https://www.avient.com/sites/default/files/2024-05/AVNT Q1 2024 Earnings Press Release_0.pdf
The company noted that first quarter 2024 GAAP EPS includes $0.06 of special items (see Attachment 3) and $0.16 of intangible amortization expense (see Attachment 1).
A recording of the webcast and the slide presentation will be available at avient.com/investors/events-presentations immediately following the conference call and will be accessible for one year. https://www.avient.com/investors https://edge.media-server.com/mmc/p/izyekkyu https://www.avient.com/investors https://register.vevent.com/register/BI3c8fe685f32648e0abfb1ac2c77a59d9 https://www.avient.com/investors/events-presentations 3 Non-GAAP Financial Measures The Company uses both GAAP (generally accepted accounting principles) and non-GAAP financial measures.
For more information, visit https://www.avient.com. https://www.avient.com/news-events https://www.avient.com/ 4 Forward-looking Statements In this press release, statements that are not reported financial results or other historical information are “forward-looking statements” within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995.
https://www.avient.com/sites/default/files/2025-09/Interior Trim FR Case Study Snapshot.pdf
SHEET EXTRUDER I N T E R I O R T R I M • Support UL 94 V-0, V-1, and V-2 compliance with a single masterbatch solution • Deliver cost targets and provide operational efficiency • Accelerate the product development timeline • Provided a single flame-retardant solution that met compliance standards for multiple applications • Bolstered efficiencies to support and compliment the customer’s working capital strategy • Offered UL 94 testing verification prior to production trials to gain speed to market Cesa MAX Flame Retardant Additives KEY REQUIREMENTS WHY AVIENT?
AVIENT SOLUTION COMPLIANCE + EFFICIENCIES LEARN MORE © 2025, Avient Corporation, All Rights Reserved. https://www.avient.com/products/polymer-additives/colorants-and-additives-wire-cable/cesa-flame-retardant-additives Slide 1: Sheet extruder
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/CCG metallic sulfones case study_Final.pdf
AVIENT SOLUTION SUSTAINABILITY + AESTHETICS LEARN MORE Avient Corporation 1 https://www.avient.com/products/polymer-colorants/high-temperature-color-concentrates/colorant-chromatics-metallic-effect-pre-colored-sulfone-colorants Slide 1: Aviation COMPONENTs manufacturer
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-04/avnt-first-quarter-2021-news-release.pdf
Refer to Attachment 7 Reconciliation of Non-GAAP Financial Measures for details regarding adjustments to previously reported results to arrive to the pro forma financial metrics. $1.74 $1.93 $2.80 2019PF 2020PF 2021E Adjusted EPS (1) + 61% (1) (1) Financial information is pro forma to include a full year of Clariant Masterbatch business acquisition 4 Webcast Details The webcast can be viewed live at avient.com/investors, or by clicking here: https://edge.media- server.com/mmc/p/eaivs28r.
To access, dial 1-855-859-2056 (domestic) or 1-404-537-3406 (international) and provide conference ID number 6746706.
For more information, visit www.avient.com. # # # https://www.avient.com/investors/ https://edge.media-server.com/mmc/p/eaivs28r https://edge.media-server.com/mmc/p/eaivs28r https://www.avient.com/investors/ http://www.avient.com/ 5 Forward-looking Statements In this press release, statements that are not reported financial results or other historical information are “forward-looking statements” within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-08/2030-goals-2020-sustainability-report.pdf
By 2030, Avient will reduce Scope 1 & 2 greenhouse gas (GHG) emissions by 60% with 2019 as a baseline and achieve operational carbon neutrality by 2050.
Update: • We are proud to have reached our original target of 35% in 2020 by reducing our Scope 1 & 2 GHG emissions by 37%. • Our next level commitment for 2030 has been established, whereby we will achieve a reduction of 60% and operational carbon neutrality by 2050.
Learn more about our approaches to accomplishing these commitments throughout this report. https://www.there100.org https://endplasticwaste.org/about/
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-04/Fiber-Line LLC AS9100D Certificate Exp April 26 2027.pdf
AS9100 Certication DEKRA CERTIFICATE Certificate Number: 131789.01 The Aerospace Quality Management System and implementation of: Fiber-Line, LLC With Central Functions At: 3050 Campus Drive Hatfield, PA 19440 United States The certification has been performed in accordance with the requirements of AS9104/1:2012, including its implementation, and meets the requirements of the standard: AS9100D (Based on and including ISO 9001:2015) Scope: The value added design and development of synthetic fiber products for use in public and private sectors.
Onus Managing Director DEKRA Certification, Inc. 1945 The Exchange SE #300 Atlanta, GA 30339 USA (215) 997-4519 https://www.dekra.us/en/audits/ DEKRA Certification Inc. is an accredited Aerospace Registration Management Program Certification Body, under the ICOP scheme. https://www.dekra.us/en/audits/
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-thai-200721.pdf
นโยบายวา่ด้วยการต่อต้าน การติดสนิบนและการต่อ ต้านการทุจรติท่ีนำ �ไปใช้ท่ัว โลกของ Avient ออกเม่ื อ: 1 กรกฎาคม 2020 สารบัญ นโยบายวา่ดว้ยการตอ่ตา้นการตดิสินบนและการตอ่ตา้นการทุจรติที่นำ�ไปใช้ทั่วโลกของเรา 1 ความสำ�คญัของการปฏิบัตติามกฎระเบียบ 1 ความรบัผิดชอบของเรา 1 การตดิสินบนคอือะไร 2 การให้สินบนแก่เจ้าหน้าที่ของรฐั 2 การตดิสินบนทางการคา้ 2 การจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวกและเงินส่วนแบ่งโดยทุจรติ (Kickback) 2 การทำ�งานกับตวัแทน ผู้จัดจำ�หน่ายและบุคคลที่สามอื่น ๆ 3 การสอบทานธุรกิจและกระบวนการอนุมัต ิ 3 สัญญาณอันตราย 3 ข้อกำ�หนดเรือ่งการบัญชีและการเก็บรกัษาบันทึก 3 การรายงานการละเมิดที่อาจเกิดขึน้ 4 สายดว่นจรยิธรรมของ Avient 4 การป้องกันจากการตอบโตเ้อาคนื 4 การอ้างอิงดว่น: ส่ิงที่ตอ้งกระทำ�และห้ามกระทำ�ของ ABAC 5 1 นโยบายวา่ด้วยการต่อต้านการติดสิ นบนและการต่อ ต้านการทุจริตท่ี นำ �ไปใช้ท่ั วโลกของเรา Avient ห้ามการปฏิบัติทางธรุกิจที่ เป็ นการฉ้อโกง การติดสิ นบนและการทุจริต อื่ นทุกรูปแบบโดยเด็ดขาดในการดำ�เนินการทางธรุกิจทุกอย่างของเราในทุก สถานที่ ทั่ วโลก นโยบายน้ี มีผลใช้กับ Avient และบริ ษัทในเครื อของตน รวม ถึง เจ้าหน้าที่ พนักงาน ตัวแทน และบุคคลที่ สามที่ ดำ�เนินงานในนามของ Avient โดย Avient จะตัดสิ นโทษทางวินัยตอ่บุคคลที่ เข้าไปมี ส่วนร่วมในการ ติดสิ นบนหรือการทุจริตโดยมี โทษสูงสุดคือการเลิกจ้าง Avient ได้จัดทำ�โปรแกรมที่ ครอบคลุมสำ �หรับการใช้นโยบายน้ี ผ่านแนว ปฏิบัติ การอบรม การสอบสวนและการควบคุมดูแลท่ี เหมาะสม เจ้าหน้าที่ ฝ่าย จริ ยธรรมองค์กรซ่ึ งจะประสานงานกับฝ่ายกฎหมาย มีหน้าที่ รับผิดชอบตอ่การ ให้คำ�แนะนำ �เรื่ องการตีความและการใช้นโยบายน้ี การสนับสนุนการอบรมและ การให้ความรู้ รวมทั ้งตอบรับการรายงานข้อกังวลต่าง ๆ นโยบายฉบับน้ีกำ�หนดห้ามกิจกรรมทุจรติทางธุรกิจ รวมถึง แต่ไม่ จำ�กัดเพียง การตดิสินบน การจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวก เงิน ส่วนแบ่งโดยทุจรติ (Kickback) ของขวญัหรอืส่ิงบันเทิง ที่ ไม่เหมาะสมหรอืฟุ่มเฟือย หรอืส่ิงใดที่มีคา่ที่ ไดท้ำ�หรอืเสนอให้ เพื่อให้ ไดร้บัประโยชน์ทางธุรกิจอันมิชอบ กิจกรรมทุจรติทางธุรกิจ ประเภทน้ีมีผลใช้บังคบักับทุกคนที่เราดำ�เนินธุรกิจหรอืตอ้งการ ดำ�เนินธุรกิจดว้ย อย่างไรก็ดี ไม่ควรสับสนระหวา่งการเสนอส่ิงที่มี มูลคา่กับของขวญัและการตอ้นรบัทางธุรกิจที่ชอบดว้ยกฎหมาย สมเหตสุมผลและตามขีดจำ�กัดและกิจกรรมที่ชอบดว้ยกฎหมาย อื่นใดที่เกี่ยวข้องกับการดำ�เนินธุรกิจของ Avient โดยตรง 1 ความสำ�คัญของการปฏิบัติตามกฎระเบียบ ไม่ว่าเราจะดำ�เนินธรุกิจอยู่ ในสถานที่ ใดก็ตาม กฎหมายตอ่ต้านการให้สิ นบน ตอ่ต้านการทุจริต (Anti-Bribery, Anti-Corruption หรื อ ABAC) จะนำ �มา บังคับในการดำ�เนินธรุกิจของเรา ซ่ึ งรวมถึง แต่ ไม่จำ�กัดเพียง กฎหมายตอ่ต้าน การทุจริตในต่างประเทศ (Foreign Corrupt Practices Act หรื อ FCPA) และ กฎหมายตอ่ต้านการให้สิ นบนของสหราชอาณาจักร (UK Bribery Act) แม้ว่า กฎหมายในแตล่ะประเทศจะมี เน้ื อหาแตกต่างกันออกไป แตก่ฎหมายเหล่าน้ี บัญญัติ ให้การมี ส่วนร่วมในการทุจริตหรื อการให้สิ นบนในรูปแบบใดก็ตามเป็ น เรื่ องผิดกฎหมาย และกำ�หนดให้บริ ษัทต่าง ๆ ต้องทำ�การเก็บรักษาสมุดบัญชี บันทึก และบัญชี โดยมี รายละเอียดต่าง ๆ ที่ เหมาะสม การฝ่าฝื นกฎหมายเหล่า น้ี อาจกอ่ให้เกิดความเสี ยหายตอ่ช่ื อเสี ยงของ Avient บทลงโทษที่ รนุแรง และ โทษจำ�คุก เป็ นเรื่ องสำ �คัญที่ ต้องปฎิบัติตามกฎหมาย ABAC ในทุกประเทศที่ เราดำ�เนิน ธรุกิจอยู่ และต้องเพิ่ มการตระหนักรู้ และความระมัดระวังของเราเมื่ อต้องดูแล จัดการหรื ออยู่ ในประเทศที่ อาจมีความเส่ี ยงตอ่การติดสิ นบนและการทุจริตสูง 1 โปรดดูหัวข้อเรื่อง ของขวัญและการต้อนรับดูแล ในหลักจรรยาบรรณของ Avient และ นโยบายของขวัญ และส่ิงบันเทิง ของเรา เพื่อระบุว่าค่าใช้จ่ายท่ีคุณวางแผนไว้น้ันได้รับอนุญาตหรือไม่ ความรับผิดชอบของเรา เจ้าหน้าที่ พนักงานของ Avient และบุคคลที่สามที่ปฏิบัติหน้าที่ ในนาม ของ Avient ทุกคน มีหน้าที่รับผิดชอบในการทำ�ความเข้าใจและปฏิบัติตาม นโยบายน้ี และทุกคนมีหน้าที่รับผิดชอบในการ: • สรา้งความคุน้เคยกับหลักเกณฑ์ที่มีผลใช้บังคบัของนโยบายน้ี และส่ือสาร ให้ผู้ ใตบ้ังคบับัญชาทราบ • สอบถาม ถ้านโยบายหรอืส่ิงที่ตอ้งกระทำ�ในสถานการณ์บางสถานการณ์น้ัน ที่ ไม่ชัดเจน • จัดการและตดิตามตรวจสอบกิจกรรมทางธุรกิจที่ดำ�เนินการผ่านบุคคลที่ สามอย่างเหมาะสม • คอยสังเกตถึงข้อบ่งชีห้รอืพยานหลักฐานของการกระทำ�ผิด • รายงานการละเมิดหรอืกรณีที่สงสัยวา่อาจเป็นการละเมิดดว้ยวธิีการที่เหมาะ สมโดยทันที กฎหมาย ABAC บัญญัติ ให้การที่บริษัทใดหรือบุคคลใดเสนอ สัญญา จ่ายเงิน หรืออนุมัติการจ่ายเงินส่ิงที่มีค่าใด ๆ ให้กับบุคคลใด ๆ 2 เพื่อรักษาหรือได้มา ซ่ึงธุรกิจ หรือได้รับความได้เปรียบทางธุรกิจที่ ไม่เหมาะสมอื่นใดเป็นเรื่องผิด กฎหมาย ข้อห้ามน้ีมีผลใช้บังคับไม่ว่าจะเป็นการเสนอหรือการจ่ายที่ ได้กระทำ� โดยตรงหรือผ่านบุคคลอื่นก็ตาม เพื่อให้ปฏิบัติสอดคล้องกับกฎหมาย ABAC จึงห้ามมิ ให้พนักงานหรือบุคคล ที่สามใด ๆ ที่ปฏิบัติหน้าที่ ในนามของ Avient เสนอของขวัญ ส่ิงบันเทิง หรือ ส่ิงที่มีค่าใด ๆ ไม่ว่าในรูปแบบใดก็ตามให้แก่ผู้อื่น หรือรับส่ิงเหล่าน้ันจากผู้ ใด ก็ตาม ไม่ว่าโดยทางตรงหรือทางอ้อม โดยที่สินบนน้ันมีเพื่อ: • การไดม้าซ่ึงหรอืการรกัษาไวซ่ึ้งธุรกิจ • โน้มน้าวการตดัสินใจทางธุรกิจ • รบัความไดเ้ปรยีบที่ ไม่เหมาะสม กฎหมาย ABAC มีผลใช้บังคับในวงกว้างและสามารถตีความได้อย่างกว้าง ขวาง การละเมิดอาจเกิดขึน้ได้ แม้ว่า: • จะไม่มีเจตนาของการทุจรติ • มีเพียงการนำ�เสนอหรอืการสัญญาวา่จะมีการจ่ายเงิน ของขวญัหรอืการ ตอ้นรบัดแูล และไม่ไดเ้กิดขึน้จรงิ • มีการจ่ายเงินเกิดขึน้ แต่ไม่บรรลุผลตามวตัถุประสงคท์ี่ตอ้งการ • มีบุคคลที่นอกเหนือจากผู้ ให้ ไดร้บัผลประโยชน์ (ตวัอย่างเช่น การมอบ ธุรกิจให้กับบุคคลที่สาม) • หากบุคคลน้ันไดเ้สนอแนะหรอืเรยีกรอ้งการตดิสินบน • บรษัิทดงักล่าวรูสึ้กวา่ตนเองไดสิ้ทธิ์ ในการดำ�เนินการหรอืผลประโยชน์น้ัน แล้ว • เมื่อบุคคล “ควรรบัทราบ” วา่มีการตดิสินบนเกิดขึน้ 2 ซ่ึงรวมถึงเจ้าหน้าที่ของรัฐและ/หรือพนักงานของภาคเอกชน สารบัญ 2 การติดสิ นบนคืออะไร “การตดิสินบน” คอืการเสนอหรอืสัญญาวา่จะให้ หรอืการให้ หรอืการอนุญาต การให้ ส่ิงที่มีมูลคา่หรอืความไดเ้ปรยีบอื่นเพื่อโน้มน้าวการกระทำ�ของบุคคลอื่น สินบนยังอาจรวมถึงส่ิงตอ่ไปน้ี: • เงินสดและส่ิงที่เทียบเท่าเงินสด (บัตรของขวญัหรอืบัตรกำ�นัล) • ของขวญั ส่ิงบันเทิง และการเลีย้งรบัรองที่ ไม่มีวตัถุประสงคท์างธุรกิจที่ ชัดเจน หรอืเกินความจำ�เป็นอันสมเหตสุมผลทางธุรกิจ • การจ่ายเงินคา่เดนิทางหรอืจัดหาการท่องเที่ยวพักผ่อนให้ • การจ่ายเงินให้กับเจ้าหน้าที่ของรฐัเพื่อให้ละเวน้ข้อกำ�หนดทางศลุกากรที่มี ผลใช้บังคบัหรอืเพื่อเรง่รดัการจ่ายคนืภาษี • การให้บรกิารส่วนบุคคล ความช่วยเหลือพิเศษ เงินกู้ยืม • การเสนอการจ้างงานหรอืผลประโยชน์อื่นให้กับสมาชิกในครอบครวัหรอื เพื่อนของบุคคลน้ัน • การให้เงินช่วยเหลือพรรคการเมืองหรอืผู้สมัครชิงตำ�แหน่งทางการเมือง • การบรจิาคเงินหรอืการสนับสนุนทางการกุศล รายการอื่น ๆ ที่เห็นไดชั้ดน้อยกวา่ก็อาจถือเป็นการละเมิดได ้ตวัอย่างรวมถึง แต่ ไม่จำ�กัดเพียง: • การให้ความช่วยเหลือที่ ไม่ ใช่ตวัเงิน (In-kind contributions) • โอกาสในการลงทุน • ตาํแหน่งในบรษัิทรว่มคา้ • ผู้รบัเหมาย่อยที่ ไดร้บัเลือกหรอืไดเ้ปรยีบ ข้อห้ามน้ีมีผลใช้บังคบักับส่ิงใดก็ตามที่อาจเอือ้ประโยชน์ตอ่บุคคลโดยตรงหรอื ตอ่บุคคลอื่น เช่น สมาชิกในครอบครวั เพื่อน หรอืผู้รว่มธุรกิจ การให้สิ นบนแก่เจ้าหน้าท่ี ของรัฐ ใครคือเจ้าหน้าท่ีของรฐั “เจ้าหน้าที่ของรฐั” อาจจะเป็นใครก็ตามที่มีอำ�นาจหน้าที่ัสำ�คญัในองคก์รของรฐั หรอืเป็นผู้ที่ทำ�งานให้กับหรอืเป็นตวัแทนขององคก์รที่เป็นของรฐับาลหรอืเป็น องคก์รที่อยู่ภายใตก้ารควบคมุของรฐับาล ตามวตัถุประสงคข์องกฎหมายวา่ดว้ย การตอ่ตา้นการตดิสินบน เจ้าหน้าที่ของรฐัไดแ้ก่: • เจ้าหน้าที่หรอืพนักงานของรฐับาล (รฐับาลกลาง ระดบัรฐั ระดบัท้องถิ่น) กรม หรอืหน่วยงานของรฐับาล • บุคคลใดก็ตามที่ปฏิบัตงิานตามอำ�นาจหน้าที่ของเจ้าหน้าที่รฐัหรอืในนาม ของรฐับาล กรม หรอืหน่วยงานของรฐับาล • พรรคการเมือง เจ้าหน้าที่ของพรรคการเมือง และผู้สมัครชิงตำ�แหน่ง ทางการเมือง • เจ้าหน้าที่และพนักงานขององคก์รเอกชนที่รฐั/รฐับาลเป็นเจ้าของ ควบคมุ หรอืเป็นเจ้าของบางส่วน • เจ้าหน้าที่และพนักงานขององคก์รสาธารณะระหวา่งประเทศ ตวัอย่างเช่น องคก์ารสหประชาชาติ โดยทั่วไปแล้ว การระบุตวัตนของเจ้าหน้าที่ของรฐัสามารถทำ�ได้ ไม่ยาก แตก็่ ไม่ เสมอไป บางครัง้ บุคคลน้ันอาจพิจารณาวา่ตนเองไม่ ใช่เจ้าหน้าที่หรอือาจไม่ ไดร้บัการปฏิบัตเิช่นเจ้าหน้าที่ของรฐัโดยรฐับาลของตนเอง แตพ่วกเขาอาจมี คณุสมบัตติรงตามความหมายของเจ้าหน้าที่ของรฐัที่กำ�หนดไวข้้างตน้ พนักงาน ของ Avient มีหน้าที่ ในการพิจารณาวา่กิจกรรมที่เสนอน้ันเกี่ยวข้องกับเจ้า หน้าที่ของรฐัและเป็นที่ยอมรบัหรอืไม่ และควรปรกึษากับฝ่ายกฎหมายหากมี คำ�ถามหรอืข้อกังวลใด ๆ การติดสิ นบนทางการค้า นอกเหนือจากการห้ามตดิสินบนเจ้าหน้าที่ของรฐัแล้ว Avient ยังไดห้้ามการตดิ สินบนและการทุจรติในการตกลงซือ้ขายเชิงพาณิชย์ดว้ยเช่นกัน พนักงานตอ้ง ไม่เสนอหรอืรบัส่ิงที่มีมูลคา่ใดทัง้สิน้แก่/จากลูกคา้ ซัพพลายเออรห์รอืบุคคล ที่สามใดก็ตามที่มีอยู่หรอืผู้ที่อาจจะเป็นในอนาคต เพื่อการไดม้าซ่ึงธุรกิจที่ ไม่ เหมาะสมหรอืความไดเ้ปรยีบทางธุรกิจที่ ไม่ยุตธิรรมของ Avient ช่ือเสียงของเรา ดา้นความมีศีลธรรมน้ันมีความสำ�คญัเหนือกวา่การบรรลุข้อตกลงทางธุรกิจที่อาจ ไดม้าจากการปฎิบัตทิางธุรกิจที่ ไม่เหมาะสมกับบุคคลหรอืองคก์รอื่น การจ่ายเงินค่าอำ�นวยความสะดวกและเงินส่วนแบ่ง โดยทุจริต (Kickback) การจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวกคอื คา่ธรรมเนียมอย่างไม่เป็นทางการที่จ่าย ให้กับเจ้าหน้าที่ของรฐัเพื่ออำ�นวยความสะดวก (เรง่ความเรว็) ของกิจกรรมบาง ประเภท การจ่ายเงินคา่นวยความสะดวกเป็นการกระทำ�ที่คาบเกี่ยวระหวา่งการก ระทำ�ที่ถูกกฎหมายและผิดกฎหมาย เน่ืองจากอาจตคีวามไดว้า่เป็นเงินสินบน โดยทั่วไปแล้ว เงินส่วนแบ่งโดยทุจรติคอืจำ�นวนเงินที่ทำ�การตอ่รองเพื่อให้หัก จากจากการชําระเงินคา่สินคา้ และมอบกลับไปยังผู้รบัสินบน Avient ไม่เสนอหรอืรบัการจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวกหรอืเงินส่วนแบ่งโดย ทุจรติใด ๆ ให้แก่หรอืจากเจ้าหน้าที่ของรฐั ลูกคา้ ผู้ขาย หรอืคูค่า้ทางธุรกิจอื่น ๆ พนักงานและบุคคลที่สามตอ้งหลีกเลี่ยงกิจกรรมใดที่อาจนำ�ไปสู่หรอืเป็นการ แนะนำ�วา่ Avient จะให้หรอืยอมรบัการจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวกหรอืเงิน ส่วนแบ่งโดยทุจรติ อาจมีสถานการณ์ที่การไม่ยอมจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวก สารบัญ 3 หรอืเงินส่วนแบ่งโดยทุจรติ ก่อให้เกิดความเส่ียงตอ่ความปลอดภัยส่วนบุคคล ของผู้รว่มงาน (หรอืครอบครวัของตน) ภายใตส้ถานการณ์เหล่าน้ี โปรดตดิตอ่ เจ้าหน้าที่ฝ่ายจรยิธรรมองคก์ร (ethics.officer@avient.com) หรอืที่ปรกึษา ทั่วไป (legal.officer@avient.com) โดยทันที การทำ�งานกับตัวแทน ผู้ จัดจำ�หน่ายและบุคคลท่ี สามอ่ื น ๆ ในบางครัง้คราว Avient อาจใช้บรกิารจากตวัแทน ผู้จัดจำ�หน่าย ที่ปรกึษาหรอื คนกลางอื่น ๆ เพื่อสนับสนุนกิจกรรมทางธุรกิจของบรษัิท หรอือาจรว่มงานกับ พันธมิตรทางธุรกิจในการลงทุนรว่มหรอืโครงสรา้งทางธุรกิจอื่น ความสัมพันธ์ เหล่าน้ีมีความสำ�คญัตอ่ Avient และมอบความช่วยเหลือที่มีคา่ให้แก่ธุรกิจใน หลาย ๆ ดา้น นอกจากน้ี ความสัมพันธ์เหล่าน้ียังอาจก่อให้เกิดความท้าทายใน เรือ่งการปฏิบัตติามกฎระเบียบ ดงัน้ัน Avient ตอ้งดำ�เนินตามขัน้ตอนที่เหมาะ สมเพื่อป้องกัน การตดิสินบน กฎหมายตอ่ตา้นการให้สินบนส่วนใหญ่มีผลใช้บังคบั ไม่วา่การตดิสินบนจะ ทำ�โดยตรงแก่ฝ่ายหน่ึงหรอืผ่านตวัแทน ที่ปรกึษาหรอืคนกลางอื่นใดก็ตาม Avient ในฐานะที่เป็นบรษัิท และบุคคลที่เป็นเจ้าหน้าที่และพนักงานอาจ ตอ้งมีส่วนรบัผิดชอบในการจ่ายเงินที่ ไม่เหมาะสมโดยตวัแทนหรอืคนกลางอื่น ถ้าหากทราบความจรงิวา่หรอืมีเหตผุลที่ทำ�ให้ทราบวา่มีการจ่ายเงินสินบน การ ละเลยโดยเจตนาไม่อาจใช้เป็นข้อตอ่สู้ ได ้ซ่ึงรวมถึงการไม่สอบถามรายละเอียด เพิ่มเตมิตามความเหมาะสมเมื่อเกิดสถานการณ์ที่น่าสงสัย ดว้ยเหตน้ีุ Avient จึงจำ�เป็นตอ้งทำ�การสอบทานธุรกิจของตวัแทนและบุคคล ที่สามอื่นทัง้หลาย ทัง้ก่อนและระหวา่งการรว่มธุรกิจ การสอบทานธุรกิจและกระบวนการอนุมัติ ก่อนที่จะทำ�การวา่จ้างหรอืตอ่อายุข้อตกลงที่มีอยู่กับตวัแทนขาย ผู้จัดจําหน่าย หรอืบุคคลที่สาม อื่น ๆ จะตอ้งไดร้บัการตรวจสอบและอนุมัตทิางกฎหมาย ตดิตอ่พันธมิตรฝ่าย กฎหมายของคณุเพื่อรอ้งขอการสอบทานธุรกิจ และรบัรองวา่คณุไดร้บัการ อนุมัตเิป็นลายลักษณ์อักษรก่อนทำ�งานรว่มกับตวัแทนหรอืบุคคลที่สามใด ๆ เราคาดหวงัให้บุคคลที่สามให้ความยินยอมตามสัญญาที่จะปฏิบัตติามกฎหมาย ABAC บุคคลที่สามบางรายอาจจำ�เป็นตอ้งผ่านการฝึกอบรมการปฏิบัตติามกฎ ระเบียบให้เสรจ็สมบูรณ์ เพื่อลดทอนความเส่ียงให้เหลือน้อยที่สุด Avient จึงจำ�เป็นตอ้งพิจารณาปัจจัย บางอย่าง ก่อนเข้ารว่มความสัมพันธ์ทางธุรกิจกับบุคคลที่สาม และบุคคลที่สามทัง้หมด ตอ้งมีคณุสมบัติ ตรงตามมาตรฐานดงัตอ่ไปน้ี: • ช่ือเสียง - ตอ้งมีประสบการณ์และความเช่ียวชาญตามที่กำ�หนด • ความน่าเช่ือถือ – บุคคลอ้างอิงทางธุรกิจที่สนับสนุนคำ�กล่าวอ้างเรือ่งความ เช่ียวชาญของบุคคลที่สาม • ความมั่นคงทางการเงิน - มีแหล่งเงินทุนเพียงพอสำ�หรบัการบรรลุผล สำ�เรจ็ตามพันธะสัญญา • แนวปฏิบัตดิา้นจรยิธรรมและกฎหมาย - มุ่งมั่นที่จะปฏิบัตติามกฎหมายที่ ใช้บังคบัทัง้หมด รวมถึงกฎหมายตอ่ตา้นการให้สินบน และ • ความมุ่งมั่น - ดำ�เนินการเพื่อรบัทราบและให้คำ�ยินยอมในการปฏิบัตติาม นโยบายน้ี สัญญาณอันตราย นอกจากน้ี Avient ยงัสามารถรบัผดิตามกฎหมาย ABAC ไดส้ำ�หรบัการกระทํา ของตวัแทนของเราและบคุคลทีส่ามอืน่ ๆ (รวมถงึหุน้ส่วนบรษัิทรว่มทุน) หาก คณุมีขอ้สงสัยทีส่มเหตสุมผลวา่ตวัแทนหรอืบคุคลทีส่ามอืน่ ๆ อาจจา่ยสินบน และไม่ไดด้ำ�เนินการตามขัน้ตอนทีเ่หมาะสมเพ่ือหา้มปรามการจา่ยเงินน้ัน หรอื แจง้ใหพ้นัธมติรฝ่ายกฎหมายของคณุทราบ อาจทำ�ให ้Avient ถกูมองวา่เป็นผู้ ใหก้ารอนุมตักิารใหสิ้นบนน้ันโดยนัย สัญญานเตอืนทีค่วรหมัน่ตรวจสอบไดแ้ก่: • บุคคลที่สามที่มีที่ตัง้หรอืทำ�ธุรกิจในประเทศที่มีปัญหาการทุจรติสูง • ลูกคา้ ซัพพลายเออร ์หรอืบุคคลที่สาม • ปฏิเสธที่จะให้การรบัประกันตามสัญญาเกี่ยวกับการปฏิบัตติาม กฎหมาย ABAC • พยายามทำ�ข้อสัญญาที่เป็นการจำ�กัดการแข่งขันทางการคา้ • แบ่งการซือ้ขายออกเป็นการซือ้ขายขนาดย่อย ๆ เพื่อหลีกเลี่ยงการ อนุมัตทิี่จำ�เป็นโดยรฐับาลหรอืฝ่ายบรหิารของ Avient • มีเจ้าหน้าที่ของรฐัหรอืบุคคลที่มีความสัมพันธ์ ใกล้ชิดกับเจ้าหน้าที่ ของรฐัเป็นเจ้าของ หรอืเป็นผู้บรหิาร • ขอราคาที่ ไม่ลงบันทึกหรอืการปรบัรายการเป็นเงินสด • ไม่เต็มใจที่จะให้รายละเอียดที่จำ�เป็นแก่ Avient เพื่อดาํเนินการ สอบทานธุรกิจ • ซัพพลายเออรห์รอืบุคคลที่สามอื่น ๆ • ขอให้ทำ�การชำ�ระเงินไปยังบัญชีธนาคารส่วนบุคคลหรอืตา่ง ประเทศ • ขาดประสบการณ์เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ สายงาน อุตสาหกรรม หรอื ขาดพนักงานที่มีคณุสมบัตเิหมาะสม • ปฏิเสธที่จะให้รายละเอียดข้อกำ�หนดของงาน ข้อกำ�หนดเรื่ องการบัญชีและการเก็บรักษาบันทึก ภายใต้กฎหมาย ABAC ส่วนใหญ่ Avient และบริ ษัทในเครื อต้องเก็บรักษา สมุดบัญชี และบันทึกข้อมู ลที่ ถู กต้องและโดยละเอียด และรักษาให้มี ระบบ การควบคุมภายในที่ เพียงพอ ข้อกำ�หนดเหล่าน้ี ใช้กับกิจกรรมทางธรุกิจของ เราทั ้งหมดในทุกสถานที่ ที่ เราดำ�เนินงาน และดำ�เนินการผ่านกฎระเบียบและ ขั ้นตอนปฏิบัติทางบัญชี มาตรฐานของ Avient พนักงานทุกคนต้องปฏิบัติ ตามกฎระเบียบและขั ้นตอนปฏิบัติเหล่าน้ี โดยไม่มี ข้อยกเว้น Avient ไม่อนุญาตทำ�การสร้างหรื อใช้งานบัญชี “ที่ ไม่มีการลงบันทึก” หรื อ “ กองทุนเพื่ อการทุจริต (Slush Fund)” นอกจากน้ี ยังไม่อนุญาตให้มี วงเงิน “ เงินสดย่อย” อีกด้วย ต้องรอบคอบเป็ นพิ เศษเมื่ อธรุกรรมดังกล่าวอาจมีความ สารบัญ mailto:ethics.officer%40avient.com?
subject= http://avient.ethicspoint.com 5 การอา้งองิดว่น: ส ิง่ท ีต่อ้งกระทำ�และหา้มกระทำ�ของ ABAC ส ิง่ท ีต่อ้งกระทำ� • ทราบวา่ Avient ห้ามการตดิสินบนและการทุจรติไม่วา่ในรปูแบบใด และไม่อนุญาตให้มีการจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวก • มีความรูเ้ป็นอย่างดเีกี่ยวกับลักษณะที่มีผลใช้บังคบัของนโยบาย ABAC ของเรา และส่ือสารให้ผู้ ใตบ้ังคบับัญชาและบุคคลที่สามทราบ • ตัง้คำ�ถาม หากนโยบายหรอืการกระทำ�ที่จำ�เป็นตอ้งดำ�เนินการน้ันไม่ชัดเจน • รายงานการละเมิดหรอืการละเมิดที่ตอ้งสงสัยโดยทันทีตอ่ผู้บังคบับัญชาของคณุ ฝ่ายกฎหมาย หรอืสายดว่นจรยิธรรม • ทราบวา่ “มูลคา่” ไม่จำ�เป็นตอ้งวดัเป็นตวัเงินเสมอไป • ทราบวา่การตดิสินบนรวมถึงส่ิงตอ่ไปน้ี: • เงินสดและส่ิงที่เทียบเท่าเงินสด (บัตรของขวญัหรอืบัตรกำ�นัล) • ของขวญั ส่ิงบันเทิง และการเลีย้งรบัรองที่ ไม่มีวตัถุประสงคท์างธุรกิจที่ชัดเจน หรอืเกินความจำ�เป็นทางธุรกิจ • การจ่ายเงินคา่เดนิทางหรอืการท่องเที่ยวพักผ่อน • การจ่ายเงินให้กับเจ้าหน้าที่ของรฐัเพื่อให้ละเวน้ข้อกำ�หนดทางศลุกากรที่มีผลใช้บังคบัหรอืเพื่อเรง่รดัการจ่ายคนืภาษี • การให้บรกิารส่วนบุคคล ความช่วยเหลือพิเศษ และเงินกู้ยืม • การเสนอการจ้างงานหรอืผลประโยชน์อื่นให้กับสมาชิกในครอบครวัหรอืเพื่อนของบุคคลที่มีอิทธิพลน้ัน • การให้เงินช่วยเหลือพรรคการเมืองหรอืผู้สมัครชิงตำ�แหน่งทางการเมือง • การบรจิาคเงินหรอืการสนับสนุนทางการกุศล • รายการอื่น ๆ ที่ ไม่ชัดเจนนัก ไดแ้ก่ การให้ความช่วยเหลือที่ ไม่ ใช่ตวัเงิน โอกาสในการลงทุน และการเอือ้หรอืให้ โอกาสสัญญารบัเหมาช่วง • ทราบวา่ข้อห้ามน้ีมีผลใช้บังคบักับส่ิงใดก็ตามที่อาจเอือ้ประโยชน์ตอ่บุคคลโดยตรงหรอืตอ่บุคคลอื่น เช่น สมาชิกในครอบครวั เพื่อน หรอืผู้รว่มธุรกิจ • รกัษาสมุดบัญชี บันทึก และบัญชีตา่ง ๆ ให้มีรายละเอียดที่สมเหตผุล และแสดงให้เห็นถึงการทำ�ธุรกรรมอย่างถูกตอ้งและเหมาะสม • ทำ�การตรวจสอบวเิคราะห์สถานะของตวัแทน ผู้จัดจำ�หน่าย และบุคคลภายนอกอื่นทัง้ก่อนการทำ�สัญญาและระหวา่งความสัมพันธ์ทางธุรกิจ และขอรบัการอนุมัตจิาก ฝ่ายกฎหมาย • จัดการและตดิตามตรวจสอบกิจกรรมทางธุรกิจที่ดำ�เนินการผ่านบุคคลภายนอกอย่างเหมาะสม ส ิง่ท ีต่อ้งไมก่ระทำ� • เสนอ สัญญา จ่าย หรอือนุมัตกิารจ่ายส่ิงที่มีมูลคา่ใดก็ตามแก่เจ้าหน้าที่ของรฐัและ/หรอืพนักงานขององคก์รภาคเอกชน เพื่อช่วยให้ Avient ไดม้าซ่ึงหรอืการรกัษาไว้ ซ่ึงธุรกิจ หรอืรกัษาความไดเ้ปรยีบที่ ไม่เหมาะสมอื่นใดก็ตาม ข้อห้ามน้ีมีผลใช้บังคบัไม่วา่จะเป็นการเสนอหรอืการจ่ายที่ ไดก้ระทำ�โดยตรงหรอืผ่านบุคคลอื่นก็ตาม • ป้อนข้อมูลที่บิดเบือนให้เข้าใจผิด ไม่ครบถ้วน หรอืเป็นเท็จลงในสมุดบัญชีและบันทึกของ Avient • เพิกเฉยตอ่สัญญาณเตอืนอันตรายเมื่อรว่มธุรกิจกับบุคคลภายนอก สารบัญ อเมรกิาเหนือ Global Headquarters Avon Lake, United States 33587 Walker Road Avon Lake, OH, United States 44012 หมายเลขโทรฟร:ี 1-866-765-9663 โทรศัพท์: 1-440-930-1000 โทรสาร +440 930 3064 เอเชียแปซิฟิก Regional Headquarters Shanghai, China 2F, Block C 200 Jinsu Road Pudong, 201206 Shanghai, China โทรศัพท์: +86 (0) 21 6028 4888 โทรสาร +86 (0) 21 6028 4999 อเมรกิาใต ้ Regional Headquarters Sao Paulo, Brazil Av.
Francisco Nakasato, 1700 13295-000 Itupeva Sao Paulo, Brazil โทรศัพท์: +55 11 4593 9200 ยุโรป Regional Headquarters Pommerloch, Luxembourg 19 Route de Bastogne Pommerloch, Luxembourg, L-9638 โทรศัพท์: +352 269 050 35 โทรสาร +352 269 050 45 www.avient.com http://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/IATF16949 2016 Certificate for PolyOne shenzhen-CN2024.pdf
1400 Ravello Drive, Katy, TX, 77449-5164, USA - TEL: +1 281-396-1000. www.dnv.com 管理体系认证证书 证书号码: 273138-2018-AQ-RGC-IATF IATF证书号码: 0558323 有效期限: 2024年12月 10日 – 2027年12月 09日 兹证明 普立万聚合体(深圳)有限公司 中国广东省深圳市宝安区沙井镇蚝乡路启航工业园1号 518104 统一社会信用代码:9144030076498189X0(USI: C5M65R) 外部支持场所: 见附页 质量管理体系符合 : IATF 16949:2016 此证书对下列范围有效: 塑料改性材料的设计和制造 豁免:无 http://www.dnv.com 证书号码: 273138-2018-AQ-RGC-IATF IATF证书号码: 0558323 证书制作地点及日期: Katy, TX, 2024年12月 10日 未履行认证协议中规定条款会导致此证书失效,获证组织必须定期接受监督审核并经审核合格此证书方继续有效。
获得认可的单位: DNV Business Assurance USA Inc., 1400 Ravello Drive, Katy, TX, 77449-5164, USA - TEL: +1 281-396-1000. www.dnv.com 页 2 / 2 证书附页 普立万聚合体(深圳)有限公司 外部支持场所: 场所名称 场所地址 外部支持场所活动 认证机构 普立万企业管理(上海)有限公司 中国上海浦东金桥经济开发技术区 金苏路200号C幢2楼 201206(USI: PKFHC3) 产品设计,过程设计 DNV 普立万聚合体(苏州)有限公司 中国江苏省苏州工业区胜港街77号 215127(USI: CF4943) 合同评审,销售,供应商管理 DNV http://www.dnv.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-07/avient-human-rights-position-statement-updated-july-2021 %286%29.pdf
Avient Corporation 33587 Walker Road Avon Lake, OH 44012 1 AVIENT’S POSITION ON HUMAN RIGHTS July 2021 OUR COMMITMENT Avient is dedicated to conducting business ethically and with integrity, and our Position on Human Rights is part of our commitment to socially responsible business practices.
Our disclosures are located at: https://www.avient.com/company/policies-and-governance/ca-transparency-act-disclosure https://www.avient.com/company/policies-and-governance/europe-modern-slavery-and-human-trafficking- statement We reinforce Our Commitment to human rights, as set forth above, throughout our organization by incorporating and reflecting these principles in organizational policies, training programs, and our governance management framework.
Our Supplier Code of Conduct can be found at: https://www.avient.com/sites/default/files/2020-10/supplier-code-of-conduct.pdf Our Supplier Code of Conduct drives interactions with our suppliers and our expectations for doing business, and generally aligns with International Labor Organization (ILO) standards. https://www.avient.com/company/policies-and-governance/ca-transparency-act-disclosure https://www.avient.com/company/policies-and-governance/europe-modern-slavery-and-human-trafficking-statement https://www.avient.com/company/policies-and-governance/europe-modern-slavery-and-human-trafficking-statement https://www.avient.com/sites/default/files/2020-10/supplier-code-of-conduct.pdf
https://www.avient.com/sites/default/files/2025-06/CM Europe Ltd Modern_Slavery_Statement_2025.pdf
Page 1 of 3 ColorMatrix Europe Limited - Modern Slavery and Human Trafficking Statement This statement has been published in accordance with section 54(1) of the Modern Slavery Act 2015 and constitutes the modern slavery and human trafficking statement of ColorMatrix Europe Limited (“ColorMatrix”) and covers the 2024 financial year.
More information about Avient and its locations can be found on our website – https://www.avient.com Our policies on slavery and human trafficking The Avient Code of Conduct establishes a clear set of ethical and behavioral standards for the employees of Avient for our business conduct.
A full copy of Avient’s Code of Conduct is available in over 20 languages and can be found here: Avient’s Policy on Human Rights can be found here: https://www.avient.com/ https://www.avient.com/company/policies-and-governance-0/code-conduct https://www.avient.com/company/policies-and-governance-0/avients-human-rights-policy Page 2 of 3 Training To mitigate against the risk of non-compliance with our policy, Avient requires all associates to complete mandatory Code of Conduct training.