https://www.avient.com/sites/default/files/2021-09/supplier-code-of-conduct-es.pdf
Contiene normas alineadas mundialmente y está arraigado en la legislación
internacional.
Las
repercusiones negativas en el medio ambiente
y el clima deberán evaluarse para minimizarse o
eliminarse en origen
Cumpla con la Ley de Prácticas Corruptas en el
Extranjero de EE.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-06/publicacion-oficial-cambio-razon-social-performance-masterbatches618875v1.pdf
La Sociedad tendrá su domicilio en cualquiera de las
comunas comprendidas en el territorio jurisdiccional de la Corte de Apelaciones de Santiago,
pudiendo establecer oficinas, agencias, sucursales o establecimientos en otras ciudades del país o
en el extranjero.”.
En todo lo no modificado, permanecen plenamente vigentes los estatutos de la
Sociedad.
Demás estipulaciones constan en escritura extractada.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Swedish.pdf
Svar: En korg med frukt eller choklad som ges till
en enhet (inte en individ) kan vara OK, men aldrig
kontanter (vilket inkluderar presentkort).
Även något som ser ut som
en konflikt kan vara lika skadligt för vårt rykte som en
faktisk konflikt.
Kom ihåg detta: att ha en intressekonflikt inte
nödvändigtvis är en överträdelse av koden, men att underlåta att
rapportera den är en överträdelse.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-06/inscripcion-registro-santiago-cambio-razon-social-performance-masterbatches618874v1.pdf
La Sociedad tendrá su domicilio en cualquiera de las comunas
comprendidas en el territorio jurisdiccional de la Corte de Apelaciones de Santiago,
pudiendo establecer oficinas, agencias, sucursales o establecimientos en otras ciudades
del país o en el extranjero.”.
En todo lo no modificado, permanecen plenamente vigentes
los estatutos de la Sociedad.
Demás estipulaciones constan en escritura extractada.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/Terms%2520and%2520Conditions%2520of%2520Sale%2520for%2520Mexico%2520%2528English%2520and%2520Spanish%2520Language%2520Version%2529.pdf
El Comprador realizará todos los pagos a
bajo el presente en efectivo o en un título de crédito
negociable cobrable a su valor nominal en lo fondos y en el
lugar indicado en la factura del Vendedor; pagos atrasados
devengarán intereses a 1.5% /mes.
En caso de ilegalidad o nulidad de una
cláusula de este contrato bajo la ley de una jurisdicción en
particular, las partes considerarán dicha cláusula borrada en
su totalidad; el resto de este contrato permanecerá en pleno
vigor y efecto.
15.
En caso de discrepancia entre las versiones en
inglés y español de estos términos y condiciones, la versión
en español prevalecerá.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-08/Avient Candidates Data Privacy Notice Final - French.pdf
En soumettant votre candidature ou votre CV à l'aide de notre
outil de candidature en ligne, vos informations personnelles seront traitées et protégées conformément à
la présente déclaration.
L'entité Avient locale de la juridiction pour laquelle vous postulez à un emploi agira en tant que contrôleur
de données en ce qui concerne vos informations personnelles.
1.
Traitement des données à l'échelle du groupe : Les sociétés du groupe Avient travaillent en étroite
collaboration en tant que groupe multinational.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-09/supplier-code-of-conduct-fr.pdf
S’approvisionner de façon responsable en tantale, en
étain, en tungstène et en or ou leurs dérivés (métaux
3TG).
Systèmes de gestion
• Se conformer à toutes les exigences légales et
autres exigences applicables en mettant en œuvre,
lorsque cela est possible, des systèmes de gestion
internationalement reconnus
Améliorer continuellement les performances en
évaluant convenablement les risques et en mettant en
œuvre des mesures d’atténuation.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-11/Terms and Conditions of Sale for Canada %28French Translation%29.pdf
À la survenance d’un des cas
susmentionnés, toutes les créances en cours du vendeur deviennent
exigibles immédiatement en ce qui concerne les produits livrés à
l’acheteur et non repris en possession par le vendeur.
10.
Si cela est nécessaire pour
permettre à une autorité ou un organisme compétent de vérifier
le respect des lois en matière de contrôle du commerce,
l’acheteur doit, à la demande du vendeur, fournir rapidement au
vendeur tous les renseignements relatifs à l’opération en
question, notamment en ce qui concerne le client final, la
destination précise et l’utilisation prévue des produits, ainsi que
tout autre renseignement pertinent concernant les lois en matière
de contrôle du commerce en vigueur.
L’acheteur ne doit pas en conserver une copie.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-sweden-200721.pdf
Bestickning av offentliga
tjänstemän
Vem är en offentlig tjänsteman?
En ”offentlig tjänsteman” kan i princip vara vem som helst
som utövar statliga befogenheter eller som arbetar eller
är ombud för en statsägd eller statskontrollerad enhet.
De flesta lagar om mutbrottsbekämpning gäller oavsett
om bestickning sker direkt till en juridisk person eller via
ett ombud, en konsult eller annan mellanhand.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Colombia %28English and Spanish Translation%29.pdf
El Comprador deberá realizar todos los pagos
en virtud del presente documento en efectivo o su equivalente
de efectivo a valor nominal en los fondos, en el plazo y en el
lugar indicados en la factura del Vendedor.
El Vendedor tiene derecho a entregar los Productos
según lo indicado en la confirmación del pedido en envíos
parciales y a facturar en consecuencia.
En caso de discrepancia entre las versiones en inglés y
español de estos Términos y Condiciones, la versión en español
prevalecerá.