https://www.avient.com/sites/default/files/2021-05/renol-ul94-compliant-masterbatches-brochure.pdf
In order to have a masterbatch recognized by UL,
the following conditions must be met:
• the color concentrate producer must be
recognized by UL
• the polymer, generic or specific, must be
recognized as well
• the recognition of the material combination
(base resin + color concentrate) must be listed
in the QMSQ2 file of the concentrate producer
• the specification limits set in the QMQS2 file
must be respected if the UL94 recognition is to
apply to the final plastic part
Avient has a wide range of color and cost options
available to provide maximum flexibility.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-germany-200717.pdf
subject=
http://avient.ethicspoint.com
6
Kurzübersicht: Richtige und falsche
Handlungsweisen im Zusammenhang mit ABAC
RICHTIG
• Machen Sie sich bewusst, dass Avient jedwede Art von Bestechung und Korruption untersagt und keine
Gefälligkeitszahlungen gestattet
• Machen Sie sich mit den für Ihre Arbeit geltenden Aspekten unserer ABAC-Richtlinien vertraut und geben Sie diese an
die Ihnen unterstellten Mitarbeiter und Drittparteien weiter
• Stellen Sie Fragen, wenn Sie Zweifel hinsichtlich der Richtlinien oder der erforderlichen Maßnahmen haben
• Melden Sie Verstöße oder mutmaßliche Verstöße unverzüglich Ihrem Vorgesetzten, der Rechtsabteilung oder der Ethik-Hotline
• Machen Sie sich bewusst, dass „geldwert“ nicht unbedingt die Umrechnung in einen Geldbetrag bedeutet
• Bestechung kann auch Folgendes umfassen:
• Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente (Geschenkkarten oder Geschenkgutscheine)
• Geschenke, Unterhaltung und Bewirtung, die keinem eindeutigen geschäftlichen Zweck dienen oder den
angemessenen Rahmen der geschäftlichen Anforderungen überschreiten
• Zahlungen für Reisekosten oder Urlaubsreisen
• Zahlung an einen Staatsbediensteten, damit dieser die Anwendung einer geltenden Zollvorschrift ignoriert oder eine
Steuerrückzahlung beschleunigt
• Persönliche Dienstleistungen, Gefälligkeiten und Darlehen
• Angebote einer Anstellung oder anderer Vorteile für ein Familienmitglied oder einen Freund der Person, die über
Einfluss verfügt
• Unterstützung politischer Parteien und Bewerbern um öffentliche Ämter
• Wohltätige Spenden und gemeinnützige Patenschaften
• Zu den weniger offensichtlichen Zuwendungen gehören Sachleistungen, Anlagemöglichkeiten und vorteilhafte oder
gelenkte Unterverträge
• Machen Sie sich bewusst, dass das Verbot unabhängig davon gilt, ob eine Zuwendung direkt der betreffenden Person
oder einer anderen Person, wie z.
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva Sao Paulo,
Brasilien
Telefon: +55 11 4593 9200
Europa
Regionale Hauptverwaltung
Pommerloch, Luxemburg
19 Route de Bastogne Pommerloch,
Luxembourg, L-9638
Telefon: +352 269 050 35
Fax: +352 269 050 45
www.avient.com
http://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-netherlands-200721.pdf
subject=
http://avient.ethicspoint.com
6
Snelle verwijzing: ABAC WEL DOEN EN NIET DOEN
WEL DOEN
• Beseffen dat Avient elke vorm van omkoping en corruptie verbiedt en geen faciliterende betalingen toestaat
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva Sao Paulo,
Brazilië
Telefoon: +55 11 4593 9200
Europa
Regionaal hoofdkantoor
Pommerloch, Luxemburg
19 Route de Bastogne Pommerloch,
Luxemburg, L-9638
Telefoon: +352 269 050 35
Fax: +352 269 050 45
www.avient.com
http://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-arabic-200722.pdf
http://avient.ethicspoint.com
5
المرجع السريع: الممارسات المسموح بها والمحظورة بشأن مكافحة الرشوة والفساد
الممارسات المسموح بها
معرفة أن Avient تحظر أي شكل من أشكال الرشوة والفساد ولا تسمح بتقديم مدفوعات التيسير. •
الإلمام بجوانب سياسات مكافحة الرشوة والفساد الخاصة بنا ونقلها إلى المرؤوسين والأطراف الخارجية. •
طرح الأسئلة إذا كانت السياسات أو الإجراءات المطلوب التقيد بها غير واضحة. •
الإبلاغ الفوري عن الانتهاكات أو شكوك الانتهاكات إلى مشرفك أو إدارة الشؤون القانونية أو الخط الساخن للأخلاقيات. •
معرفة أن »القيمة« لا تقُاس بالضرورة في صورة نقدية. •
معرفة أن الرشاوى يمكن أن تشمل ما يلي: •
النقد وما في حكمه )بطاقات الهدايا أو شهادات الهدايا( •
الهدايا ووسائل الترفيه والضيافة، عندما لا تقوم على غرض تجاري واضح أو أنها تتجاوز الاحتياجات التجارية. •
دفع نفقات السفر أو الإجازات. •
دفع مبلغ لمسؤول حكومي ليتجاهل أحد مطالب الجمارك المعمول بها، أو لتسريع استرداد الضريبة. •
الخدمات والمجاملات والقروض الشخصية. •
عروض العمل أو غيرها من المزايا لأحد أفراد العائلة أو لصديق شخص صاحب نفوذ. •
المساهمات لحزب سياسي ولمرشح. •
التبرعات الخيرية والكفالات. •
تشمل الأشياء الأخرى الأقل وضوحًا المساهمات العينية وفرص الاستثمار والعقود من الباطن التفضيلية أو الموجهة. •
معرفة أن الحظر ينطبق سواءً كان الشيء يقدم ميزة للفرد مباشرةً أو لشخص آخر، مثل أحد أفراد العائلة أو صديق أو شريك تجاري. •
الاحتفاظ بالدفاتر والسجلات والحسابات بتفاصيل معقولة وتعكس المعاملة بدقة وإنصاف. •
ممارسة العناية الواجبة بشأن الوكلاء والموزعين والأطراف الخارجية الأخرى قبل المشاركة وأثناء العلاقة والحصول على موافقة إدارة الشؤون القانونية. •
إدارة ومراقبة الأنشطة التجارية التي تتم عبر أطراف خارجية بشكل سليم. •
الممارسات المحظورة
عرض أي شيء ذي قيمة أو الوعد به أو دفعه أو التفويض بدفعه إلى أي من المسؤولين الحكوميين و/أو العاملين في القطاع الخاص بقصد مساعدة Avient في الحصول أو الحفاظ •
على عمل أو تأمين بعض المزايا التجارية غير المشروعة الأخرى.
.Avient إجراء إدخالات مضللة أو ناقصة أو خاطئة في دفاتر وسجلات
تجاهل مؤشرات التحذير عند التعامل مع الأطراف الخارجية. •
أمريكا الشمالية
المقر العالمي آفون ليك، الولايات المتحدة
الأمريكية
33587 ووكر رود آفون ليك، أوهايو ،
الولايات المتحدة
44012
الخط المجاني: 9663 765 866 1+
الهاتف: 1000 930 440 1+
الفاكس:3064 930 440 1+
آسيا والمحيط الهادئ
المقر الإقليمي بشنغهاي الصين
2ف، بلوك سي 200 جينسو رود بودونغ،
201206، شنغهاي، الصين
الهاتف: 4888 6028 21 (0) 86+
الفاكس:4999 6028 21 (0) 86+
أمريكا الجنوبية
المقر الإقليمي ساو باولو ، البرازيل جادة
فرانسيسكو ناكاساتو، 1700
000- 13295إتوبيفا، ساو باولو، البرازيل
الهاتف: 9200 4593 11 55+
أوروبا
المقر الإقليمي بومرلوتش، لوكسمبورغ
19 طريق باستون بومرلوتش، لوكسمبورغ،
L-9638
الهاتف: 35 050 269 352+
الفاكس: 45 050 269 352+
www.avient.com
http://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-italy-200720.pdf
subject=
http://avient.ethicspoint.com
5
Riferimento rapido: COSA SI PUÒ FARE E COSA NO,
AI SENSI DELLE LEGGI ABAC
COSA FARE
• Sapere che Avient vieta qualsiasi forma di concussione e corruzione e non consente pagamenti agevolanti
• Avere dimestichezza con gli aspetti rilevanti delle nostre Politiche ABAC e comunicarli ai subalterni e alle parti terze
• Porre domande se le Politiche o le azioni da intraprendere non sono chiare
• Segnalare tempestivamente violazioni, effettive o sospette, al vostro supervisore, all’Ufficio legale o alla Linea di
assistenza telefonica sull’etica
• Sapere che il “valore” non è necessariamente misurato in termini monetari
• Sapere che le tangenti possono includere quanto segue:
• Denaro e mezzi equivalenti (carte regali o voucher di regali)
• Doni, intrattenimento e ospitalità che non hanno una chiara finalità commerciale o che vanno oltre le esigenze
commerciali
• Pagamento di spese di viaggio o vacanze
• Pagare un funzionario pubblico per aggirare un requisito doganale applicabile o per accelerare un rimborso fiscale
• Servizi, favori e prestiti personali
• Offerte di lavoro o altri benefici a un familiare o un amico della persona influente
• Contributi ai partiti politici e ai candidati
• Donazioni di beneficenza e sponsorizzazioni
• Altri elementi meno ovvi includono contributi in natura, opportunità di investimento e subappalti favorevoli o pilotati
• Sapere che il divieto si applica nel caso tale bene vada a beneficio della persona direttamente o di un’altra persona,
come un familiare, un amico o un socio in affari
• Tenere libri, registri e conti in modo ragionevole e rendicontare accuratamente e correttamente le transazioni
• Condurre la due diligence su agenti, distributori e altre terze parti prima dell’incarico e durante il rapporto e ottenere
l’approvazione dell’Ufficio legale
• Gestire correttamente e monitorare le attività commerciali condotte tramite terze parti
COSA NON FARE
• Offrire, promettere, pagare o autorizzare il pagamento di qualsiasi bene di valore a qualsiasi funzionario pubblico e/o
dipendente del settore privato per aiutare Avient a ottenere o mantenere affari o assicurarsi qualche altro vantaggio
commerciale improprio.
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva San Paolo,
Brasile
Telefono: +55 11 4593 9200
Europa
Sede regionale Pommerloch,
Lussemburgo
19 Route de Bastogne Pommerloch,
Lussemburgo, L-9638
Telefono: +352 269 050 35
Fax: +352 269 050 45
www.avient.com
http://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-hindi-200721.pdf
http://avient.ethicspoint.com
6
तव्रि त सदंरभ्: एबीएसी की करन -ेयोग्य और न-करन -ेयोग्य बात े ं
करन -ेयोग्य बात े ं
• यह जान लें कि Avient रिश्वत और भ्रष्टाचार के किसी भी रूप को प्रतिबंधित करता है और सुविधा भुगतान की अनुमति नहीं देता है
• हमारी एबीएसी नीतियों के लागू पक्षों से परिचित होना और उन्हें अपने से नीचे कार्य करने वाले कर्मचारियों और तृतीय पक्षों तक
पहुँचाना
• यदि नीति या की जाने वाली कार्रवाई अस्पष्ट हो तो प्रश्न पूछना
• अपने पर्यवेक्षक, कानूनी विभाग या एथिक्स हॉटलाइन के तुरंत उल्लंघन या संदिग्ध उल्लंघन की रिपोर्ट करना
• जान लें कि "मूल्य" को अवश्य करके मौद्रिक शब्दों में नहीं मापा जाता है
• जान लें कि रिश्वत में निम्नलिखित शामिल हो सकते हैं:
• नकदी और नकदी के समतुल्य (गिफ़्ट कार्ड या गिफ़्ट प्रमाणपत्र)
• मनोरंजन, आतिथ्य और सत्कार जहां कोई स्पष्ट व्यावसायिक उद्देश्य नहीं है या वे उचित व्यावसायिक आवश्यकताओं से परे हैं
• यात्रा के खर्च का भुगतान या छुट्टियां प्रदान करना
• किसी सरकारी अधिकारी को कोई लागू सीमा शुल्क आवश्यकता को अनदेखा करने या किसी कर वापसी (टैक्स रिफ़ंड) की गति
बढ़ाने के लिए भुगतान करना
• व्यक्तिगत सेवाएं, अनुग्रह या ऋण
• व्यक्ति के किसी प्रभावशाली परिजन या मित्र के लिए नियुक्ति या अन्य लाभों की पेशकश
• राजनैतिक दलों और प्रत्याशियों को चंदे
• परोपकारी चंदे और प्रायोजन
• अन्य कम स्पष्ट वस्तुओं में शामिल वस्तुपरक योगदान, निवेश के अवसर और अनुकूल या स्टीयरिंग उप-निर्माण
• जान लें कि कोई वस्तु चाहे सीधे अधिकारी को लाभ पहुँचाए या किसी अन्य व्यक्ति जैसे किसी परिजन, मित्र या व्यापारिक सहयोगी को,
यह निषेध लागू होता है।
फ्रांसिस्को नाकासटो, 1700
13295-000 इटुपेवा साओ पॉलो,
ब्राज़ील
दूरभाष: +55 11 4593 9200
यूरोप
प्रक्षेत्रीय मुख्यालय पोमरलोक,
लक्समबर्ग
19 रूट दे बास्टोग्ने पोमरलोक,
लक्समबर्ग, L-9638
दूरभाष: +352 269 050 35
फैक्सः +352 269 050 45
www.avient.com
http://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-spanish-spain-200720.pdf
http://avient.ethicspoint.com
6
Referencia rápida: PUNTOS DEBE Y NO DEBE DE LA POLÍTICA ABAC
Debe...
• Saber que Avient prohíbe cualquier forma de soborno y corrupción y no permite pagos de facilitación
• Familiarizarse con los aspectos pertinentes de las Políticas ABAC y comunicárselos a los subordinados y terceros
• Plantear preguntas si no están claros la Política o los pasos que hay que dar
• Informar inmediatamente de infracciones o sospechas de infracción a su supervisor, el Departamento Jurídico o la
Línea Directa de Ética
• Saber que el “valor” no se mide necesariamente en términos monetarios
• Saber que los sobornos pueden incluir lo siguiente:
• Dinero en efectivo y equivalentes de efectivo (tarjetas obsequio o certificados de regalo)
• Obsequios, entretenimiento y atenciones cuando no exista una finalidad empresarial clara o vayan más allá de las
necesidades empresariales
• Pago de vacaciones o gastos de viaje
• Pagar a un funcionario gubernamental para que ignore un requisito aduanero pertinente o acelere una
devolución fiscal
• Servicios, favores y préstamos personales
• Ofertas de empleo u otros beneficios a familiares o amigos de la persona que tenga influencia
• Contribuciones a partidos políticos y candidatos
• Donaciones benéficas y patrocinios
• Otros artículos menos obvios incluyen contribuciones en especie, oportunidades de inversión y subcontratos
favorables o dirigidos
• Saber que la prohibición es de aplicación tanto si el artículo beneficiaría directamente a la persona o a otra persona,
como un familiar, un amigo o un socio comercial
• Mantener libros, registros y cuentas con detalles razonables y reflejar de forma precisa y justa la transacción
• Llevar a cabo la diligencia debida sobre agentes, distribuidores y otros terceros antes de comprometerse y durante la
relación, y obtener la aprobación del Departamento Legal
• Gestionar y controlar de forma apropiada las actividades comerciales realizadas a través de terceros
NO debe...
• Ofrecer, prometer, pagar o autorizar el pago de cualquier cosa de valor a algún funcionario gubernamental y/o
empleados del sector privado para ayudar a que Avient obtenga o mantenga negocios o se garantice alguna otra
ventaja comercial inapropiada.
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva São Paulo, Brasil
Teléfono: +55 11 4593 9200
Europa
Sede regional de Pommerloch,
Luxemburgo
19 Route de Bastogne Pommerloch,
Luxemburgo, L-9638
Teléfono: +352 269 050 35
Fax: +352 269 050 45
www.avient.com
http://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_China.pdf
http://Avient.com/sustainability
http://Avient.com/sustainability
22
产品和服务的安全
Avient 提供的安全产品和服务可令客户满怀信心,
践行我们面向公众的职责,并保持我们的市场竞争
地位。
道德热线:
https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline
道德热线电话:
1-877-228-5410
https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline
北美
全球总部,美国 Avon Lake
33587 Walker Road Avon
Lake, OH, United States
44012
免费电话:+1 866 765 9663
电话:+1 440 930 1000
传真:+1 440 930 3064
亚太地区
地区总部,中国上海
金苏路 200 号 C 幢 2 楼
中国上海,邮编 201206
电话:+86 (0) 21 6028 4888
传真:+86 (0) 21 6028 4999
南美
地区总部,巴西圣保罗
Av.
Francisco Nakasato,
1700
13295-000 Itupeva
Sao Paulo, Brazil
电话:+55 11 4593 9200
欧洲
地区总部,卢森堡
Pommerloch
19 Route de Bastogne
Pommerloch, Luxembourg,
L-9638
电话:+352 269 050 35
传真:+352 269 050 45
www.avient.com
http://www.avient.com
首席执行官寄语
我们的愿景和战略
核心价值观和个人价值观
我们的《行为准则》
道德行为指南
个人价值观
解决问题和举报违规情况
道德热线
禁止打击报复
《行为准则》的适用范围
违反本准则的行为
尊重所有人กคน
多元和包容
歧视或骚扰
工作场所关系
物质滥用
人身安全和 工作场所暴力
工作诚实
准确的信息、数据和记录
会计诚信
政府调查和询查
政治献金/活动和慈善捐款
内幕信息和内幕交易
计算机安全、软件许可和版权
社交媒体和社交网络
互联网和电子邮件的使用
隐私、个人信息和数据保护
专有和机密信息、创意和知识产权
资产的保护和使用
公司通讯
我们企业的诚信
公平交易
贿赂和回扣
代理人和顾问
竞争
礼品和招待
利益冲突
假公济私
国际贸易
企业社会责任
可持续性
安全、健康和环境
产品和服务的安全
尊重人权
共同的承诺
资源和联系信息
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_France.pdf
http://Avient.com/sustainability
http://Avient.com/sustainability
25
Q : Mon superviseur m’a demandé de suivre
une nouvelle procédure de mise au rebut des
déchets, mais je ne suis pas certain qu’elle soit
sans danger ni même légale.
Ligne d’assistance de l’éthique :
https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline
Numéro de téléphone de la ligne d’assistance liée à l’éthique :
1-877-228-5410
https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline
Amérique du Nord
Siège mondial d’Avon Lake,
États-Unis
33587 Walker Road Avon Lake,
Ohio, États-Unis 44012
Numéro gratuit : +1-866-765-9663
Téléphone : +1-440-930-1000
Télécopie : +1-440 930 3064
Asie Pacifique
Siège régional de Shanghai,
Chine
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghai,
Chine
Téléphone : +86 (0) 21 6028 4888
Télécopie : +86 (0) 21 6028 4999
Amérique du Sud
Siège régional de Sao Paulo,
Brésil
Av.
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva Sao Paulo,
Brésil
Téléphone : +55 11 4593 9200
Europe
Siège régional Pommerloch,
Luxembourg
19 Route de Bastogne Pommer-
loch, Luxembourg, L-9638
Téléphone : +352 269 050 35
Télécopie : +352 269 050 45
www.avient.com
http://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Polish.pdf
http://Avient.com/sustainability
25
Pyt.: Przełożony poprosił o dostosowanie się do
nowej procedury dotyczącej gospodarowania
odpadami, jednak nie mam pewności, czy jest
ona bezpieczna i czy w ogóle zgodna z prawem.
Infolinia ds. etyki:
https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline
Numer telefonu Infolinii ds. etyki:
1-877-228-5410
https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline
Ameryka Północna
Global Headquarters Avon Lake,
Stany Zjednoczone
33587 Walker Road Avon Lake,
OH, Stany Zjednoczone 44012
Bezpłatny numer telefonu:
+1-866-765-9663
Numer telefonu: +1-440-930-1000
Faks: +440 930 3064
Azja i Pacyfik
Regional Headquarters
Shanghai, Chiny
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghai, Chiny
Tel. +86 (0) 21 6028 4888
Faks: +86 (0) 21 6028 4999
Ameryka Południowa
Regional Headquarters
Sao Paulo, Brazylia
Av.
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva
Sao Paulo, Brazylia
Tel. +55 11 4593 9200
Europa
Regional Headquarters Pom-
merloch, Luksemburg
19 Route de Bastogne Pommer-
loch, Luksemburg, L-9638
Tel. +352 269 050 35
Faks: +352 269 050 45
www.avient.com
http://www.avient.com