https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-thai-200721.pdf
นโยบายวา่ด้วยการต่อต้าน
การติดสนิบนและการต่อ
ต้านการทุจรติท่ีนำ าไป ใช้ท่ัว
โลกของ Avient
ออกเม่ื อ: 1 กรกฎาคม 2020
สารบัญ
นโยบายวา่ดว้ยการตอ่ตา้นการตดิสินบนและการตอ่ตา้นการทุจรติที่นำ าไป ใช้ทั่วโลกของเรา 1
ความสำาคญัของการปฏิบัตติามกฎระเบียบ 1
ความรบัผิดชอบของเรา 1
การตดิสินบนคอือะไร 2
การให้สินบนแก่เจ้าหน้าที่ของรฐั 2
การตดิสินบนทางการคา้ 2
การจ่ายเงินคา่อำานวยความสะดวกและเงินส่วนแบ่งโดยทุจรติ (Kickback) 2
การทำางานกับตวัแทน ผู้จัดจำาหน่ายและบุคคลที่สามอื่น ๆ 3
การสอบทานธุรกิจและกระบวนการอนุมัต ิ 3
สัญญาณอันตราย 3
ข้อกำาหนดเรือ่งการบัญชีและการเก็บรกัษาบันทึก 3
การรายงานการละเมิดที่อาจเกิดขึน้ 4
สายดว่นจรยิธรรมของ Avient 4
การป้องกันจากการตอบโตเ้อาคนื 4
การอ้างอิงดว่น: ส่ิงที่ตอ้งกระทำาและห้ามกระทำาของ ABAC 5
1
นโยบายวา่ด้วยการต่อต้านการติดสิ นบนและการต่อ
ต้านการทุจริ ตท่ี นำ าไปใช้ท่ั วโลกของเรา
Avient ห้ ามการปฏิ บัติ ทางธรุกิจที่ เป็ นการฉ้อโกง การติดสิ นบนและการทุจริ ต
อื่ นทุกรู ปแบบโดยเด็ดขาดในการดำาเนิ นการทางธรุกิจทุกอย่างของเราในทุก
สถานที่ ทั่ วโลก นโยบายน้ี มี ผลใช้กับ Avient และบริ ษั ทในเครื อของตน รวม
ถึง เจ้าหน้าที่ พนักงาน ตัวแทน และบุคคลที่ สามที่ ดำาเนิ นงานในนามของ
Avient โดย Avient จะตัดสิ นโทษทางวิ นัยตอ่บุคคลที่ เข้ าไปมี ส่วนร่วมในการ
ติดสิ นบนหรื อการทุจริ ตโดยมี โทษสู งสุดคือการเลิกจ้าง
Avient ได้จัดทำาโปรแกรมที่ ครอบคลุมสำ าหรั บการใช้นโยบายน้ี ผ่านแนว
ปฏิ บัติ การอบรม การสอบสวนและการควบคุมดู แลท่ี เหมาะสม เจ้าหน้าที่ ฝ่าย
จริ ยธรรมองค์กรซ่ึ งจะประสานงานกับฝ่ายกฎหมาย มี หน้าที่ รั บผิ ดชอบตอ่การ
ให้คำาแนะนำ าเรื่ องการตีความและการใช้นโยบายน้ี การสนับสนุนการอบรมและ
การให้ความรู้ รวมทั้งตอบรั บการรายงานข้อกังวลต่าง ๆ
นโยบายฉบับน้ีกำาหนดห้ามกิจกรรมทุจรติทางธุรกิจ รวมถึง แต่ ไม่
จำากัดเพียง การตดิสินบน การจ่ายเงินคา่อำานวยความสะดวก เงิน
ส่วนแบ่งโดยทุจรติ (Kickback) ของขวญัหรอืส่ิงบันเทิง
ที่ ไม่เหมาะสมหรอืฟุ่มเฟือย หรอืส่ิงใดที่มีคา่ที่ ไดท้ำาหรอืเสนอให้
เพื่อให้ ไดร้บัประโยชน์ทางธุรกิจอันมิชอบ กิจกรรมทุจรติทางธุรกิจ
ประเภทน้ีมีผลใช้บังคบักับทุกคนที่เราดำาเนินธุรกิจหรอืตอ้งการ
ดำาเนินธุรกิจดว้ย อย่างไรก็ดี ไม่ควรสับสนระหวา่งการเสนอส่ิงที่มี
มูลคา่กับของขวญัและการตอ้นรบัทางธุรกิจที่ชอบดว้ยกฎหมาย
สมเหตสุมผลและตามขีดจำากัดและกิจกรรมที่ชอบดว้ยกฎหมาย
อื่นใดที่เกี่ยวข้องกับการดำาเนินธุรกิจของ Avient โดยตรง 1
ความสำาคัญของการปฏิ บัติตามกฎระเบี ยบ
ไม่ว่าเราจะดำาเนิ นธรุกิจอยู่ ในสถานที่ ใดก็ตาม กฎหมายตอ่ต้านการให้สิ นบน
ตอ่ต้านการทุจริ ต (Anti-Bribery, Anti-Corruption หรื อ ABAC) จะนำ ามา
บังคับในการดำาเนิ นธรุกิจของเรา ซ่ึ งรวมถึง แต่ ไม่จำากัดเพี ยง กฎหมายตอ่ต้าน
การทุจริ ตในต่างประเทศ (Foreign Corrupt Practices Act หรื อ FCPA) และ
กฎหมายตอ่ต้านการให้สิ นบนของสหราชอาณาจักร (UK Bribery Act) แม้ว่า
กฎหมายในแตล่ะประเทศจะมี เน้ื อหาแตกต่างกันออกไป แตก่ฎหมายเหล่าน้ี
บัญญัติ ให้การมี ส่วนร่วมในการทุจริ ตหรื อการให้สิ นบนในรู ปแบบใดก็ตามเป็ น
เรื่ องผิ ดกฎหมาย และกำาหนดให้บริ ษั ทต่าง ๆ ต้องทำาการเก็บรักษาสมุดบัญชี
บั นทึ ก และบัญชี โดยมี รายละเอียดต่าง ๆ ที่ เหมาะสม การฝ่าฝื นกฎหมายเหล่า
น้ี อาจกอ่ให้เกิดความเสี ยหายตอ่ช่ื อเสี ยงของ Avient บทลงโทษที่ รนุแรง และ
โทษจำาคุก
เป็ นเรื่ องสำ าคัญที่ ต้องปฎิ บัติตามกฎหมาย ABAC ในทุกประเทศที่ เราดำาเนิ น
ธรุกิจอยู่ และต้องเพิ่ มการตระหนักรู้ และความระมัดระวังของเราเมื่ อต้องดู แล
จัดการหรื ออยู่ ในประเทศที่ อาจมี ความเส่ี ยงตอ่การติดสิ นบนและการทุจริ ตสู ง
1 โปรดดูหัวข้อเรื่อง ของขวัญและการต้อนรับดูแล ในหลักจรรยาบรรณของ Avient และ นโยบายของขวัญ
และส่ิงบันเทิง ของเรา เพื่อระบุว่าค่าใช้จ่ายท่ีคุณวางแผนไว้น้ันได้รับอนุญาตหรือไม่
ความรับผิ ดชอบของเรา
เจ้าหน้าที่ พนักงานของ Avient และบุคคลที่สามที่ปฏิบัติหน้าที่ ในนาม
ของ Avient ทุกคน มีหน้าที่รับผิดชอบในการทำาความเข้าใจและปฏิบัติตาม
นโยบายน้ี และทุกคนมีหน้าที่รับผิดชอบในการ:
• สรา้งความคุน้เคยกับหลักเกณฑ์ที่มีผลใช้บังคบัของนโยบายน้ี และส่ือสาร
ให้ผู้ ใตบ้ังคบับัญชาทราบ
• สอบถาม ถ้านโยบายหรอืส่ิงที่ตอ้งกระทำาในสถานการณ์บางสถานการณ์น้ัน
ที่ ไม่ชัดเจน
• จัดการและตดิตามตรวจสอบกิจกรรมทางธุรกิจที่ดำาเนินการผ่านบุคคลที่
สามอย่างเหมาะสม
• คอยสังเกตถึงข้อบ่งชีห้รอืพยานหลักฐานของการกระทำาผิด
• รายงานการละเมิดหรอืกรณีที่สงสัยวา่อาจเป็นการละเมิดดว้ยวธิีการที่เหมาะ
สมโดยทันที
กฎหมาย ABAC บัญญัติ ให้การที่บริษัทใดหรือบุคคลใดเสนอ สัญญา จ่ายเงิน
หรืออนุมัติการจ่ายเงินส่ิงที่มีค่าใด ๆ ให้กับบุคคลใด ๆ 2 เพื่อรักษาหรือได้มา
ซ่ึงธุรกิจ หรือได้รับความได้เปรียบทางธุรกิจที่ ไม่เหมาะสมอื่นใดเป็นเรื่องผิด
กฎหมาย ข้อห้ามน้ีมีผลใช้บังคับไม่ว่าจะเป็นการเสนอหรือการจ่ายที่ ได้กระทำา
โดยตรงหรือผ่านบุคคลอื่นก็ตาม
เพื่อให้ปฏิบัติสอดคล้องกับกฎหมาย ABAC จึงห้ามมิ ให้พนักงานหรือบุคคล
ที่สามใด ๆ ที่ปฏิบัติหน้าที่ ในนามของ Avient เสนอของขวัญ ส่ิงบันเทิง หรือ
ส่ิงที่มีค่าใด ๆ ไม่ว่าในรูปแบบใดก็ตามให้แก่ผู้อื่น หรือรับส่ิงเหล่าน้ันจากผู้ ใด
ก็ตาม ไม่ว่าโดยทางตรงหรือทางอ้อม โดยที่สินบนน้ันมีเพื่อ:
• การไดม้าซ่ึงหรอืการรกัษาไวซ่ึ้งธุรกิจ
• โน้มน้าวการตดัสินใจทางธุรกิจ
• รบัความไดเ้ปรยีบที่ ไม่เหมาะสม
กฎหมาย ABAC มีผลใช้บังคับในวงกว้างและสามารถตีความได้อย่างกว้าง
ขวาง การละเมิดอาจเกิดขึน้ได้ แม้ว่า:
• จะไม่มีเจตนาของการทุจรติ
• มีเพียงการนำ าเสนอหรอืการสัญญาวา่จะมีการจ่ายเงิน ของขวญัหรอืการ
ตอ้นรบัดแูล และไม่ ไดเ้กิดขึน้จรงิ
• มีการจ่ายเงินเกิดขึน้ แต่ ไม่บรรลุผลตามวตัถุประสงคท์ี่ตอ้งการ
• มีบุคคลที่นอกเหนือจากผู้ ให้ ไดร้บัผลประโยชน์ (ตวัอย่างเช่น การมอบ
ธุรกิจให้กับบุคคลที่สาม)
• หากบุคคลน้ันไดเ้สนอแนะหรอืเรยีกรอ้งการตดิสินบน
• บรษัิทดงักล่าวรูสึ้กวา่ตนเองไดสิ้ทธิ์ ในการดำาเนินการหรอืผลประโยชน์น้ัน
แล้ว
• เมื่อบุคคล “ควรรบัทราบ” วา่มีการตดิสินบนเกิดขึน้
2 ซ่ึงรวมถึงเจ้าหน้าที่ของรัฐและ/หรือพนักงานของภาคเอกชน
สารบัญ
2
การติดสิ นบนคืออะไร
“การตดิสินบน” คอืการเสนอหรอืสัญญาวา่จะให้ หรอืการให้ หรอืการอนุญาต
การให้ ส่ิงที่มีมูลคา่หรอืความไดเ้ปรยีบอื่นเพื่อโน้มน้าวการกระทำาของบุคคลอื่น
สินบนยังอาจรวมถึงส่ิงตอ่ไปน้ี:
• เงินสดและส่ิงที่เทียบเท่าเงินสด (บัตรของขวญัหรอืบัตรกำานัล)
• ของขวญั ส่ิงบันเทิง และการเลีย้งรบัรองที่ ไม่มีวตัถุประสงคท์างธุรกิจที่
ชัดเจน หรอืเกินความจำาเป็นอันสมเหตสุมผลทางธุรกิจ
• การจ่ายเงินคา่เดนิทางหรอืจัดหาการท่องเที่ยวพักผ่อนให้
• การจ่ายเงินให้กับเจ้าหน้าที่ของรฐัเพื่อให้ละเวน้ข้อกำาหนดทางศลุกากรที่มี
ผลใช้บังคบัหรอืเพื่อเรง่รดัการจ่ายคนืภาษี
• การให้บรกิารส่วนบุคคล ความช่วยเหลือพิเศษ เงินกู้ยืม
• การเสนอการจ้างงานหรอืผลประโยชน์อื่นให้กับสมาชิกในครอบครวัหรอื
เพื่อนของบุคคลน้ัน
• การให้เงินช่วยเหลือพรรคการเมืองหรอืผู้สมัครชิงตำาแหน่งทางการเมือง
• การบรจิาคเงินหรอืการสนับสนุนทางการกุศล
รายการอื่น ๆ ที่เห็นไดชั้ดน้อยกวา่ก็อาจถือเป็นการละเมิดได ้ตวัอย่างรวมถึง แต่
ไม่จำากัดเพียง:
• การให้ความช่วยเหลือที่ ไม่ ใช่ตวัเงิน (In-kind contributions)
• โอกาสในการลงทุน
• ตำาแหน่งในบรษัิทรว่มคา้
• ผู้รบัเหมาย่อยที่ ไดร้บัเลือกหรอืไดเ้ปรยีบ
ข้อห้ามน้ีมีผลใช้บังคบักับส่ิงใดก็ตามที่อาจเอือ้ประโยชน์ตอ่บุคคลโดยตรงหรอื
ตอ่บุคคลอื่น เช่น สมาชิกในครอบครวั เพื่อน หรอืผู้รว่มธุรกิจ
การให้สิ นบนแก่เจ้าหน้าท่ี ของรัฐ
ใครคือเจ้าหน้าท่ีของรฐั
“เจ้าหน้าที่ของรฐั” อาจจะเป็นใครก็ตามที่มีอำานาจหน้าที่
ั
สำาคญัในองคก์รของรฐั
หรอืเป็นผู้ที่ทำางานให้กับหรอืเป็นตวัแทนขององคก์รที่เป็นของรฐับาลหรอืเป็น
องคก์รที่อยู่ภายใตก้ารควบคมุของรฐับาล ตามวตัถุประสงคข์องกฎหมายวา่ดว้ย
การตอ่ตา้นการตดิสินบน เจ้าหน้าที่ของรฐัไดแ้ก่:
• เจ้าหน้าที่หรอืพนักงานของรฐับาล (รฐับาลกลาง ระดบัรฐั ระดบัท้องถิ่น)
กรม หรอืหน่วยงานของรฐับาล
• บุคคลใดก็ตามที่ปฏิบัตงิานตามอำานาจหน้าที่ของเจ้าหน้าที่รฐัหรอืในนาม
ของรฐับาล กรม หรอืหน่วยงานของรฐับาล
• พรรคการเมือง เจ้าหน้าที่ของพรรคการเมือง และผู้สมัครชิงตำาแหน่ง
ทางการเมือง
• เจ้าหน้าที่และพนักงานขององคก์รเอกชนที่รฐั/รฐับาลเป็นเจ้าของ ควบคมุ
หรอืเป็นเจ้าของบางส่วน
• เจ้าหน้าที่และพนักงานขององคก์รสาธารณะระหวา่งประเทศ ตวัอย่างเช่น
องคก์ารสหประชาชาติ
โดยทั่วไปแล้ว การระบุตวัตนของเจ้าหน้าที่ของรฐัสามารถทำาได้ ไม่ยาก แตก็่ ไม่
เสมอไป บางครัง้ บุคคลน้ันอาจพิจารณาวา่ตนเองไม่ ใช่เจ้าหน้าที่หรอือาจไม่
ไดร้บัการปฏิบัตเิช่นเจ้าหน้าที่ของรฐัโดยรฐับาลของตนเอง แตพ่วกเขาอาจมี
คณุสมบัตติรงตามความหมายของเจ้าหน้าที่ของรฐัที่กำาหนดไวข้้างตน้ พนักงาน
ของ Avient มีหน้าที่ ในการพิจารณาวา่กิจกรรมที่เสนอน้ันเกี่ยวข้องกับเจ้า
หน้าที่ของรฐัและเป็นที่ยอมรบัหรอืไม่ และควรปรกึษากับฝ่ายกฎหมายหากมี
คำาถามหรอืข้อกังวลใด ๆ
การติดสิ นบนทางการค้า
นอกเหนือจากการห้ามตดิสินบนเจ้าหน้าที่ของรฐัแล้ว Avient ยังไดห้้ามการตดิ
สินบนและการทุจรติในการตกลงซือ้ขายเชิงพาณิชย์ดว้ยเช่นกัน พนักงานตอ้ง
ไม่เสนอหรอืรบัส่ิงที่มีมูลคา่ใดทัง้สิน้แก่/จากลูกคา้ ซัพพลายเออรห์รอืบุคคล
ที่สามใดก็ตามที่มีอยู่หรอืผู้ที่อาจจะเป็นในอนาคต เพื่อการไดม้าซ่ึงธุรกิจที่ ไม่
เหมาะสมหรอืความไดเ้ปรยีบทางธุรกิจที่ ไม่ยุตธิรรมของ Avient ช่ือเสียงของเรา
ดา้นความมีศีลธรรมน้ันมีความสำาคญัเหนือกวา่การบรรลุข้อตกลงทางธุรกิจที่อาจ
ไดม้าจากการปฎิบัตทิางธุรกิจที่ ไม่เหมาะสมกับบุคคลหรอืองคก์รอื่น
การจ่ายเงิ นค่าอำานวยความสะดวกและเงิ นส่วนแบ่ง
โดยทุจริ ต (Kickback)
การจ่ายเงินคา่อำานวยความสะดวกคอื คา่ธรรมเนียมอย่างไม่เป็นทางการที่จ่าย
ให้กับเจ้าหน้าที่ของรฐัเพื่ออำานวยความสะดวก (เรง่ความเรว็) ของกิจกรรมบาง
ประเภท การจ่ายเงินคา่นวยความสะดวกเป็นการกระทำาที่คาบเกี่ยวระหวา่งการก
ระทำาที่ถูกกฎหมายและผิดกฎหมาย เน่ืองจากอาจตคีวามไดว้า่เป็นเงินสินบน
โดยทั่วไปแล้ว เงินส่วนแบ่งโดยทุจรติคอืจำานวนเงินที่ทำาการตอ่รองเพื่อให้หัก
จากจากการชำาระเงินคา่สินคา้ และมอบกลับไปยังผู้รบัสินบน
Avient ไม่เสนอหรอืรบัการจ่ายเงินคา่อำานวยความสะดวกหรอืเงินส่วนแบ่งโดย
ทุจรติใด ๆ ให้แก่หรอืจากเจ้าหน้าที่ของรฐั ลูกคา้ ผู้ขาย หรอืคูค่า้ทางธุรกิจอื่น ๆ
พนักงานและบุคคลที่สามตอ้งหลีกเลี่ยงกิจกรรมใดที่อาจนำ าไปสู่หรอืเป็นการ
แนะนำ าวา่ Avient จะให้หรอืยอมรบัการจ่ายเงินคา่อำานวยความสะดวกหรอืเงิน
ส่วนแบ่งโดยทุจรติ อาจมีสถานการณ์ที่การไม่ยอมจ่ายเงินคา่อำานวยความสะดวก
สารบัญ
3
หรอืเงินส่วนแบ่งโดยทุจรติ ก่อให้เกิดความเส่ียงตอ่ความปลอดภัยส่วนบุคคล
ของผู้รว่มงาน (หรอืครอบครวัของตน) ภายใตส้ถานการณ์เหล่าน้ี โปรดตดิตอ่
เจ้าหน้าที่ฝ่ายจรยิธรรมองคก์ร (ethics.officer@avient.com) หรอืที่ปรกึษา
ทั่วไป (legal.officer@avient.com) โดยทันที
การทำางานกับตัวแทน ผู้ จัดจำาหน่ายและบุคคลท่ี
สามอ่ื น ๆ
ในบางครัง้คราว Avient อาจใช้บรกิารจากตวัแทน ผู้จัดจำาหน่าย ที่ปรกึษาหรอื
คนกลางอื่น ๆ เพื่อสนับสนุนกิจกรรมทางธุรกิจของบรษัิท หรอือาจรว่มงานกับ
พันธมิตรทางธุรกิจในการลงทุนรว่มหรอืโครงสรา้งทางธุรกิจอื่น ความสัมพันธ์
เหล่าน้ีมีความสำาคญัตอ่ Avient และมอบความช่วยเหลือที่มีคา่ให้แก่ธุรกิจใน
หลาย ๆ ดา้น นอกจากน้ี ความสัมพันธ์เหล่าน้ียังอาจก่อให้เกิดความท้าทายใน
เรือ่งการปฏิบัตติามกฎระเบียบ ดงัน้ัน Avient ตอ้งดำาเนินตามขัน้ตอนที่เหมาะ
สมเพื่อป้องกัน
การตดิสินบน
กฎหมายตอ่ตา้นการให้สินบนส่วนใหญ่มีผลใช้บังคบั ไม่วา่การตดิสินบนจะ
ทำาโดยตรงแก่ฝ่ายหน่ึงหรอืผ่านตวัแทน ที่ปรกึษาหรอืคนกลางอื่นใดก็ตาม
Avient ในฐานะที่เป็นบรษัิท และบุคคลที่เป็นเจ้าหน้าที่และพนักงานอาจ
ตอ้งมีส่วนรบัผิดชอบในการจ่ายเงินที่ ไม่เหมาะสมโดยตวัแทนหรอืคนกลางอื่น
ถ้าหากทราบความจรงิวา่หรอืมีเหตผุลที่ทำาให้ทราบวา่มีการจ่ายเงินสินบน การ
ละเลยโดยเจตนาไม่อาจใช้เป็นข้อตอ่สู้ ได ้ซ่ึงรวมถึงการไม่สอบถามรายละเอียด
เพิ่มเตมิตามความเหมาะสมเมื่อเกิดสถานการณ์ที่น่าสงสัย
ดว้ยเหตน้ีุ Avient จึงจำาเป็นตอ้งทำาการสอบทานธุรกิจของตวัแทนและบุคคล
ที่สามอื่นทัง้หลาย
ทัง้ก่อนและระหวา่งการรว่มธุรกิจ
การสอบทานธุรกิจและกระบวนการอนุมัติ
ก่อนที่จะทำาการวา่จ้างหรอืตอ่อายุข้อตกลงที่มีอยู่กับตวัแทนขาย ผู้จัดจำาหน่าย
หรอืบุคคลที่สาม
อื่น ๆ จะตอ้งไดร้บัการตรวจสอบและอนุมัตทิางกฎหมาย ตดิตอ่พันธมิตรฝ่าย
กฎหมายของคณุเพื่อรอ้งขอการสอบทานธุรกิจ และรบัรองวา่คณุไดร้บัการ
อนุมัตเิป็นลายลักษณ์อักษรก่อนทำางานรว่มกับตวัแทนหรอืบุคคลที่สามใด ๆ
เราคาดหวงัให้บุคคลที่สามให้ความยินยอมตามสัญญาที่จะปฏิบัตติามกฎหมาย
ABAC บุคคลที่สามบางรายอาจจำาเป็นตอ้งผ่านการฝึกอบรมการปฏิบัตติามกฎ
ระเบียบให้เสรจ็สมบูรณ์
เพื่อลดทอนความเส่ียงให้เหลือน้อยที่สุด Avient จึงจำาเป็นตอ้งพิจารณาปัจจัย
บางอย่าง
ก่อนเข้ารว่มความสัมพันธ์ทางธุรกิจกับบุคคลที่สาม และบุคคลที่สามทัง้หมด
ตอ้งมีคณุสมบัติ
ตรงตามมาตรฐานดงัตอ่ไปน้ี:
• ช่ือเสียง - ตอ้งมีประสบการณ์และความเช่ียวชาญตามที่กำาหนด
• ความน่าเช่ือถือ – บุคคลอ้างอิงทางธุรกิจที่สนับสนุนคำากล่าวอ้างเรือ่งความ
เช่ียวชาญของบุคคลที่สาม
• ความมั่นคงทางการเงิน - มีแหล่งเงินทุนเพียงพอสำาหรบัการบรรลุผล
สำาเรจ็ตามพันธะสัญญา
• แนวปฏิบัตดิา้นจรยิธรรมและกฎหมาย - มุ่งมั่นที่จะปฏิบัตติามกฎหมายที่
ใช้บังคบัทัง้หมด รวมถึงกฎหมายตอ่ตา้นการให้สินบน และ
• ความมุ่งมั่น - ดำาเนินการเพื่อรบัทราบและให้คำายินยอมในการปฏิบัตติาม
นโยบายน้ี
สัญญาณอันตราย
นอกจากน้ี Avient ยงัสามารถรบัผดิตามกฎหมาย ABAC ไดส้ำาหรบัการกระทำา
ของตวัแทนของเราและบคุคลทีส่ามอืน่ ๆ (รวมถงึหุน้ส่วนบรษัิทรว่มทุน) หาก
คณุมีขอ้สงสัยทีส่มเหตสุมผลวา่ตวัแทนหรอืบคุคลทีส่ามอืน่ ๆ อาจจา่ยสินบน
และไม่ไดด้ำาเนินการตามขัน้ตอนทีเ่หมาะสมเพ่ือหา้มปรามการจา่ยเงินน้ัน หรอื
แจง้ใหพ้นัธมติรฝ่ายกฎหมายของคณุทราบ อาจทำาให ้Avient ถกูมองวา่เป็นผู้
ใหก้ารอนุมตักิารใหสิ้นบนน้ันโดยนัย สัญญานเตอืนทีค่วรหมัน่ตรวจสอบไดแ้ก่:
• บุคคลที่สามที่มีที่ตัง้หรอืทำาธุรกิจในประเทศที่มีปัญหาการทุจรติสูง
• ลูกคา้ ซัพพลายเออร ์หรอืบุคคลที่สาม
• ปฏิเสธที่จะให้การรบัประกันตามสัญญาเกี่ยวกับการปฏิบัตติาม
กฎหมาย ABAC
• พยายามทำาข้อสัญญาที่เป็นการจำากัดการแข่งขันทางการคา้
• แบ่งการซือ้ขายออกเป็นการซือ้ขายขนาดย่อย ๆ เพื่อหลีกเลี่ยงการ
อนุมัตทิี่จำาเป็นโดยรฐับาลหรอืฝ่ายบรหิารของ Avient
• มีเจ้าหน้าที่ของรฐัหรอืบุคคลที่มีความสัมพันธ์ ใกล้ชิดกับเจ้าหน้าที่
ของรฐัเป็นเจ้าของ หรอืเป็นผู้บรหิาร
• ขอราคาที่ ไม่ลงบันทึกหรอืการปรบัรายการเป็นเงินสด
• ไม่เต็มใจที่จะให้รายละเอียดที่จำาเป็นแก่ Avient เพื่อดำาเนินการ
สอบทานธุรกิจ
• ซัพพลายเออรห์รอืบุคคลที่สามอื่น ๆ
• ขอให้ทำาการชำาระเงินไปยังบัญชีธนาคารส่วนบุคคลหรอืตา่ง
ประเทศ
• ขาดประสบการณ์เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ สายงาน อุตสาหกรรม หรอื
ขาดพนักงานที่มีคณุสมบัตเิหมาะสม
• ปฏิเสธที่จะให้รายละเอียดข้อกำาหนดของงาน
ข้อกำาหนดเรื่ องการบัญชี และการเก็บรักษาบันทึก
ภายใต้กฎหมาย ABAC ส่วนใหญ่ Avient และบริ ษั ทในเครื อต้องเก็บรักษา
สมุดบัญชี และบั นทึ กข้อมู ลที่ ถู กต้องและโดยละเอียด และรักษาให้มี ระบบ
การควบคุมภายในที่ เพี ยงพอ ข้อกำาหนดเหล่าน้ี ใช้กับกิจกรรมทางธรุกิจของ
เราทั้งหมดในทุกสถานที่ ที่ เราดำาเนิ นงาน และดำาเนิ นการผ่านกฎระเบี ยบและ
ขั้นตอนปฏิ บัติ ทางบัญชี มาตรฐานของ Avient พนักงานทุกคนต้องปฏิ บัติ
ตามกฎระเบี ยบและขั้นตอนปฏิ บัติเหล่าน้ี โดยไม่มี ข้อยกเว้น
Avient ไม่อนุญาตทำาการสร้ างหรื อใช้งานบัญชี “ที่ ไม่มี การลงบั นทึ ก” หรื อ “
กองทุนเพื่ อการทุจริ ต (Slush Fund)” นอกจากน้ี ยังไม่อนุญาตให้มี วงเงิ น “
เงิ นสดย่อย” อีกด้วย ต้องรอบคอบเป็ นพิ เศษเมื่ อธรุกรรมดังกล่าวอาจมี ความ
สารบัญ
mailto:ethics.officer%40avient.com?
subject=
http://avient.ethicspoint.com
5
การอา้งองิดว่น: ส ิง่ท ีต่อ้งกระท ำาและห า้มกระท ำาของ ABAC
ส ิง่ท ีต่อ้งกระท ำา
• ทราบวา่ Avient ห้ามการตดิสินบนและการทุจรติไม่วา่ในรปูแบบใด และไม่อนุญาตให้มีการจ่ายเงินคา่อำานวยความสะดวก
• มีความรูเ้ป็นอย่างดเีกี่ยวกับลักษณะที่มีผลใช้บังคบัของนโยบาย ABAC ของเรา และส่ือสารให้ผู้ ใตบ้ังคบับัญชาและบุคคลที่สามทราบ
• ตัง้คำาถาม หากนโยบายหรอืการกระทำาที่จำาเป็นตอ้งดำาเนินการน้ันไม่ชัดเจน
• รายงานการละเมิดหรอืการละเมิดที่ตอ้งสงสัยโดยทันทีตอ่ผู้บังคบับัญชาของคณุ ฝ่ายกฎหมาย หรอืสายดว่นจรยิธรรม
• ทราบวา่ “มูลคา่” ไม่จำาเป็นตอ้งวดัเป็นตวัเงินเสมอไป
• ทราบวา่การตดิสินบนรวมถึงส่ิงตอ่ไปน้ี:
• เงินสดและส่ิงที่เทียบเท่าเงินสด (บัตรของขวญัหรอืบัตรกำานัล)
• ของขวญั ส่ิงบันเทิง และการเลีย้งรบัรองที่ ไม่มีวตัถุประสงคท์างธุรกิจที่ชัดเจน หรอืเกินความจำาเป็นทางธุรกิจ
• การจ่ายเงินคา่เดนิทางหรอืการท่องเที่ยวพักผ่อน
• การจ่ายเงินให้กับเจ้าหน้าที่ของรฐัเพื่อให้ละเวน้ข้อกำาหนดทางศลุกากรที่มีผลใช้บังคบัหรอืเพื่อเรง่รดัการจ่ายคนืภาษี
• การให้บรกิารส่วนบุคคล ความช่วยเหลือพิเศษ และเงินกู้ยืม
• การเสนอการจ้างงานหรอืผลประโยชน์อื่นให้กับสมาชิกในครอบครวัหรอืเพื่อนของบุคคลที่มีอิทธิพลน้ัน
• การให้เงินช่วยเหลือพรรคการเมืองหรอืผู้สมัครชิงตำาแหน่งทางการเมือง
• การบรจิาคเงินหรอืการสนับสนุนทางการกุศล
• รายการอื่น ๆ ที่ ไม่ชัดเจนนัก ไดแ้ก่ การให้ความช่วยเหลือที่ ไม่ ใช่ตวัเงิน โอกาสในการลงทุน และการเอือ้หรอืให้ โอกาสสัญญารบัเหมาช่วง
• ทราบวา่ข้อห้ามน้ีมีผลใช้บังคบักับส่ิงใดก็ตามที่อาจเอือ้ประโยชน์ตอ่บุคคลโดยตรงหรอืตอ่บุคคลอื่น เช่น สมาชิกในครอบครวั เพื่อน หรอืผู้รว่มธุรกิจ
• รกัษาสมุดบัญชี บันทึก และบัญชีตา่ง ๆ ให้มีรายละเอียดที่สมเหตผุล และแสดงให้เห็นถึงการทำาธุรกรรมอย่างถูกตอ้งและเหมาะสม
• ทำาการตรวจสอบวเิคราะห์สถานะของตวัแทน ผู้จัดจำาหน่าย และบุคคลภายนอกอื่นทัง้ก่อนการทำาสัญญาและระหวา่งความสัมพันธ์ทางธุรกิจ และขอรบัการอนุมัตจิาก
ฝ่ายกฎหมาย
• จัดการและตดิตามตรวจสอบกิจกรรมทางธุรกิจที่ดำาเนินการผ่านบุคคลภายนอกอย่างเหมาะสม
ส ิง่ท ีต่อ้งไมก่ระท ำา
• เสนอ สัญญา จ่าย หรอือนุมัตกิารจ่ายส่ิงที่มีมูลคา่ใดก็ตามแก่เจ้าหน้าที่ของรฐัและ/หรอืพนักงานขององคก์รภาคเอกชน เพื่อช่วยให้ Avient ไดม้าซ่ึงหรอืการรกัษาไว้
ซ่ึงธุรกิจ หรอืรกัษาความไดเ้ปรยีบที่ ไม่เหมาะสมอื่นใดก็ตาม ข้อห้ามน้ีมีผลใช้บังคบัไม่วา่จะเป็นการเสนอหรอืการจ่ายที่ ไดก้ระทำาโดยตรงหรอืผ่านบุคคลอื่นก็ตาม
• ป้อนข้อมูลที่บิดเบือนให้เข้าใจผิด ไม่ครบถ้วน หรอืเป็นเท็จลงในสมุดบัญชีและบันทึกของ Avient
• เพิกเฉยตอ่สัญญาณเตอืนอันตรายเมื่อรว่มธุรกิจกับบุคคลภายนอก
สารบัญ
อเมรกิาเหนือ
Global Headquarters Avon Lake,
United States
33587 Walker Road Avon Lake,
OH, United States 44012
หมายเลขโทรฟร:ี 1-866-765-9663
โทรศัพท์: 1-440-930-1000
โทรสาร +440 930 3064
เอเชียแปซิฟิก
Regional Headquarters Shanghai,
China
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghai, China
โทรศัพท์: +86 (0) 21 6028 4888
โทรสาร +86 (0) 21 6028 4999
อเมรกิาใต ้
Regional Headquarters Sao Paulo,
Brazil
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-07/Ballistic Resistant Composite Panels Product Selection _ Install Guide.pdf
Panels are available for protection to UL 752
levels 1, 2, & 3 and NIJ Levels I, II, & IIIA test
standards for ballistic resistance.
Shots Composite Panel
Nominal
Thickness
Nominal
Weight
Level
1
9mm full metal
copper jacket
with lead core
1175 ft/sec
358 m/sec
3
GlasArmor
Level 1
0.256 in
6.5 mm
2.7 lb/ft2
13.2 kg/m2
Level
2
Level
II-A
.357 magnum
jacketed
lead soft point
1250 ft/sec
381 m/sec
3
GlasArmor
Level 2
0.384 in
9.8 mm
4.0 lb/ft2
19.5 kg/m2
Level
3
Level
III-A
.44 magnum lead
semi-wadcutter
gas checked
1350 ft/sec
411 m/sec
3
GlasArmor
Level 3
0.500 in
12.7 mm
5.1 lb/ft2
24.9 kg/m2
ThermoBallistic
Level 3
0.440 in
11.2 mm
3.9 lb/ft2
19.0 kg/m2
Level
4
.30 cal. rifle lead core
2450 ft/sec
747 m/sec
1
Customized solutions
are available.
Proper installation is necessary to achieve optimum ballistic resistance.
1.
https://www.avient.com/company/sustainability
As conveyed throughout these pages, Avient is committed to meeting the needs of the present without compromising the ability of future generations to do the same.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-11/syncure-xlpe-processing-guide.pdf
EXTRUDER
Screw 1½" to 6" Polyethylene type—Maddock; 3:1 compression ratio
Tooling Pressure type
Die On size with 1/8" or less land
L/D 24:1 or higher
Screen Pack 20/60/60/20 Mesh
Cooling Trough Hot 120–150° F (50–65° C)
Feeder Gravimetric type—3 compartment (for color)
Drying Conditions, Catalyst Only Desiccant type, 4 hours at 140° F (60° C)
PROCESSING
Temperature
Wire Preheat 180–250° F (110–120° C)
Feed Zones 330° F (165° C)
Transition 340° F (170° C)
Metering 350° F (177° C)
Head/ Die 360° F (182° C)
Target Melt 350–380° F (177–190°C)
Flame at Die Tip Yes
Line Speed Higher line speed improves mixing and surface smoothness
Purge Compound HDPE
To learn more about Syncure XLPE wire and cable solutions, contact us
at +1.844.4AVIENT (1-844.428.4368)
www.avient.com
Copyright © 2020, Avient Corporation.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-11/Ballistic Panel Infographic.pdf
Shots
Composite
Panel
Nominal
Thickness
Nominal
Weight
Level 1
9mm full metal
copper jacket
with lead core
1175 ft/sec
358 m/sec
3
GlasArmor™
Level 1
0.256 in
6.5 mm
2.7 lb/ft2
13.2 kg/m2
Level 2
.357 magnum
jacketed head
soft point
1250 ft/sec
381 m/sec
3
GlasArmor™
Level 2
0.384 in
9.8 mm
4.0 lb/ft2
19.5 kg/m2
Level 3
.44 magnum lead
semi-wadcutter
gas checked
1350 ft/sec
411 m/sec
3
GlasArmor™
Level 3
0.500 in
12.7 mm
5.2 lb/ft2
26.4 kg/m2
ThermoBallistic™
Level 3
0.440 in
11.2 mm
3.9 lb/ft2
19.0 kg/m2
P
R
O
TE
CT
IO
N
L
EV
EL
S
Level 4–8: Customized solutions available, contact Avient to learn more.
Characteristic
GlasArmor
Thermoset
Panels
ThermoBallistic
Thermoplastic
Panels
Steel Concrete
Performance-to-Weight
Bullet Resistance – Pistols
Bullet Resistance – Rifles NA1
Temperature Performance 2
UV Resistance 3
Electrical Conductivity
Flame Retardance 5 4
Ease of Installation
1 Ballistic resistance to rifle fire can be achieved by layering
ThermoBallistic and GlasArmor panels – contact Avient
2 ThermoBallistic panels made with polypropylene resin systems
3 UV resistance is achieved using surface polymeric films
4 Flame retardant additives can be incorporated upon request under
some circumstances
5 Fire rated for 1-hour per ASTM E-119-09c when tested in an interior
wall system
Compare
the
different
materials
used for
ballistic
protection
https://go.avient.com/BallisticProtection?
gl=1*qdsy99*_ga*NjU3OTY5NDk3LjE3MzEzMzIyODg.
https://www.avient.com/investor-center/news/polyone-announces-fourth-quarter-and-full-year-2019-results
Attachment 1
Special items (1)
1)
https://www.avient.com/idea/changing-dynamics-usp
The effective date of the replacement sections was deferred to December 1, 2025 when USP 661 will be replaced by USP 661.1 and USP 661.2.
In the interim, testing under USP 661.1 and USP 661.2 is permitted by USP, and packaging systems conforming to these requirements prior to December 1, 2025 are considered to be in conformance with the USP–NF.
Confirm you have the proper global regulatory support for any existing or future products
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-06/fl.datasheet-twisting.pdf
MOVING HIGH PERFORMANCE FIBERS FORWARD
LOCATIONS
Headquarters, R&D, Manufacturing
FIBER-LINE® LLC
3050 Campus Drive
Hatfield, PA 19440
+1 215.997.9181
fiber@fiber-line.com
Manufacturing Operations
FIBER-LINE® LLC
280 Performance Drive SE
Hickory, NC 28602
+1 828.326.8700
fiber@fiber-line.com
EMEA & Asia Pacific Operations
FIBER-LINE® INTERNATIONAL B.V.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/Investor%2520Day%2520-%2520May%25202012%2520-%2520Commercial%2520Excellence.pdf
Kahler
(16) Page 16
• Shifted sales compensation
practices to drive value and
margin expansion
• Significantly upgraded and
added sales, marketing, and
From Volume to Value
$2,622
$3,060
Sales
($ millions) 2006 2011PFadded sales, marketing, and
technical resources
• Expanded global cross-selling
• Invested in training and tools
2006 2011PF
3.3%
6.8%
2006 2011PF
Adjusted OI%
($ millions) 2006 2011PF
2006 2011PF
Page 17
• Value pricing practices enabled
by use of EVE tools
• Shifting the basis of
competition to specialization
1.5%
8.9%
2006 2011PF
Specialty OI%
Specialization Drives Margin Expansion
2006 2011PF
7.2%
PPS OI%
competition to specialization
differentiates PolyOne as a
value-added solutions provider
• Redirecting our technology and
marketing focus to the most
attractive segments 2.6%
5.6%
2006 2011
POD OI%
5.5%
7.2%
2006 2011
2006 2011
2006 2011
Page 18
• Global key account management
team focused on key markets
and strategic OEMs
• Drive growth in target markets
through application development750
1,120
Total Commercial Employees 2007 – 2011
49% Increase
Commercial Excellence – Recent Investments
*Includes ColorMatrix
through application development
• Leverage breadth of solutions
across all PolyOne platforms to
identify innovative solutions for
strategic OEMs and
Tier 1 partners
*
750
2007 2011
Sales Marketing R&D/Tech
Page 19
5%
1%
0%
27%
2%
12% 4%
Performance Dashboards Drive Execution
45%
26% 18%
5%
55%
Page 20
53%
Drivers of Customer Loyalty
Customer Experience is Key to Customer Loyalty
53%
Building Customer Loyalty
n = 4,960 B2B customers of 24 companies
Source: Corporate Executive Board
Company
and Brand
Impact
Product
and
Service
Delivery
Value-to-
Price Ratio
Customer
Experience
19%
9%
9%
19%
19%
9%
Page 21
• Continue to redirect our focus to more attractive
segments and increase customer loyalty
and retention
• Leverage new commercial tools and investments
to enable disciplined execution and accountability
Critical Imperatives
to enable disciplined execution and accountability
• Position PolyOne as the differentiated
value-added specialty solutions provider
Drive improved mix in all segments and
achieve margin and profitability growth
Page 22
Page 23
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-06/publicacion-oficial-cambio-razon-social-performance-masterbatches618875v1.pdf
Para verificar la autenticidad de una representación impresa del mismo, ingrese este código en el sitio web www.diarioficial.cl
DIARIO OFICIAL
DE LA REPUBLICA DE CHILE
Ministerio del Interior y Seguridad Pública
V
SECCIÓN
CONSTITUCIONES, MODIFICACIONES Y DISOLUCIONES DE SOCIEDADES Y COOPERATIVAS
Núm. 42.975 | Jueves 10 de Junio de 2021 | Página 1 de 1
Empresas y Cooperativas
CVE 1958564
EXTRACTO
EDUARDO DIEZ MORELLO, Abogado, Notario Público, Titular de la 34ª Notaría de
Santiago, con oficio en Luis Thayer Ojeda N° 359, comuna de Providencia, certifico: Que por
escritura pública de fecha 31 de mayo de 2021, bajo el repertorio N° 8.412-2021, ante mí: En
junta extraordinaria de accionistas de PERFORMANCE MASTERBATCHES (CHILE) SpA,
inscrita a fojas 51.369 N° 25.460 del Registro de Comercio del Conservador de Bienes Raíces de
Santiago correspondiente al año 2019 (la “Sociedad”), celebrada con fecha 28 de abril de 2021,
Avient Switzerland GmbH, en su calidad de único accionista de la Sociedad, modificó el nombre
o razón social de la Sociedad por “Avient Chile SpA”, reemplazando el artículo Primero de los
estatutos por el siguiente: “ARTICULO PRIMERO: Se constituye una sociedad por acciones con
el nombre de “AVIENT CHILE SpA”.