https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-urdu-200722_0.pdf
subject= http://avient.ethicspoint.com 5 فوری حوالہ: ABAC کے کرنے اور نہ کرنے کی چیزیں کریں جان لیں کہ Avient کسی بھی طرح کی رشوت اور بدعنوانی سے منع کرتا ہے اور سہولیاتی ادائیگی کی اجازت نہیں دیتا ہے • ہماری ABAC پالیسیوں کے قابل اطلاق پہلوؤں سے واقفیت حاصل کریں اور ماتحتوں اور فریقین ثالث کو ان سے آگاہ کریں • سوالات پوچھیں اگر پالیسیاں یا کئے جانے والے ضروری اقدامات واضح نہیں ہیں • فوری طور پر خلاف ورزیوں یا مشتبہ خلاف ورزیوں کی اطلاع اپنے نگراں، قانونی محکمہ یا ایتھکس ہاٹ لائن کو دیں • جان لیں کہ “قیمتی” کی پیمائش رقم کے حوالے سے کرنا ضروری نہیں ہے • جان لیں کہ رشوت میں درج ذیل شامل ہوسکتے ہیں: • نقد اور نقدی کے مساوی )گفٹ کارڈز یا گفٹ سرٹیفکیٹ( • تحائف، تفریح اور مہمان نوازی جہاں کاروبار کا کوئی واضح مقصد نہ ہو یا جو کاروباری ضروریات سے پرے ہوں • سفری اخراجات یا تعطیلاتی تفریح کی ادائیگی • قابل اطلاق کسٹم کے تقاضے کو نظرانداز کرنے یا ٹیکس کی واپسی میں تیزی لانے کے لیے کسی سرکاری عہدیدار کو رقم دینا • ذاتی خدمات، بخَشِش، اور قرضے • اثر و رسوخ رکھنے والے فرد کے کنبہ کے ممبر یا دوست کو ملازمت یا دیگر فوائد کی پیشکش • سیاسی پارٹی اور امیدواروں کو تعاون • رفاہی عطیات اور کفالت • دوسرے کم واضح آئٹموں میں مبادلہ عمل یا سروس، سرمایہ کاری کے مواقع اور اپنے حق میں ذیلی معاہدے کروانا شامل ہے • جان لیں کہ اس ممانعت کا اطلاق اس صورت میں بھی ہوتا ہے چاہے کوئی شے اس فرد کو براہ راست یا کسی اور فرد، جیسے خاندان کے رکن، دوست یا کاروباری ساتھی • کو براہ راست فائدہ پہنچائے کتابوں، ریکارڈ، اور اکاؤنٹس کو معقول تفصیلات کے ساتھ رکھیں، اور لین دین کو درست اور منصفانہ طریقے سے دکھائیں • ایجنٹوں، ڈسٹری بیوٹر اور دیگر فریقین ثالث سے تعلقات قائم کرنے سے قبل اور تعلقات کے دوران ان کی اچھی طرح جانچ پڑتال کر لیں اور قانونی محکمہ سے منظوری • حاصل کریں۔ فریقین ثالث کے ذریعہ کی جانے والی کاروباری سرگرمیوں کا صحیح طریقے سے انتظام اور نگرانی کریں • نہ کریں کاروبار حاصل کرنے یا کاروبار کو برقرار رکھنے میں یا کاروبار سے متعلق کچھ دیگر غیر مناسب فائدہ حاصل کرنے میں Avient کی مدد کرنے کے ليے سرکاری اہلکاروں • اور/یا پرائیویٹ سیکٹر کے ملازمین میں سے کسی کو کسی قیمتی چیز کی ادائیگی کی پیشکش، وعدہ یا ادائیگی نہ کریں، یا ادا کرنے کا اختیار نہ دیں۔ اس ممانعت کا اطلاق اس صورت میں بھی ہوتا ہے چاہے وہ راست پیشکش ہو یا ادائیگی براہ راست یا کسی اور شخص کے ذریعے کی گئی ہو Avient کے بہی کھاتوں اور ریکارڈز میں گمراہ کن، نامکمل، یا غلط اندراجات • فریقین ثالث سے معاملہ کرتے وقت خطرے کے انتباہات کو نظرانداز • مشمولات کا جدول شمالی امریکہ North America Global Headquarters Avon Lake, United States 33587 Walker Road Avon Lake, OH, United States 44012 ٹول فری:+1-866-765-9663 فون:+1-440-930-1000 +440 930 3064:فیکس ایشیا پیسیفک Asia Pacific Regional Headquarters Shanghai, China 2F, Block C 200 Jinsu Road Pudong, 201206 Shanghai, China +86 (0) 21 6028 4888:ٹیلیفون +86 (0) 21 6028 4999:فیکس جنوبی امریکہ South America Regional Headquarters Sao Paulo, Brazil Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-france-200718.pdf
Cette interdiction s’applique que l’offre ou le paiement soit effectué directement ou par l’intermédiaire d’une autre personne • Faire des saisies trompeuses, incomplètes ou fausses dans les livres et registres d’Avient • Ignorer les alertes lorsque vous traitez avec des tiers Table des matières Amérique du Nord Siège mondial d’Avon Lake, États-Unis 33587 Walker Road Avon Lake, Ohio, États-Unis 44012 Numéro gratuit : +1-866-765-9663 Téléphone : +1-440-930-1000 Télécopie : +1-440 930 3064 Asie Pacifique Siège régional de Shanghai, Chine 2F, Block C 200 Jinsu Road Pudong, 201206 Shanghai, Chine Téléphone : +86 (0) 21 6028 4888 Télécopie : +86 (0) 21 6028 4999 Amérique du Sud Siège régional de Sao Paulo, Brésil Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-canada-200720.pdf
Table des matières Amérique du Nord Siège social mondial Avon Lake, États-Unis 33587 Walker Road Avon Lake, OH, États-Unis 44012 Sans frais : +1 866 765-9663 Téléphone : +1 440 930-1000 Télécopieur : +1 440 930-3064 Asie-Pacifique Siège social régional Shanghai, Chine 2F, Bloc C 200, Jinsu Road Pudong, 201206 Shanghai, Chine Téléphone : +86 (0) 21 6028 4888 Télécopieur : +86 (0) 21 6028 4999 Amérique du Sud Siège social régional Sao Paulo, Brésil Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-brazil-200720.pdf
Aplica-se essa proibição se a oferta ou o pagamento for feito diretamente ou por outra pessoa • Não faça registros enganosos, incompletos ou falsos nos livros e registros contábeis da Avient • Não ignore os sinais de alerta ao lidar com terceiros Sumário América do Norte Sede global Avon Lake, Estados Unidos 33587 Walker Road Avon Lake, OH, Estados Unidos 44012 Ligação gratuita: +1 (866) 765 9663 Telefone: +1 (440) 930 1000 Fax: +1 (440) 930 3064 Ásia-Pacífico Sede regional Xangai, China 2F, Block C 200 Jinsu Road Pudong, 201206 Xangai, China Telefone: +86 (0) 21 6028 4888 Fax: +86 (0) 21 6028 4999 América do Sul Sede regional São Paulo, Brasil Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-12/avient-s.a-r.l.-excerpt-from-italian-companies-register.pdf
IL TERMINE "GARANZIA" INCLUDE UNA QUALSIASI OBBLIGAZIONE, INDIPENDENTEMENTE DALLA DESCRIZIONE, DI PAGARE, SODDISFARE, FORNIRE FONDI PER IL PAGAMENTO O IL SODDISFACIMENTO DI, MANLEVARE E TENERE INDENNE DALLE CONSEGUENZE DI MANCATO PAGAMENTO O SODDISFACIMENTO DI, O ALTRIMENTI ESSERE RESPONSABILE DI QUALSIASI INDEBITAMENTO O OBBLIGAZIONI FINANZIARIE DI QUALSIASI ALTRA PERSONA; 3.7 L'ACQUISTO, LA LOCAZIONE, LA PERMUTA E L'ACQUISIZIONE DI QUALUNQUE BENE MOBILE O IMMOBILE O DI ALTRO TIPO E QUALSIASI DIRITTO O PRIVILEGIO SU O RELATIVO ALLO STESSO; 3.8 LA VENDITA, LA LOCAZIONE, LA PERMUTA E LA DISPOSIZIONE DI QUALUNQUE BENE MOBILE E IMMOBILE E/O DELL'AZIENDA DELLA SOCIETA', IN TUTTO O IN PARTE, A FRONTE DEL CORRISPETTIVO CHE L'AMMINISTRATORE UNICO O IL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE (A SECONDA DEI CASI) RITENGANO ADEGUATO, INCLUSE QUOTE, OBBLIGAZIONI E ALTRI TITOLI, VERSATI IN TUTTO O IN PARTE, DI QUALSIASI SOGGETTO CHE ABBIA O MENO UN OGGETTO SOCIALE (IN TUTTO O IN PARTE) SIMILE A QUELLO DELLA SOCIETA'; LA DETENZIONE DELLE AZIONI, OBBLIGAZIONI O ALTRI TITOLI COSI' ACQUISITI; L'APPORTARE MIGLIORIE, LA GESTIONE, LA VENDITA, LA PERMUTA, LA LOCAZIONE, IL PRESTITO, LA COSTITUZIONE DI IPOTECHE, LA DISPOSIZIONE DI, LA CONCESSIONE DI OPZIONI SU, LA MESSA A REDDITO E LA GESTIONE IN TUTTO O IN PARTE DEI BENI E DEI DIRITTI DELLA SOCIETA'; 3.9 IL COMPIMENTO DI TUTTE O PARTE DELLE ATTIVITA' ILLUSTRATE IN UNO QUALSIASI DEI PARAGRAFI DEL PRESENTE ARTICOLO 3 (A) IN QUALSIASI PARTE DEL MONDO; (B) IN QUALITA' DI MANDANTE, MANDATARIO, APPALTATORE, TRUSTEE O ALTRO; (C) CON O TRAMITE TRUSTEES, MANDATARI, SUBAPPALTATORI O ALTRI; E (D) SOLO O CON ALTRI SOGGETTI; 3.10 IL COMPIMENTO DI TUTTE LE ATTIVITA' (INCLUSA LA STIPULA E L'ESECUZIONE DI CONTRATTI, ATTI, ACCORDI E NEGOZIAZIONI CON O IN FAVORE DI QUALSIASI PERSONA) CHE NELL'OPINIONE DELL'AMMINISTRATORE UNICO O DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE (A SECONDA DEI CASI) SIANO CONNESSE O FAVOREVOLI AL PERSEGUIMENTO DI TUTTE O DI ALCUNE (DELLE ATTIVITA' INCLUSE) NELL'OGGETTO DELLA SOCIETA', O PER L'ESERCIZIO DI TUTTI O ALCUNI DEI SUOI POTERI; Registro Imprese Archivio ufficiale della CCIAA Documento n .
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-09/sustainabilityreport2018.pdf
COLLABO R A T IO N INNOVATION E X C EL LE NCE CORE VALUES INTEG R IT Y HONESTY R E SP EC T PERSONAL VALUES Historic Transformation PolyOne was established in 2000 through the consolidation of two historic companies in the materials industry.
Along with exceptional mechanical properties, they have the ability to provide robust performance at very high temperatures of 250°C (480°F) without losing critical physical properties.
Scope 1 Scope 2 Greenhouse Gas Emissions Intensity Sustainability Report | 2018 63 Environmental Metrics/Charts 0.0 0.3 0.6 0.9 1.2 1.5 2016 2017 2018 (M W h / M T P ro d u ct io n ) Energy Intensity 0 60,000 120,000 180,000 240,000 300,000 2016 2017 2018 (M T S co p e 1 & 2 C O 2e ) GHG Emissions (MT CO2e) Energy IntensityEnergy Source Breakdown Purchased Electricity Purchased Steam Natural Gas Diesel Fuel 43.85% 14.55% .28% 41.31% 41 Energy Saving Projects Eliminated 4600+ MT of Carbon Dioxide Per Year Emissions Reductions (M T S co p e 1 & 2 C O 2 / M T P ro d u ce d ) 1.00 .80 .60 .40 .20 0 .43 .37 .37 64 Sustainability Report | 2018 Lean Six Sigma Impact Efficiency and continuous improvement are at the core of our Operational Excellence strategy and also ensure we’re taking responsible care of our planet.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-chn-a4.pdf
c.
9 目录 反垄断政策 2021 修订版 www.avient.com 北美 全球总部,美国 Avon Lake 33587 Walker Road Avon Lake, OH, United States 44012 免费电话:+1 866 765 9663 电话:+1 440 930 1000 传真:+1 440 930 3064 亚太地区 地区总部,中国上海 金苏路 200 号 C 幢 2 楼 中国上海,邮编 201206 电话:+86 (0) 21 6028 4888 传真:+86 (0) 21 6028 4999 南美 地区总部,巴西圣保罗 Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Thai.pdf
23 สารบัญ ทรพัยากรและขอ้มลูตดิตอ่ นโยบายของเรา คุณสามารถหาข้อมูลนโยบายเฉพาะและข้อมูลติดต่อได้จาก The Loop ซึ่งเป็นไซต์อินทราเน็ตของเราในส่วน: บุคลากรและแผนก จริยธรรมและนโยบายของ องค์กร (People & Departments, Ethics & Corporate Policies) หรือจากหัวหน้างานหรือผู้จัดการของคุณ ขอ้มลูตดิตอ่ภายใน—ดา้นจรยิธรรมและการปฏบิตัติามกฎระเบยีบ สำ�หรับข้อมูลเพิ่มเติมเรื่องหลักจรรยาบรรณหรือความคาดหวังขององศ์กร ติดต่อหน่วยงานต่างๆ ต่อไปนี้โดยตรง: • ผู้บังคับบัญชาของคุณหรือผู้จัดการของ Avient คนใดก็ได้ • ตัวแทนฝ่ายทรัพยากรบุคคลของคุณหรือฝ่ายทรัพยากรบุคคล • เจ้าหน้าที่ฝ่ายจริยธรรมองค์กร • เจ้าหน้าที่คนใดก็ได้ของฝ่ายกฎหมาย • ฝ่ายงานที่มีความเชี่ยวชาญตามความเหมาะสม (เช่น ฝ่ายการเงินขององค์กร ฝ่ายงานตรวจสอบภายใน ฝ่ายจัดหา) สายดว่นจรยิธรรม โทรหรือใช้งานสายด่วนจริยธรรมหากต้องการ: • คุณต้องการคำ�แนะนำ�หรือมีคำ�ถาม • คุณประสงค์ที่จะแจ้งประเด็นปัญหาหรือข้อกังวล • คุณแจ้งประเด็นปัญหาหรือข้อกังวลแล้วแต่ยังไม่เป็นที่พอใจ • คุณไม่แน่ใจว่าจะหาข้อมูลได้จากที่ใด • คุณรู้สึกไม่สบายใจที่จะติดต่อหน่วยงานที่ระบุไว้ในหลักจรรยาบรรณ สายด่วนจริยธรรมมีให้บริการทั่วโลกใน 20 ภาษา ตลอด 24 ชั่วโมง 7 วันต่อสัปดาห์ ประเทศในยุโรปบางประเทศจำ�กัดหัวข้อที่คุณสามารถรายงานได้ รวมทั้งอาจจะ ไม่สามารถรายงานโดยไม่ระบุตัวตน บริษัทภายนอกเป็นผู้รับรายงานทางโทรศัพท์และเว็บทั้งหมดผ่านสายด่วนจริยธรรมและรายงานข้อมูลนั้นไปยังเจ้าหน้าที่ฝ่าย จริยธรรมองค์กร การรายงานทั้งหมดจะถูกเก็บไว้เป็นความลับเท่าที่จะสามารถกระทำ�ได้ สายดว่นจรยิธรรม: https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline หมายเลขโทรศพัทส์ายดว่นจรยิธรรม: 1-877-228-5410 https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline อเมริกาเหนือ Global Headquarters Avon Lake, United States 33587 Walker Road Avon Lake, OH, United States 44012 หมายเลขโทรฟรี: 1-866-765-9663 โทรศัพท์: 1-440-930-1000 โทรสาร +440 930 3064 เอเชียแปซิฟิก Regional Headquarters Shanghai, China 2F, Block C 200 Jinsu Road Pudong, 201206 Shanghai, China โทรศัพท์: +86 (0) 21 6028 4888 โทรสาร +86 (0) 21 6028 4999 อเมริกาใต้ Regional Headquarters Sao Paulo, Brazil Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/AVNT Investor Day 2024 Presentation.pdf
All Rights Reserved 2024 Avient is evolving to its next phase as an innovator of materials solutions to help our customers succeed, while enabling a sustainable world Key messages Our primary focus is on organic revenue growth and margin expansion ► intersect secular trends and high growth markets with our technologies ► catalyze growth in our core build businesses in high growth markets ► hybridization Our strategy is enabled and driven by our focus on (a) portfolio prioritization, (b) amplifying innovation, (c) digital for operational excellence and growth, and (d) leadership, talent and culture for the Avient of the future Copyright © .
https://www.avient.com/sites/default/files/2025-09/Avient_ Privacy_Statement_PT-BR_01-03-2025.pdf
Asia Sales Office https://privacyportal-cdn.onetrust.com/dsarwebform/b25cf7b1-a93a-4d26-8c84-ceda4d0ae91b/25286616-d5a4-4206-87f8-e9faec549e2d.html mailto:Lgpd@avient.com Innovation Center Manufacturing Plant Regional Headquarters Shanghai, China 2F, Block C 200 Jinsu Road Pudong, 201206