https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Czech Republic.pdf
Seller may discontinue any Product sold hereunder
at any time, unless Buyer and Seller have otherwise agreed in
writing.
6.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-01/avient-colorants-belgium-registered-publication.pdf
Article 6.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Terms and Conditions of Sale for China - August 2023.pdf
Seller may discontinue any
Product sold hereunder at any time, unless Buyer and
Seller have otherwise agreed in writing.
6.
6.
6
demand for Product exceeds Seller’s capability to
supply, whether due to a force majeure or otherwise,
Seller may distribute Product among itself for its own
uses, Buyer, and other customers, in such manner as
Seller deems fair and practicable.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_russian.pdf
Наш кодекс
поведения
2023
ОБРАЩЕНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА 1
НАШЕ ВИДЕНИЕ И СТРАТЕГИЯ 2
ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЕ И ЛИЧНОСТНЫЕ
ЦЕННОСТИ 2
РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ ДЛЯ ЭТИЧНОГО
ПОВЕДЕНИЯ 4
ЛИЧНОСТНЫЕ ЦЕННОСТИ 4
РЕШЕНИЕ ВОПРОСОВ И СООБЩЕНИЯ О
СИТУАЦИЯХ, КОГДА ПРОИСХОДЯТ НАРУШЕНИЯ
НОРМАТИВНО-ПРАВОВОГО СООТВЕТСТВИЯ 6
ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ ПО ВОПРОСАМ ЭТИКИ 6
ЗАПРЕТ МЕР ВОЗМЕЗДИЯ 7
ПРИМЕНЕНИЕ КОДЕКСА ПОВЕДЕНИЯ 7
НАРУШЕНИЯ КОДЕКСА 7
РАЗНООБРАЗИЕ И ВКЛЮЧЕНИЕ СОТРУДНИКОВ В
ПРОЦЕСС ОБСУЖДЕНИЯ ПРОБЛЕМ 9
ДИСКРИМИНАЦИЯ ИЛИ ПРИТЕСНЕНИЯ 9
ОТНОШЕНИЯ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ 9
ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЕМ И
НАРКОТИКАМИ 10
ФИЗИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ И НАСИЛИЕ
НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ 10
Честность на рабочем месте
ТОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ДАННЫЕ И
ДОКУМЕНТАЦИЯ 12
ДОБРОСОВЕСТНОСТЬ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА 12
КОММУНИКАЦИИ КОМПАНИИ 14
ЗАЩИТА АКТИВОВ И ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 14
ЛИЧНАЯ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ, ИДЕИ И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ
СОБСТВЕННОСТЬ 14
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ, ЛИЧНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ И ЗАЩИТА ДАННЫХ 15
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРНЕТА И
ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ 15
СОЦИАЛЬНЫЕ МЕДИА И СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ 16
КОМПЬЮТЕРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ,
ЛИЦЕНЗИРОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ И АВТОРСКИЕ ПРАВА 16
ИНСАЙДЕРСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТОРГОВЛЯ 16
ПОЛИТИЧЕСКИЕ ВЗНОСЫ/МЕРОПРИЯТИЯ И
БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЕ ВЗНОСЫ 17
РАССЛЕДОВАНИЯ, ПРОВОДИМЫЕ
ГОСУДАРСТВЕННЫМИ ОРГАНАМИ, И ЗАПРОСЫ 17
Добросовестность в нашем
бизнесе
ЧЕСТНАЯ ДЕЛОВАЯ ПРАКТИКА 19
ВЗЯТКИ И ОТКАТЫ 19
АГЕНТЫ И КОНСУЛЬТАНТЫ 19
КОНКУРЕНЦИЯ 20
ПОДАРКИ И ЗНАКИ ГОСТЕПРИИМСТВА 20
КОНФЛИКТ ИНТЕРЕСОВ 21
ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЕ СЛУЖЕБНЫМ
ПОЛОЖЕНИЕМ 22
МЕЖДУНАРОДНАЯ ТОРГОВЛЯ 22
Корпоративная социальная
ответственность
УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ 24
БЕЗОПАСНОСТЬ, ЗДОРОВЬЕ И ОКРУЖАЮЩАЯ
СРЕДА 24
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРОДУКЦИИ И УСЛУГ 25
УВАЖЕНИЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА 25
СОВМЕСТНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО 25
Ресурсы и контактная
информация 26
1
ОБРАЩЕНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА
Уважаемые сотрудники компании Avient!
Мы не потерпим мер
возмездия.
6
РЕШЕНИЕ ВОПРОСОВ И
СООБЩЕНИЯ О СИТУАЦИЯХ,
КОГДА ПРОИСХОДЯТ
НАРУШЕНИЯ НОРМАТИВНО-
ПРАВОВОГО СООТВЕТСТВИЯ
Наш Кодекс поведения содержит руководящие
принципы по решению вопросов, которые могут
возникнуть в вашей работе, и которые помогут вам
принимать правильные решения.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Taiwan %28English and Chinese Translation%29.pdf
6.
If Buyer
does not dispute an invoice by such deadline, it shall be
deemed that Buyer accepts the invoice.
6.
買方並特此放棄其
6
recovery under or prevent enforcement of Buyer’s
indemnification obligations.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/Polyone%2520AR.pdf
Edison, New Jersey
6.
Clinton, Tennessee 6.
Pune, India 6.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/Terms and Conditions of Sale for the United Arab Emirates.pdf
یجوز للبائع التوقف عن وقف الإنتاج. 5
في أي وقت، ما لم یتفق المشتري والبائع خطیًا خلافاً لذلك.
6.
یسدد المشتري جمیع الدفعات بموجبھ نقداً أو ما یعادلھ بالقیمة الائتمانالسداد و. 6
الاسمیة بالأموال وخلال الوقت وفي المكان الموضح في فاتورة البائع، وتحمل
ولا ،نسبة مئویة یسمح بھا القانون المعمول بھ بأقصىدفعات المتأخرة فائدة ال
المالیة للمشتري أصبحت الذمة نوإذا قرر البائع أیحق للمشتري إجراء مقاصة.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/Terms and Conditions of Sale for Slovakia.pdf
Predávajúci je oprávnený kedykoľvek
prerušiť predaj akéhokoľvek výrobku predávaného podľa
týchto podmienok, pokiaľ sa kupujúci a predávajúci
písomne nedohodnú inak.
6.
Seller may discontinue any Product sold
hereunder at any time, unless Buyer and Seller have
otherwise agreed in writing.
6.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Spain.pdf
Seller may discontinue any Product sold
hereunder at any time, unless Buyer and Seller have
otherwise agreed in writing.
6.
El Vendedor podrá interrumpir en cualquier
momento la venta de cualquier Producto en virtud de los
presentes Términos, salvo que el Comprador y el Vendedor
hayan acordado lo contrario por escrito.
6.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Argentina %28English and Spanish Translation%29.pdf
El Vendedor puede descontinuar cualquier
Producto vendido en virtud de este contrato en cualquier
momento, a menos que el Comprador y el Vendedor acuerden
lo contrario por escrito.
6.
In the event of Buyer’s breach or failure
to perform, Seller shall be entitled to (but is not required to)
recover from Buyer, in addition to any other damages caused
by such action: (i) in the case of Products produced specifically
6.