https://www.avient.com/sites/default/files/resources/PolyOne%2520IR%2520Presentation%2520-%2520Seaport%2520Global%2520Transports%2520%2526%2520Industrials%2520Confer....pdf
T H E N E W P O L Y O N E : A S P E C I A L T Y G R O W T H C O M P A N Y Growing leadership position in attractive markets Innovation, technology and service are differentiators Capital management is a strength: Record-setting cash generation to continue for years Expand ROIC while increasing invested capital Proven acquisition strategy with robust pipeline Commercial investments are fueling momentum and generating organic growth SEGMENT HIGHLIGHTS PolyOne Corporation 17 C O L O R , A D D I T I V E S & I N K S E N D M A R K E T S & S O L U T I O N S PolyOne Corporation 18 Solid Colorants Performance Additives Screen Printing Inks Liquid Colorants Packaging 27% Industrial 14% Textiles 12% Building & Construction 10% Wire & Cable 10% Transportation 8% Consumer 7% Healthcare 6% Electrical & Electronics 3% Appliance 3% Operating Income & MarginRevenue by Region C O L O R , A D D I T I V E S & I N K S 2 0 1 7 R E V E N U E | $ 8 9 3 M I L L I O N $4 $25 $104 $139 0.9% 5.5% 12.2% 15.5% 0.0% 2.0% 4.0% 6.0% 8.0% 10.0% 12.0% 14.0% 16.0% 18.0% 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 2005 2009 2013 2017 PolyOne Corporation 19 Europe 32% United States 46% Asia 15% Canada 1% Mexico 4% Brazil 2% (in millions) S P E C I A L T Y E N G I N E E R E D M A T E R I A L S E N D M A R K E T S & S O L U T I O N S PolyOne Corporation 20 Engineered Formulations Advanced Composites Thermoplastic Elastomers Consumer 20% Transportation 19% Electrical & Electronics 15% Wire & Cable 13% Healthcare 11% Industrial 8% Packaging 7% Appliance 4% Building & Construction 3% S P E C I A L T Y E N G I N E E R E D M A T E R I A L S Revenue by Region Operating Income & Margin 2 0 1 7 R E V E N U E | $ 6 2 4 M I L L I O N PolyOne Corporation 21 $21 $57 $78 0.1% 5.1% 9.3% 12.5% 0.0% 2.0% 4.0% 6.0% 8.0% 10.0% 12.0% 14.0% 20 30 40 50 60 70 80 90 2005 2009 2013 2017 Europe 28% United States 48% Asia 22% Canada 2% (in millions) P E R F O R M A N C E P R O D U C T S & S O L U T I O N S E N D M A R K E T S & S O L U T I O N S PolyOne Corporation 22 Specialty Vinyl Solutions Healthcare Formulations Smart Device Materials Flame Retardant Polymers Building & Construction 30% Industrial 18% Transportation 16% Wire & Cable 15%Appliance 7% Packaging 5% Consumer 5% Electrical & Electronics 3% Healthcare 1% Mexico 5% United States 77% Latin America 2% Canada 16% P E R F O R M A N C E P R O D U C T S & S O L U T I O N S Operating Income & MarginRevenue by Region 2 0 1 7 R E V E N U E | $ 7 2 1 M I L L I O N $40 $33 $56 $77 4.6% 3.6% 7.2% 10.7% 0.0% 2.0% 4.0% 6.0% 8.0% 10.0% 12.0% 14.0% 16.0% 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2005 2009 2013 2017 PolyOne Corporation 23 (in millions) D I S T R I B U T I O N E N D M A R K E T S & S U P P L I E R S PolyOne Corporation 24 Transportation 23% Healthcare 22% Industrial 18% Consumer 15% Appliance 7% Electrical & Electronics 6% Building & Construction 4% Packaging 3% Wire & Cable 2% $20 $25 $63 $73 2.9% 4.0% 5.9% 6.3% 0.0% 1.0% 2.0% 3.0% 4.0% 5.0% 6.0% 7.0% 15 25 35 45 55 65 75 2005 2009 2013 2017 Operating Income & Margin (in millions) 2017 Revenue | $1.2 Billion http://www.polyone.com/Pages/VariationRoot.aspx http://www.polyone.com/Pages/VariationRoot.aspx T A R G E T E N D M A R K E T S & A P P L I C A T I O N E X A M P L E S PolyOne Corporation 25 Thermally Conductive Technologies Chemical Resistant Technologies Polymer Colorants Elastomeric Grips and Handles Structural Composites Antimicrobial Technologies Anti-Counterfeiting Technologies Target End Markets… Healthcare Catheter Technologies Under-hood Components Target End Markets… Automotive Interior Structural Components Sound & Vibration Management Roof Systems Air Management Electronics and Cameras Lighting Exterior / Interior Trim Braces & Brackets Fasteners Seals & Flaps Target End Markets… Consumer Thermally Conductive Components Polymer Colorants Elastomeric Grips and Handles Structural Composite Components Oxygen Scavenger Technologies Laser Marking Additives Antistatic Technologies UV Light Barrier Technologies Cap & Closure Colorants Process Optimization Technologies Antioxidant Technologies Density Modified Technologies Target End Markets… Packaging Impart weight, sound and metallic finish to caps and closures for cosmetics and spirits applications Elevate quality and prestige perceptions among high-end consumers Eliminate time and cost associated with secondary operations and assembly Luxury Packaging GravitechTM Density Modified Polymers Eliminate costs by increasing pigment density Enhance color performance without altering form and formulation Increase design capabilities by reducing weight and layer thickness Optimize Color Usage OnColorTM Super Concentrates Inhibit microbial growth on polymer surfaces Enhance value or products and devices Highly versatile concentrate with the ability to be incorporated into a wide variety of products Combat Bacteria Formation WithStandTM Antimicrobial Technology Durable, long-lasting products stand up to the most aggressive disinfectants Minimize environmental stress cracking and discoloration One of the broadest medically approved polymer and colorant portfolios Medical Device Housings Chemically Resistant Engineered Polymers Color & Design Services Greater control of color development and supply chain Work across entire design process from concept to commercialization Inspire creativity in the use of polymer materials, colors, and effects Innovative brand differentiation Faster development timelines Outdoor Applications Leading provider of high performance specialty materials for the recreational and sports & leisure industry Well positioned across all segments to address market needs Metal to Polymer Conversion Lightweighting Thermal Management Impact Performance ColorMatrix Fiber Colorant Solutions Proprietary advanced liquid color formulations and equipment enable greater efficiency and productivity Eliminates aqueous dyeing and its associated wastewater treatment Solid Color Concentrates Extrusion-spun fibers colored via solid masterbatch Fiber Colorants High flame retardancy to meet strict UL standards Greater processing and design flexibility Specialized additives provide long term color stability Diffusive lens materials improve light dispersion Smart Home Devices ResilienceTM Vinyl Solutions 1 Reconciliation of Non-GAAP Financial Measures (Unaudited) (Dollars in millions, except per share data) Senior management uses comparisons of adjusted net income from continuing operations attributable to PolyOne common shareholders, adjusted earnings per share (EPS) attributable to PolyOne common shareholders and adjusted earnings before interest, taxes, depreciation and amortization (EBITDA) to assess performance and allocate resources because senior management believes that these measures are useful in understanding current profitability levels and that current levels may serve as a base for future performance.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-urdu-200722_0.pdf
subject= http://avient.ethicspoint.com 5 فوری حوالہ: ABAC کے کرنے اور نہ کرنے کی چیزیں کریں جان لیں کہ Avient کسی بھی طرح کی رشوت اور بدعنوانی سے منع کرتا ہے اور سہولیاتی ادائیگی کی اجازت نہیں دیتا ہے • ہماری ABAC پالیسیوں کے قابل اطلاق پہلوؤں سے واقفیت حاصل کریں اور ماتحتوں اور فریقین ثالث کو ان سے آگاہ کریں • سوالات پوچھیں اگر پالیسیاں یا کئے جانے والے ضروری اقدامات واضح نہیں ہیں • فوری طور پر خلاف ورزیوں یا مشتبہ خلاف ورزیوں کی اطلاع اپنے نگراں، قانونی محکمہ یا ایتھکس ہاٹ لائن کو دیں • جان لیں کہ “قیمتی” کی پیمائش رقم کے حوالے سے کرنا ضروری نہیں ہے • جان لیں کہ رشوت میں درج ذیل شامل ہوسکتے ہیں: • نقد اور نقدی کے مساوی )گفٹ کارڈز یا گفٹ سرٹیفکیٹ( • تحائف، تفریح اور مہمان نوازی جہاں کاروبار کا کوئی واضح مقصد نہ ہو یا جو کاروباری ضروریات سے پرے ہوں • سفری اخراجات یا تعطیلاتی تفریح کی ادائیگی • قابل اطلاق کسٹم کے تقاضے کو نظرانداز کرنے یا ٹیکس کی واپسی میں تیزی لانے کے لیے کسی سرکاری عہدیدار کو رقم دینا • ذاتی خدمات، بخَشِش، اور قرضے • اثر و رسوخ رکھنے والے فرد کے کنبہ کے ممبر یا دوست کو ملازمت یا دیگر فوائد کی پیشکش • سیاسی پارٹی اور امیدواروں کو تعاون • رفاہی عطیات اور کفالت • دوسرے کم واضح آئٹموں میں مبادلہ عمل یا سروس، سرمایہ کاری کے مواقع اور اپنے حق میں ذیلی معاہدے کروانا شامل ہے • جان لیں کہ اس ممانعت کا اطلاق اس صورت میں بھی ہوتا ہے چاہے کوئی شے اس فرد کو براہ راست یا کسی اور فرد، جیسے خاندان کے رکن، دوست یا کاروباری ساتھی • کو براہ راست فائدہ پہنچائے کتابوں، ریکارڈ، اور اکاؤنٹس کو معقول تفصیلات کے ساتھ رکھیں، اور لین دین کو درست اور منصفانہ طریقے سے دکھائیں • ایجنٹوں، ڈسٹری بیوٹر اور دیگر فریقین ثالث سے تعلقات قائم کرنے سے قبل اور تعلقات کے دوران ان کی اچھی طرح جانچ پڑتال کر لیں اور قانونی محکمہ سے منظوری • حاصل کریں۔ فریقین ثالث کے ذریعہ کی جانے والی کاروباری سرگرمیوں کا صحیح طریقے سے انتظام اور نگرانی کریں • نہ کریں کاروبار حاصل کرنے یا کاروبار کو برقرار رکھنے میں یا کاروبار سے متعلق کچھ دیگر غیر مناسب فائدہ حاصل کرنے میں Avient کی مدد کرنے کے ليے سرکاری اہلکاروں • اور/یا پرائیویٹ سیکٹر کے ملازمین میں سے کسی کو کسی قیمتی چیز کی ادائیگی کی پیشکش، وعدہ یا ادائیگی نہ کریں، یا ادا کرنے کا اختیار نہ دیں۔ اس ممانعت کا اطلاق اس صورت میں بھی ہوتا ہے چاہے وہ راست پیشکش ہو یا ادائیگی براہ راست یا کسی اور شخص کے ذریعے کی گئی ہو Avient کے بہی کھاتوں اور ریکارڈز میں گمراہ کن، نامکمل، یا غلط اندراجات • فریقین ثالث سے معاملہ کرتے وقت خطرے کے انتباہات کو نظرانداز • مشمولات کا جدول شمالی امریکہ North America Global Headquarters Avon Lake, United States 33587 Walker Road Avon Lake, OH, United States 44012 ٹول فری:+1-866-765-9663 فون:+1-440-930-1000 +440 930 3064:فیکس ایشیا پیسیفک Asia Pacific Regional Headquarters Shanghai, China 2F, Block C 200 Jinsu Road Pudong, 201206 Shanghai, China +86 (0) 21 6028 4888:ٹیلیفون +86 (0) 21 6028 4999:فیکس جنوبی امریکہ South America Regional Headquarters Sao Paulo, Brazil Av.
Francisco Nakasato, 1700 13295-000 Itupeva Sao Paulo, Brazil +55 11 4593 9200:ٹیلیفون یورپ Europe Regional Headquarters Pommerloch, Luxembourg 19 Route de Bastogne Pommerloch, Luxembourg, L-9638 +352 269 050 35:ٹیلیفون +352 269 050 45:فیکس www.avient.com http://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-spanish-la-200720.pdf
subject= http://avient.ethicspoint.com 6 Referencia rápida: LO QUE SE DEBE Y NO SE DEBE HACER PARA EVITAR EL SOBORNO Y LA CORRUPCIÓN LO QUE SE DEBE HACER • Saber que Avient prohíbe cualquier forma de soborno y corrupción, y que no permite los pagos de facilitación. • Conocer los aspectos pertinentes de nuestras Políticas antisoborno y anticorrupción, y comunicarlos a los subordinados y terceros. • Hacer preguntas si las políticas o acciones que se deben realizar no son claras. • Denunciar de inmediato las transgresiones o presuntas transgresiones a su supervisor, al Departamento Jurídico o a la línea directa de ética. • Saber que el “valor” no se mide necesariamente en términos monetarios. • Saber que los sobornos pueden incluir lo siguiente: • Efectivo y equivalentes de efectivo (certificados de regalo o tarjetas de regalo). • Regalos, entretenimiento y atenciones cuando no hay un fin comercial claro o que exceden las necesidades comerciales. • Pago de gastos de viaje o vacaciones. • Pago a un funcionario del gobierno para que ignore un requisito aduanero aplicable o para acelerar un reembolso de impuestos. • Servicios, favores y préstamos personales. • Ofertas de empleo u otros beneficios para un familiar o amigo de la persona que tiene influencia. • Contribuciones a partidos políticos y candidatos. • Donaciones y patrocinios benéficos. • Otros elementos menos evidentes incluyen contribuciones en especie, oportunidades de inversión y subcontratos favorables o dirigidos. • Saber que la prohibición se aplica independientemente de que el elemento beneficie a la persona directamente o a otro individuo, como un familiar, amigo o asociado comercial. • Llevar libros, registros y cuentas con un nivel de detalle razonable, que reflejen de manera precisa y correcta la transacción. • Realizar la debida diligencia sobre agentes, distribuidores y otros terceros antes de la contratación y durante la relación, y obtener la aprobación del Departamento Jurídico. • Gestionar y controlar adecuadamente las actividades comerciales realizadas a través de terceros.
Francisco Nakasato, 1700 13295-000 Itupeva San Pablo, Brasil Teléfono: +55 11 4593 9200 Europa Sede central regional de Pommerloch, Luxemburgo 19 Route de Bastogne Pommerloch, Luxemburgo, L-9638 Teléfono: +352 269 050 35 Fax: +352 269 050 45 www.avient.com http://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-brazil-200720.pdf
Sumário http://avient.ethicspoint.com 6 Referência rápida: ABAC - O QUE FAZER E O QUE NÃO FAZER O QUE FAZER • Saiba que a Avient proíbe qualquer forma de suborno e corrupção e não permite pagamentos de facilitação • Conheça os aspectos das nossas políticas ABAC e comunique-as a subordinados e terceiros • Faça perguntas se as políticas ou medidas a serem tomadas em determinada situação não estiverem claras • Denuncie imediatamente violações ou suspeitas de violações ao seu supervisor, ao departamento jurídico ou à linha direta de ética • Esteja ciente de que o “valor” de algo não é necessariamente medido em termos monetários • Esteja ciente de que subornos podem incluir o seguinte: • dinheiro ou equivalentes (cartões-presente ou vales-presente) • presentes, entretenimento e hospitalidade quando inexistir um propósito claro de negócios ou que sejam excessivos em relação às necessidades dos negócios • pagamento de despesas de viagem ou férias • pagamento a um funcionário público para ignorar exigências alfandegárias aplicáveis ou para agilizar restituições de impostos • serviços, favores e empréstimos pessoais • ofertas de emprego ou outros benefícios a parentes ou amigos da pessoa que tenha influência • contribuições a partidos ou candidatos políticos • doações a instituições beneficentes e patrocínios • outros itens menos óbvios incluem contribuições em espécie, oportunidades de investimento e subcontratos favoráveis ou direcionados • Esteja ciente de que a proibição se aplica caso o item seja destinado a beneficiar a própria pessoa ou outra pessoa diretamente, como um parente, amigo ou sócio • Mantenha livros e registros contábeis suficientemente detalhados e que correspondam precisamente às operações • Realize due diligence sobre representantes, distribuidores e outros terceiros antes da contratação e durante o relacionamento e obtenha aprovação do departamento jurídico • gerencie e monitore adequadamente as atividades empresariais conduzidas por terceiros O QUE NÃO FAZER • Não ofereça, prometa, pague ou autorize o pagamento de coisa de valor a funcionário público e/ou a funcionários do setor privado para ajudar a Avient a obter ou manter negócios ou a garantir alguma outra vantagem de negócios indevida.
Francisco Nakasato, 1700 13295-000 Itupeva São Paulo, Brasil Telefone: +55 (11) 4593 9200 Europa Sede regional Pommerloch, Luxemburgo 19 Route de Bastogne Pommerloch, Luxemburgo, L-9638 Telefone: +352 269 050 35 Fax: +352 269 050 45 www.avient.com http://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-france-200718.pdf
subject= http://avient.ethicspoint.com 6 Référence rapide : ABAC, À FAIRE ET À NE PAS FAIRE À FAIRE… • Savoir qu’Avient interdit toute forme de corruption et n’autorise pas les paiements de facilitation • Vous familiariser avec tous les aspects applicables de nos politiques ABAC et les communiquer à vos subordonnés et aux tiers • Poser des questions si les politiques ou mesures devant être prises dans une situation particulière ne sont pas claires • Signaler rapidement les violations ou violations présumées à votre supérieur hiérarchique, au service juridique ou à la ligne d’assistance Éthique • Savoir que la « valeur » n’est pas nécessairement mesurée en termes monétaires • Savoir que les pots-de-vin peuvent inclure ce qui suit : • des espèces et équivalents d’espèces (cartes cadeaux ou certificats de cadeaux) ; • des cadeaux, divertissements et marques d’hospitalité qui n’ont pas d’objectif commercial précis ou qui excèdent les besoins commerciaux raisonnables ; • la prise en charge des frais de voyage ou de vacances ; • le paiement d’un représentant officiel public afin qu’il ignore les droits de douane applicables ou qu’il accélère un remboursement fiscal ; • les services personnels, faveurs, ou prêts ; • des offres d’emploi ou autres avantages à un membre de la famille ou un ami de la personne qui exerce une influence ; • des contributions à un parti politique ou à un candidat ; • des dons caritatifs et des parrainages ; • d’autres éléments moins évidents tels que des contributions en nature, des opportunités d’investissement et des sous-contrats favorables ou dirigés. • Savoir que l’interdiction s’applique qu’un article bénéficie ou non directement à l’individu ou à une autre personne, comme à un membre de sa famille, à un ami ou un collaborateur • Tenir des livres, registres et comptes de manière raisonnablement détaillée, et refléter avec précision et équité la transaction • Effectuer une diligence raisonnable sur les agents, distributeurs et autres tiers avant l’engagement et pendant la relation, et obtenir l’approbation du service juridique • Gérer et contrôler correctement les activités commerciales menées par l’intermédiaire de tiers À NE PAS FAIRE • Offrir, promettre, payer ou autoriser le paiement de toute chose de valeur à tout représentant officiel public ou employé du secteur privé pour aider Avient à obtenir ou à conserver un marché, ou à obtenir tout autre avantage commercial illicite.
Francisco Nakasato, 1700 13295-000 Itupeva Sao Paulo, Brésil Téléphone : +55 11 4593 9200 Europe Siège régional Pommerloch, Luxembourg 19 Route de Bastogne Pommerloch, Luxembourg, L-9638 Téléphone : +352 269 050 35 Télécopie : +352 269 050 45 www.avient.com http://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-sweden-200721.pdf
subject= http://avient.ethicspoint.com 6 Snabbreferens: BEKÄMPANDE AV MUTOR OCH KORRUPTION – VAD DU BÖR GÖRA OCH INTE GÖRA VAD DU BÖR GÖRA • Var medveten om att Avient förbjuder all form av bestickning och korruption och inte heller tillåter betalningar för smörjpengar. • Var insatt i tillämpliga aspekter av vår policy om bekämpande av mutor och korruption samt meddela dessa till underställd personal. • Ställ frågor vid oklarheter om policyerna eller de åtgärder som behöver vidtas. • Rapportera omedelbart överträdelser eller misstänkta överträdelser till din arbetsledare, juridiska avdelningen eller jourlinjen för etikfrågor. • Var medveten om att ”värde” inte nödvändigtvis mäts i monetära termer. • Var medveten om att mutor kan omfatta följande: • kontanter och dess motsvarigheter (presentkort eller gåvobevis) • gåvor, representation och gästfrihet ifall det inte finns ett klart affärsändamål eller om de överskrider befintliga affärsbehov • betalning av resekostnader eller semesterpaket • att betala en offentlig tjänsteman för att förbise ett tillämpligt tullkrav eller påskynda en skatteåterbetalning • personliga tjänster, förmåner och lån • erbjudanden om anställning eller andra förmåner för en familjemedlem eller vän till personen som utövar inflytande • bidrag till politiska partier och kandidater • donationer till välgörenhet och sponsringar • andra mindre uppenbara saker omfattar bidrag in natura, investeringsmöjligheter och förmånliga eller styrda underentreprenader • Du ska veta att förbudet gäller oavsett om ett objekt skulle ge fördelar direkt till personen i fråga eller till någon annan, t.ex. en familjemedlem, vän eller affärsförbindelse. • Du ska upprätthålla räkenskaper samt redovisnings- och bokföringshandlingar i rimlig detalj som ger en korrekt och rättvisande bild av transaktionen i fråga. • Du ska utföra due diligence-besiktning av ombud, distributörer och andra tredje parter både innan de anlitas och under relationen samt erhålla godkännande från juridiska avdelningen. • Du ska korrekt sköta och övervaka affärsaktiviteter som genomförs via tredje parter.
Francisco Nakasato, 1700 13295-000 Itupeva Sao Paulo, Brasilien Telefon: +55 11 4593 9200 Europa Regionalt huvudkontor Pommerloch, Luxemburg 19 Route de Bastogne Pommerloch, Luxemburg, L-9638 Telefon: +352 269 050 35 Fax: +352 269 050 45 www.avient.com http://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2025-04/Supplier Code of Conduct FV_Spanish.pdf
Más información en https://www.cbp.gov/trade/forced-labor. • Tratar a los empleados con respeto y abstenerse de acosar o discriminar a personas por motivos de raza, sexo, orientación sexual, identidad de género, edad, color, religión, origen nacional, discapacidad, información genética, condición de veterano protegido, u otras clasificaciones protegidas legalmente. • Abastecerse de forma responsable de Tantalio, Estaño, Tungsteno y Oro o sus derivados (metales 3TG).
https://www.avient.com/sites/default/files/2025-04/Supplier Code of Conduct FV_Port.pdf
Estão disponíveis informações adicionais em https://www.cbp.gov/trade/forced-labor. • Tratar os trabalhadores com respeito e abster-se de assediar ou discriminar indivíduos com base na raça, sexo, orientação sexual, identidade de gênero, idade, cor, religião, nacionalidade, deficiência, informação genética, estatuto de veterano protegido ou outras classificações legalmente protegidas. • Obter de forma responsável tântalo, estanho, tungsténio e ouro ou os seus derivados (metais 3TG).
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Swedish.pdf
Vi vill att du och din familj ska vara friska och säkra. http://Avient.com/sustainability 25 Innehållsförteckning Vanliga frågor Fråga: Min överordnade sa åt mig att följa en ny avfallshanteringsprocedur, men jag är inte säker på att den är säker eller ens laglig.
Etik-hotline: https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline Telefonnummer till etik-hotline: 1-877-228-5410 https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline Nordamerika Globalt huvudkontor Avon Lake, USA 33587 Walker Road Avon Lake, Ohio, USA 44012 Gratis inom USA: +1 866 765 9663 Telefonnummer: +1 440 930 1000 Fax: +440 930 3064 Asien och Stillahavsområdet Regionalt huvudkontor Shanghai, Kina 2F, Block C 200 Jush Road Pudong, 201206 Shanghai, Kina Telefon: +86 (0) 21 6028 4888 Fax: +86 (0) 21 6028 4999 Sydamerika Regionalt huvudkontor Sao Paulo, Brasilien Av.
Francisco Nakasato, 1700 13295-000 Itupeva Sao Paulo, Brasilien Telefon: +55 11 4593 9200 Europa Regionalt huvudkontor Pom- merloch, Luxemburg 19 Route de Bastogne Pommer- loch, Luxemburg, L-9638 Telefon: +352 269 050 35 Fax: +352 269 050 45 www.avient.com http://www.avient.com Meddelande från CEO Vår vision och strategi Kärnvärderingar och personliga värderingar Vår uppförandekod Vägledning för etiskt uppförande Personliga värderingar Att hantera frågor och rapportera situationer som överträder efterlevnad Etik – het linje Inga repressalier Tillämpning av uppförandekoden Överträdelser av koden Respekt för alla Mångfald och social integration Diskriminering eller trakasserier Relationer på arbetsplatsen Substansmissbru Fysisk säkerhet och våld på arbetsplatsen Ärlighet på arbetet Korrekt information, data och register Bokföringsintegritet Myndigheters undersökningar och förfrågningar Politiska bidrag/aktiviteter och donationer för välgörande ändamål Insiderinformation och aktiehandel Datasäkerhet, licensiering av programvara och copyrights Sociala Media och Sociala Nätverk Internet- och E-postanvändning Integritet, skydd av personlig information och data Skyddande och användning av tillgångar Bolagets kommunikationer Integritet i våra affärer Rättvisa affärer Mutor och kickbacks Agenter och konsulter Konkurrens Gåvor och annan gästfrihet Intressekonflikter Egen företagsamhet Internationell handel Bolagets sociala ansvar Hållbarhet Säkerhet, hälsa och miljö Produkt- och servicesäkerhet Respekt för mänskliga rättigheter Ett delat åtagande Resurser och kontaktinformation
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Arabic.pdf
كما أننا نسعى إلى الاستعانة بشركاء سلسلة التوريد الذين من شأن مصادرهم وعملياتهم المملوكة لهم أن تحترم حقوق الإنسان الأساسية، وأن تجارتهم لا تسُبّب انتهاكات لحقوق الإنسان سواءٌ أكان ذلك بصورة مباشرة أو بصورة غير مباشرة أينما كانوا. http://Avient.com/sustainability 22 جدول المحتويات التزام مشترك إنّ القيام بالأعمال التجارية بنزاهة يتطلب التزامنا جميعًا في Avient بالعمل معاً كفريق واحد.
تايقالخألل نخاسلا طخلا https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline :تايقالخألل نخاسلا طخلا فتاه مقر 1-877-228-5410 https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline أمريكا الشمالية المقر العالمي آفون ليك، الولايات المتحدة الأمريكية ووكر رود آفون ليك، أوهايو ، الولايات 33587 المتحدة 44012 الخط المجاني: 9663 765 866 1+ الهاتف: 1000 930 440 1+ الفاكس:3064 930 440 1+ آسيا والمحيط الهادئ المقر الإقليمي بشنغهاي الصين ف، بلوك سي 200 جينسو رود بودونغ، 2،201206 شنغهاي، الصين الهاتف: 4888 6028 21 (0) 86+ الفاكس: 4999 6028 21 (0) 86+ أمريكا الجنوبية المقر الإقليمي ساو باولو ، البرازيل جادة فرانسيسكو ناكاساتو، 1700 إتوبيفا، ساو باولو، البرازيل 000- 13295 الهاتف: 9200 4593 11 55+ أوروبا المقر الإقليمي بومرلوتش، لوكسمبورغ ،طريق باستون بومرلوتش، لوكسمبورغ 19 L-9638 الهاتف: 35 050 269 352+ الفاكس: 45 050 269 352+ www.avient.com http://www.avient.com