https://www.avient.com/sites/default/files/resources/POL%2520IR%2520Presentation%2520-%2520RW%2520Baird%2520Conference%2520w%2520non-GAAP.pdf
PolyOne Corporation Page 4
PolyOne Commodity to Specialty
Transformation
• Volume driven,
commodity
producer
• Heavily tied to
cyclical end
markets
• Performance largely
dependent on non-
controlling joint
ventures
2000-2005 2006 - 2009 2010 – 2014
2015 and
beyond
• Steve Newlin
appointed,
Chairman,
President and CEO
• New leadership
team appointed
• Implementation of
four pillar strategy
• Focus on value
based selling,
investment in
commercial
resources and
innovation to drive
transformation
• 20 consecutive
quarters of double-
digit adjusted EPS
growth
• Shift to faster
growing, high
margin, less cyclical
end markets
• Key acquisitions
propel current and
future growth, as
well as margin
expansion
• Established
aggressive 2015
targets
• Continue specialty
transformation
• Goal of $2.50
adjusted EPS by
2015, three times
the EPS generated
in 2011 of $0.82
• Drive double digit
operating income
and adjusted EPS
growth
PolyOne Corporation Page 5
Building &
Construction
13%
Industrial
12%
Transportation
18%
Wire & Cable
9%
Packaging
16%
Consumer
10%
HealthCare
11% Appliance
Electronics &
Electrical
5%
2013 Revenues: $3.8 Billion
End Markets
2013 Revenues: $3.8 Billion
PolyOne
At A Glance
United
States
67%
Europe
14%
Canada
7%
Asia
Latin
America
Specialty
54%
PP&S
18%
Distribution
28%
$13
$31
$46 $46
$92 $96
$122
$195
$0
$50
$100
$150
$200
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
Specialty Operating Income
PolyOne Corporation Page 6
Old
PolyOne
*Operating Income excludes corporate charges and special items
2%
34%
43%
62%
65%
0%
20%
40%
60%
80%
100%
2005 2008 2010 2013 2014 YTD 2015
%
o
f
O
p
e
ra
ti
n
g
I
n
c
o
m
e
*
JV's Performance Products & Solutions Distribution Specialty
65-75%
Specialty OI $5M $46M $87M $195M $191M Target
Mix Shift Highlights Specialty Transformation
Transformation
2015
Target
PolyOne Corporation Page 7
Confirmation of Our Strategy
The World’s Premier Provider of Specialized
Polymer Materials, Services and Solutions
Specialization Globalization
Operational
Excellence
Commercial
Excellence
PolyOne Corporation Page 8
Strategy and Execution Drive Results
$0.12
$0.27
$0.21
$0.13
$0.68
$0.82
$1.00
$1.31
'06 '07 '08 '09 '10 '11 '12 '13
‘06-‘13 EPS CAGR = 41%
EPS Share Price vs.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-04/poland-commercial-excerpt.pdf
REP A NR 2394/2011 NOTARIUSZ ANNA KOPCZYŃSKA
KANCELARIA NOTARIALNA W ŁODZI - ZMIANA §§ 4, 7, 8, 9, 11 UST.2 PKT G;
NOWY § 11 UST.2 PKT H;
ZMIANA NUMERACJI PKT-ÓW: H,I,J,K,L W § 11 UST.2 NA PKT:I,J,K,L,M;
ZMIANA § 11 UST.2 I 5,
ZMIANA NR §11A NA § 12 I ODPOWIEDNIA ZMINA NUMERACJI KOLEJNYCH PARAGRAFÓW;
ZMIANA §§: 12, 13 UST.1,2,4,5;
USUNIĘCIE § 13 UST.6;
ZMIANA § 14 UST.2 I § 15;
USUNIĘCIE § 16 UST.2, § 18 UST.1 UMOWY SPÓŁKI
4 11.06.2012R.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-05/AVNT Q1 2024 Earnings Presentation_For_Website_w_non-GAAP_5_6_1.pdf
Avient corporation first quarter 2024 results and 2024 financial guidance
AVIENT CORPORATION
F I R S T Q U A R T E R 2 0 2 4 R E S U L T S A N D 2 0 2 4
F I N A N C I A L G U I D A N C E
(NYSE: AVNT)
M AY 7 , 2 0 2 4
DISCLAIMER
Forward-Looking Statements
Certain statements contained in or incorporated by reference into this presentation constitute “forward-looking statements” within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-05/DOC 1879.pdf
TABLE OF CONTENTS PAGE
1.0 QUALITY POLICY……………………………………………………………….. 4
2.0 AVIENT BUSINESS & QMS ALIGNMENT………………………………………. 5
3.0 CUSTOMER FOCUS PROCESS………………………………………………… 6
4.0 SCOPE OF STANDARD QUALITY RESPONSE…………………………….. 7 - 8
5.0 COMPANY INFORMATION…………………………………………………… 9
6.0 IT SECURITY………………………………………………………………….. 10
7.0 ENIVIRONMENTAL HEALTH, SAFETY & SECURITY………………………. 10
8.0 TECHNOLOGY…………………………………………………………………. 11
9.0 REGULATORY & STATUTORY REQUIREMENTS…………………………….. 11
10.0 QUALITY MANAGEMENT SYSTEM……………………………………………… 12
10.1 GENERAL…………………………………………………………………… 13
10.2 FACILITY & MAINTENANCE…………………………………………… 14
10.3 CONTROL OF MONITORING & MEASURING DEVICES……………… 14
10.4 MANUFACTORING, PRODUCTION & PROCESS CONTROLS…………….. 15
10.5 NONCONFORMING MATERIALS……………………………………… 15
10.6 MATERIALS, STORAGE, HANDLING & TRACABILITY……………. 16
10.7 PACKAGING, SHIPPING & DISTRIBUTION…………………………… 16
10.8 QUALITY CONTROL TESTING………………………………………….. 17
11.0 CONTINUOUS IMPROVEMENT…………………………………………… ........ 17
11.1 FIGURE B.
This document is property of Avient
Corporation and may not be reproduced or communicated to third parties without authorization.
11.1 Figure B.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for France.pdf
i) If Buyer is in default of performance of its obligations towards Seller and fails to provide
adequate assurance of Buyer’s performance before the date of scheduled delivery; or (ii) if Seller has reasonable doubts
with respect to Buyer’s performance of its obligations and Buyer fails to provide to Seller adequate assurance of Buyer’s
performance before the date of scheduled delivery and in any case within thirty (30) days of Seller’s demand for such
assurance; or (iii) if Buyer becomes insolvent or unable to pay its debts as they mature, or goes into liquidation or any
bankruptcy proceeding shall be instituted by or against Buyer or if a trustee or receiver or administrator is appointed for
all or a substantial part of the assets of Buyer or if Buyer makes any assignment for the benefit of its creditors; or (iv) in
case of non-compliance of Buyer with any law, statute ordinance, regulation, code or standard (“Laws and Standards”),
then Seller may by notice in writing to Buyer, without prejudice to any of its other rights: (a) demand return and take
repossession of any delivered Products which have not been paid for and all costs relating to the recovery of the Products
shall be for the account of Buyer; and/or (b) suspend its performance or terminate its order confirmation for pending
delivery of Products unless Buyer makes such payment for Products on a cash in advance basis or provides adequate
assurance of such payment for Products to Seller.
Buyer expressly warrants that employees, agents and subcontractors of Buyer shall not directly or indirectly (i)
accept, promise, offer or provide any improper advantage to, or (ii) enter into an agreement (a) with any entity or person,
including officials of a government or a government-controlled entity, or (b) relating to a product, which would constitute
an offense or infringement of applicable Laws and Standards.
19.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Czech Republic %28Czech Translation%29.pdf
Pozastavení a ukončení
Pokud (i) Kupující neplní své závazky vůči Prodávajícímu a neposkytne mu odpovídající záruku plnění před datem plánované
dodávky; nebo (ii) pokud má Prodávající důvodné pochybnosti o plnění závazků ze strany Kupujícího a Kupující neposkytne
Prodávajícímu odpovídající záruku plnění před datem plánované dodávky, a to do třiceti (30) dnů od výzvy Prodávajícího k
poskytnutí takové záruky; nebo (iii) pokud se Kupující stane insolventním nebo neschopným splácet své dluhy v době jejich
splatnosti, nebo vstoupí do likvidace, nebo bude zahájeno konkurzní řízení ze strany Kupujícího nebo proti němu, nebo pokud bude
jmenován správce či nucený správce celého majetku Kupujícího nebo jeho podstatné části, nebo pokud Kupující provede jakýkoli
převod ve prospěch svých věřitelů; nebo (iv) v případě, že Kupující nedodrží zákon, vyhlášku, nařízení, předpis nebo normu (dále
jen „Zákony a normy“), může Prodávající písemným oznámením Kupujícímu, aniž by byla dotčena jeho jiná práva: (a) požadovat
vrácení dodaných Výrobků, které nebyly zaplaceny, přičemž veškeré náklady spojené s vymáháním Výrobků jdou na účet
Kupujícího; a/nebo (b) pozastavit své plnění nebo vypovědět potvrzení objednávky na čekající dodávku Výrobků, pokud Kupující
neprovede platbu za Výrobky v hotovosti předem nebo neposkytne Prodávajícímu odpovídající záruku takové platby.
Kupující se výslovně zaručuje, že zaměstnanci, zástupci a subdodavatelé
Kupujícího přímo ani nepřímo (i) nepřijmou, neslíbí, nenabídnou ani neposkytnou žádnou nepatřičnou výhodu, ani (ii) neuzavřou
dohodu (a) s žádným subjektem nebo osobou, včetně úředníků státu nebo státem kontrolovaného subjektu, nebo (b) týkající se
produktu, která by představovala trestný čin nebo porušení platných Zákonů a norem.
17.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/Terms and Conditions of Sale for Hungary %28Hungarian Translation%29.pdf
Amennyiben (i) a Vevő nem teljesíti kötelezettségeit az Eladóval
szemben és nem biztosít elegendő biztosítékot a Vevő teljesítésére a tervezett szállítási időpont előtt;
vagy (ii) ha az Eladó ésszerű kételyekkel rendelkezik a Vevő kötelezettségeinek teljesítésével
kapcsolatban és a Vevő nem biztosít az Eladónak elegendő biztosítékot a Vevő teljesítésére a tervezett
szállítási időpont előtt, és egyéb esetekben az Eladó ilyen biztosíték iránti igényétől számított harminc
(30) napon belül; vagy (iii) ha a Vevő fizetésképtelenné válik vagy nem képes tartozásait esedékességük
idején megfizetni, vagy felszámolásba kerül, vagy bármilyen csődeljárás indul a Vevő ellen, vagy ha
gondnok vagy vagyonkezelő vagy csődgondnok van kinevezve a Vevő vagyonának egészére vagy
jelentős részére, vagy ha a Vevő bármilyen megállapodást köt hitelezői javára; vagy (iv) abban az
esetben, ha a Vevő nem felel meg bármely törvénynek, statútumnak, rendeletnek, szabályozásnak,
kódexnek vagy jogi normának („Törvények és Normák”), akkor az Eladó írásban értesítve a Vevőt, más
jogai sérelme nélkül: (a) követelheti a kifizetetlen Termékek visszaszállítását és visszaszolgáltatását, és
minden a Termékek visszaszállításával kapcsolatos költség a Vevő terhére esik; és/vagy (b)
felfüggesztheti teljesítését vagy megszüntetheti a függőben lévő Termékek szállítására vonatkozó
rendelés visszaigazolását, kivéve, ha a Vevő ilyen Termékekért készpénz előre fizetés alapján fizet, vagy
biztosítja az Eladó számára a Termékekért való ilyen fizetésre vonatkozó megfelelő biztosítékot.
A Vevő kifejezetten garantálja, hogy a Vevő alkalmazottai,
ügynökei és alvállalkozói sem közvetlenül sem közvetve nem (i) fogadnak el, ígérnek meg, ajánlanak
fel vagy nyújtanak bármilyen jogosulatlan előnyt, vagy (ii) lépnek szerződésbe (a) bármely entitással
vagy személlyel, beleértve a kormány vagy kormány által irányított entitás hivatalnokait, vagy (b) egy
termékkel kapcsolatban, amely bűncselekményt vagy jogsértést jelentene az alkalmazandó Törvények
és Szabályok szerint.
17.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/Terms and Conditions of Sale for Finland %28Finnish Translation%29.pdf
i) Jos Ostaja ei suorita
velvollisuuksiaan Myyjää kohtaan eikä tarjoa riittävää vakuutta
Ostajan suorituksesta ennen suunniteltua toimituspäivää; tai (ii)
Myyjällä on kohtuullisia epäilyksiä Ostajan velvollisuuksien
suorittamiseen liittyen eikä Ostaja tarjoa Myyjälle riittävää vakuutta
Ostajan suoritukseen liittyen ennen suunniteltua toimituspäivää ja
joka tapauksessa kolmenkymmenen (30) päivän kuluessa Myyjän
tällaista vakuutta koskevasta vaatimuksesta; tai Ostajasta tulee
maksukyvytön tai se ei voi maksaa velkojaan niiden erääntyessä, tai
hakeutuu saneeraukseen tai asetetaan konkurssiin tai jos Ostaja tekee
luovutuksen velkojiensa hyväksi; tai (iv) jos Ostaja ei noudata lakia,
asetuksia, sääntöjä tai standardeja (”Lait ja standardit”), Myyjä voi
kirjallisella ilmoituksella Ostajalle, tämän vaikuttamatta muihin
Myyjän oikeuksiin, (a) vaatia sellaisten toimitettujen Tuotteiden
palauttamista ja ottaa Tuotteet haltuun, joita ei ole maksettu ja Ostaja
vastaa kaikista haltuun ottamisesta aiheutuvista kustannuksista; (b)
keskeyttää suorituksensa tai irtisanoa tilausvahvistuksensa koskien
toimittamattomia Tuotteita, ellei Ostaja maksa Tuotteita etukäteen
käteisellä tai anna riittävää takuuta Tuotteiden maksamisesta
Myyjälle.
Ostaja nimenomaisesti takaa, että Ostajan työntekijät,
edustajat ja alihankkijat eivät suoraan tai välillisesti (i) hyväksy,
lupaa, tarjoa tai anna mitään sopimatonta etua tai (ii) tee sopimusta
(a) minkään yhteisön tai henkilön kanssa, mukaan lukien hallituksen
tai valtion määräysvallassa olevan yksikön virkamiesten kanssa, tai
(b) tuotteeseen liittyen, mikä merkitsisi sovellettavien Lakien ja
standardien rikkomista.
17.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/TPEs for Healthcare Industry Bulletin.pdf
VERSAFLEX™
HC MEDICAL
TUBING GRADES
• Improve extrusion
rates, achieve high
service temperature
performance or
increase clarity
in medical tubing
• Traditional and bio-
based formulations
specifically for
biopharmaceutical
tubing to meet the
needs for weldability
and minimize
extractables during
processing
VERSALLOY™
HC SERIES
• Obtain better flow in
long, thin paths and
lower shrink rates
versus typical TPVs
with our alloys
• Color easily and
obtain a smooth
tactile feel
VERSAFLEX™
HC GASKETS &
STOPPERS SERIES
• Achieve no coring,
good puncture and
resealability in static
stoppers
• Meet low COF
and low stiction
requirements in
dynamic seals
CL E SERIES
• Increase clarity and
flexibility in bags,
bottles and films
• Mitigate risk with
plasticizer-free
formulations for
film extrusion
• Deliver excellent
odor & O2 barrier
performance for
film extrusion
INDUSTRY BULLETIN
TPE HEALTHCARE PRODUCT SELECTOR GUIDE
Versaflex™ HC Medical Tubing Grades
Versaflex™ HC MT222 Clear 66A 0.88 14 - 334 2.30 629 4.34 898 6.19 430 220 36 ✔ ✔
High clarity,
without plasticizersVersaflex™ HC MT224 Clear 75A 0.89 19 - 468 3.23 773 5.33 1360 9.40 530 321 56 ✔ ✔
Versaflex™ HC MT226 Clear 84A 0.88 20 - 606 4.17 885 6.10 1600 11.00 600 433 76 ✔ ✔
Versaflex™ HC MT317 Clear 68A 0.89 17 69 450 3.10 660 4.55 870 6.00 470 221 39 ✔ ✔ Very high service temperature
Versaflex™ HC BT218 Natural 67A 0.89 19 69 381 2.60 683 4.70 1186 8.20 608 - - ✔ ✔ Weldable, kink resistant
Versalfex™ HC BIO BT218 Natural 70A 0.88 18 58 416 2.87 668 4.60 1190 8.20 630 - - ✔ ✔
Weldable, kink resistant, contains 40%
bio-derived content (Gen 1 biomass)
Versaflex™ HC Gaskets & Stoppers Series
Versaflex™ HC 2110-35N Natural 34A 0.90 19 47 145 1.00 261 1.80 400 2.76 620 97 17 ✔ ✔ Good resealing
Versaflex™ HC 2110-43N Natural 43A 0.98 12 46 134 0.92 368 2.54 723 4.98 710 - - ✔ ✔ Good compression set
Versaflex™ HC 2110-57B Black 59A 1.01 20 37 369 2.54 558 3.85 537 3.70 350 147 26 ✔ ✔ Low stiction
Versaflex™ CL E Series
Versaflex™ CL E85 Clear 84A 0.90 20 72 752 5.18 1160 8.00 1550 10.70 450 433 76 ✔ ✔
High clarity, without
plasticizers; E95 also offers
excellent odor & O2 barrier
Versaflex™ CL E90 Clear 90A 0.90 27 73 1000 6.89 1230 8.50 1830 12.60 57 - - ✔ ✔
Versaflex™ CL E95 Clear 95A 0.90 38 71 1680 11.60 1730 11.90 2500 17.20 580 720 126 ✔ ✔
Versaflex™ HC 3810 Series
Versaflex™ HC 3810-20N Natural 20A 0.88 16 54 123 0.80 185 1.30 342 2.40 650 - - ✔ -
Formulated without
animal derivatives,
excellent colorability,
translucent
Versaflex™ HC 3810-30N Natural 30A 0.89 18 58 170 1.20 245 1.70 459 3.20 680 - - ✔ -
Versaflex™ HC 3810-40N Natural 40A 0.88 19 59 191 1.30 275 1.90 506 3.50 670 - - ✔ -
Versaflex™ HC 3810-50N Natural 50A 0.89 21 61 264 1.80 366 2.50 699 4.80 690 - - ✔ -
Versaflex™ HC 3810-60N Natural 60A 0.88 24 65 459 3.20 594 4.10 790 5.40 510 - - ✔ -
Versaflex™ HC 3810-70N Natural 70A 0.88 28 67 535 3.70 684 4.70 1000 6.90 570 - - ✔ -
Versaflex™ HC 3810-80N Natural 80A 0.88 30 67 689 4.80 869 6.00 1390 9.60 620 - - ✔ -
Versaflex™ HC 3810-90N Natural 90A 0.88 27 89 1087 7.50 1350 9.30 1890 13.00 570 - - ✔ -
Versalloy™ HC 9210 Series
Versalloy™ HC 9210-45N Natural 45A 0.89 19 39 160 1.10 320 2.20 484 3.33 480 100 18 - ✔
Smooth surface
aestheticsVersalloy™ HC 9210-55N Natural 53A 0.89 20 44 208 1.44 335 2.31 580 4.00 610 120 21 - ✔
Versalloy™ HC 9210-70N Natural 70A 0.89 23 53 356 2.45 510 3.52 780 5.38 590 180 32 - ✔
Versalloy™ HC 9220 Series
Versalloy™ HC 9220-70 Natural 70A 0.95 17 51 453 3.12 - - 643 4.43 265 208 36 ✔ ✔
ExtrudableVersalloy™ HC 9220-80 Natural 80A 0.94 18 59 553 3.67 777 5.36 945 6.52 415 208 36 ✔ ✔
Versalloy™ HC 9220-90 Natural 90A 0.94 25 55 1030 8.13 1350 9.33 1945 13.45 620 400 70 ✔ ✔
Standard Healthcare Grades
Versaflex™ G2705N Natural 60A 0.88 - - - - 528 3.64 670 4.62 470 - - ✔ ✔ Natural, high strength
Versaflex™ CL 2242 Clear 43A 0.89 23 - 152 1.05 294 2.02 731 5.00 780 124 22 ✔ ✔
High clarity, boilable
Versaflex™ CL 2250 Clear 50A 0.89 20 - 220 1.52 337 2.32 827 5.70 770 140 25 ✔ ✔
Versaflex™ OM Series
Versaflex™ OM 1040X Natural 42A 0.92 22 - 180 1.24 301 2.08 504 3.47 580 100 18 ✔ ✔ ABS/PC
overmoldVersaflex™ OM 3060 Clear 59A 0.90 33 - 420 2.90 360 2.48 500 3.45 480 180 32 ✔ ✔
Versaflex™ OM 8940X-1 Clear 42A 0.91 - - 233 - 311 - 1573 - 1059 - - - - PK, COPE overmold
Versaflex™ OM 4052 Natural 56A 1.01 27 - 271 - 557 - 1680 - 670 - - ✔ - Excellent chemical resistance;
PK, PC, ABS, PC/ABS overmoldVersaflex™ OM 4063 Natural 54A 1.12 30 - 365 - 580 - 1640 - 670 - - ✔ -
Color Hardness Specific Gravity Compression Set
@ 23°C
Compression Set
@ 100°C 100% Modulus 300% Modulus Tensile Strength Elongation Tear Strength ISO
10993 USP VI Special
Characteristics
ASTM Shore A ASTM/ISO ASTM % ASTM % ASTM psi MPa ASTM psi MPa ASTM psi ISO MPa ASTM % ASTM pll ISO kN/m
GENERAL PROPERTIES TENSILE PROPERTIES OTHER
For further information on specific grades, review technical data sheets.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-03/Trilliant HC Electrically Conductive Formulations for Pipette Tips Application Bulletin-CN3.24-1.pdf
关键性能
加工信息
1
1
物理性能 标称值
标称值
单位 测试法
1.00 ASTM D792
20 g/10 min ASTM D1238
抗拉强度
密度/比重
熔指 (MFR) (230°C/2.16kg)
15.0 MPa ASTM D638
1400 MPa ASTM D790
35.0 MPa ASTM D790
150 J/m ASTM D256
< 100000 ohms/sq ASTM D257
80 to 90 °C
4.0 to 6.0 hr
220 to 250 °C
30 to 80 °C
机械
弯曲模量
弯曲强度
悬臂梁缺口冲击强度(注塑样条)
冲击
电气
表面电阻率
干燥温度
注塑
干燥时间
加工(熔化)温度
模具温度
主要性能:不能被解释为技术指标
单位
Trilliant HC™ 方案如何协助攻克严苛的性能和工艺挑战
www.avient.com
版权所有©2022 埃万特公司。