY MIANOWANO ZARZĄDZAJĄCYCH RÓŻNYCH KATEGORII ( A MIANOWICIE
ZARZĄDZAJĄCYCH KATEGORII A I ZARZĄDZAJACYCH KATEGORII B), RÓWNIEŻ INDYWIDUALNE
ZŁOŻENIE PODPISU PRZEZ DOWOLNEGO ZARZĄDZAJĄCEGO ( W TYM W DRODZE
REPREZENTACJI);
(3) INDYWIDUALNE ZŁOŻENIE PODPISU PRZEZ DOWOLNĄ OSOBĘ, KTÓRA ZOSTAŁA DO TEGO
UPEŁNOMOCNIONA NA MOCY ARTYKUŁU 11.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-12/avient-s.a-r.l.-italian-branch-notarial-deed-for-name-change.pdf
con sede legale in 19 Route de Bastogne, L9638
Pommerloch, Gran Ducato del Lussemburgo ed iscritta presso il
Registro delle Società e del Commercio del Lussemburgo con il
numero B226205 (la “Società”) e con sede secondaria italiana
in Via Padre Lega n. 56, 21013 Gallarate (VA), iscritta al Re-
gistro delle Imprese di Varese con il numero e codice fiscale
03669670121, REA n.
Sono stati allegati al suddetto documento:
- il consenso espresso per iscritto dal Consiglio di Ammini-
strazione della Società, redatta in inglese, debitamente au-
tenticata e apostillata;
- copia conforme della delibera del socio unico in data 8 no-
vembre 2021, redatta in doppia lingua inglese e francese, de-
bitamente autenticata e apostillata;
- lo statuto aggiornato della Società, redatto in doppia lin-
gua inglese e francese, debitamente apostillato;
2. estratto della Società dal Registro delle Società e del
Commercio del Lussemburgo in data 12 novembre 2021, redatto in
lingua francese e debitamente apostillato, portante la nuova
denominazione sociale.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-08/fiber-solutions-business-unit-overview-2020.pdf
Knowsley, Merseyside, L34 9GT
Unity Grove, Knowsley Business Park
Liverpool, United Kingdom
Phone: +44 151 632 8800
IQAP Masterbatch Group
Headquarters & Factory
Carretera de Vic a Olot (C153) km.5
08510 Masies de Roda
Phone: +34 938 500 066
PolyOne Luxembourg S.à r.l
19 Route de Bastogne
L9638 Pommerloch, Luxembourg
Phone: +35 226 905 035
Asia/Pacific
Magenta Master Fibers Co., Ltd.
Rachatewa, Bangplee Samutprakarn,
Thailand, 10540
Phone: +66 232 791 00
Americas
The ColorMatrix Corporation
680 North Rocky River Drive
Berea, 44017 OH, USA
Phone: +1 216 622 0100
Innovation Center & Manufacturing Plant
2900 Shawnee Industrial Way
Suwanee, GA, United States, 30024
Phone: +1 770 271 5900
ColorMatrix do Brasil Indústria e
Comércio de Pigmentos e Aditivos Ltda.
13295-000 Itupeva, SP Brazil
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/308837_en_46388.pdf
Martorell no.124
08740 Sant Andreu de la Barca
Spain
Scope
Category I
Production of customer specific Masterbatches for
Food packaging materials on the dedicated extrusion
lines
Normative base
ISO 22000:2018 Food Safety Management Systems - Requirements
for any organization in the food chain
Reg. no. 46388
Page 1 of 1
Validity 25. 02. 2024 – 24. 02. 2027
Issue 25. 02. 2024
A.Grisard, President SQS F.