https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_ES-LATAM2.pdf
HOME OUR CODE RESPECT FOR ALL HONESTY AT WORK INTEGRITY IN OUR BUSINESS CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY RESOURCES CÓDIGO DE CONDUCTA | 9 ÍNDICE INTRODUCCIÓN NUESTRO CÓDIGO DE CONDUCTA RESPETO POR TODOS HONESTIDAD EN EL TRABAJO INTEGRIDAD EN NUESTRO NEGOCIO RESPONSABILIDAD SOCIAL CORPORATIVA RECURSOS Abuso de sustancias Depende de todos nosotros tomar medidas para garantizar que trabajemos en un entorno libre de todos los efectos del alcohol, así como de las drogas ilegales y otras sustancias controladas.
HOME OUR CODE RESPECT FOR ALL HONESTY AT WORK INTEGRITY IN OUR BUSINESS CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY RESOURCES ¿Lo sabia?
ÍNDICE INTRODUCCIÓN NUESTRO CÓDIGO DE CONDUCTA RESPETO POR TODOS HONESTIDAD EN EL TRABAJO INTEGRIDAD EN NUESTRO NEGOCIO RESPONSABILIDAD SOCIAL CORPORATIVA RECURSOS CÓDIGO DE CONDUCTA | 30 http://avient.ethicspoint.com http://avient.ethicspoint.com http://avient.ethicspoint.com http://avient.ethicspoint.com Norteamérica Sede central global de Avon Lake, Estados Unidos 33587 Walker Road Avon Lake, OH, United States 44012 Número gratuito: +1 866 765 9663 Teléfono: +1 440 930 1000 Fax: +1 440 930 3064 Asia Pacífico Sede central regional de Shanghái (China) 2F, Block C 200 Jinsu Road Pudong, 201206 Shanghai, China Teléfono: +86 (0) 21 6028 4888 Fax: +86 (0) 21 6028 4999 Sudamérica Sede central regional de São Paulo (Brasil) Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_DE2.pdf
HOME OUR CODE RESPECT FOR ALL HONESTY AT WORK INTEGRITY IN OUR BUSINESS CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY RESOURCES VERHALTENSKODEX | 9 INHALTSANGABE EINLEITUNG UNSER VERHALTENSKODEX RESPEKT FÜR ALLE EHRLICHKEIT BEI DER ARBEIT INTEGRITÄT IN UNSEREM GESCHÄFT SOZIALE VERANTWORTUNG DES UNTERNEHMENS RESSOURCEN Drogenmissbrauch Es liegt an uns allen, Schritte zu unternehmen, um zu gewährleisten, dass wir in einer Umgebung arbeiten, die frei von den Wirkungen von Alkohol, Drogen und anderen Betäubungsmitteln ist.
HOME OUR CODE RESPECT FOR ALL HONESTY AT WORK INTEGRITY IN OUR BUSINESS CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY RESOURCES Wussten Sie schon?
INHALTSANGABE EINLEITUNG UNSER VERHALTENSKODEX RESPEKT FÜR ALLE EHRLICHKEIT BEI DER ARBEIT INTEGRITÄT IN UNSEREM GESCHÄFT SOZIALE VERANTWORTUNG DES UNTERNEHMENS RESSOURCEN VERHALTENSKODEX | 30 http://avient.ethicspoint.com http://avient.ethicspoint.com http://avient.ethicspoint.com Nordamerika Globale Hauptverwaltung Avon Lake, USA 33587 Walker Road Avon Lake, OH, United States 44012 Gebührenfrei: +1 866 765 9663 Telefon: +1 440 930 1000 Fax: +440 930 3064 Asien-Pazifik Regionale Hauptverwaltung Shanghai, China 2F, Block C 200 Jinsu Road Pudong, 201206 Shanghai, China Telefon: +86 (0) 21 6028 4888 Fax: +86 (0) 21 6028 4999 Südamerika Regionale Hauptverwaltung São Paulo, Brasilien Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-05/renol-ul94-compliant-masterbatches-brochure.pdf
Values reported as “typical” or stated without a range do not state minimum or maximum properties; consult your sales representative for property ranges and min/max specifications.
Processing conditions can cause material properties to shift from the values stated in the information.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/Terms%2520and%2520Conditions%2520of%2520Sale%2520for%2520Mexico%2520%2528English%2520and%2520Spanish%2520Language%2520Version%2529.pdf
Buyer will reimburse Seller for all federal, state, local or other taxes (other than income taxes), excises or charges, including superfund taxes and fees, which Seller may pay in connection with the manufacture and supply of Product, but only those amounts not already included in the price at the commencement of this contract. 8.
Buyer assumes all risks and liabilities arising out of unloading, discharge, storage, handling and use of the Product, or arising out of compliance or non-compliance with federal, state, municipal or local laws and regulations governing or controlling such activity, except to the extent, if any, attributable to Seller’s gross negligence or willful misconduct.
Either party may suspend performance hereunder (except to pay for Product already received) in the event of: (1) acts of God, fire, explosion, flood, hurricanes; (2) strikes, lockouts or other industrial disturbances or riots; (3) war, declared or undeclared, or acts of terrorism; (4) compliance with any Federal, state, provincial, municipal or military law, regulation, order, or rule, foreign or domestic, including priority, rationing, allocation or preemption orders or regulations, or cancellation of Seller’s or Buyer’s license to operate its plant; (5) catastrophic failure of facilities used to manufacture Product, interruption or shortage of transportation, labor, power, fuel or raw materials; (6) total or partial shutdown due to Seller’s normal plant turnaround; or (7) any other cause or causes of any kind or character reasonably outside the control of the party failing to perform, whether similar or dissimilar from the enumerated causes (a “force majeure”).