https://www.avient.com/sites/default/files/resources/Polyone%2520Barbastro_ISO%252014001_2015_EXP%25202021_0.pdf
Certificate No: 39115
Certification Date: 10 September 2009
Effective Date: 31 May 2018
Expiration Date: 30 July 2021
Issue Date: 31 May 2018 Alex Weisselberg, President
Validity of this certificate is based on the successful completion of the periodic surveillance audits of the management system defined by the above scope and is contingent upon
prompt,written notification to ABS Quality Evaluations, Inc. of significant changes to the management system or components thereof.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/Pigment-Nautilus.pdf
AQUARIUS™ SB - MAGENTA CONCENTRATE
10.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-04/poland-commercial-excerpt.pdf
KANCELARIA NOTARIALNA W WARSZAWIE, NOTARIUSZ TOMASZ CYGAN,
REPERTORIUM A NR 15613/2015, ZMIANA §2, §4 UMOWY SPÓŁKI.
10 22.03.2021 R.
TAK
Rubryka 8 Kapitał spółki
1.Wysokość kapitału zakładowego 29 000 000,00 ZŁ
Informacja o wniesieniu aportu
1.Określenie wartości udziałów objętych za
aport
1 1 015 000,00 ZŁ
Rubryka 9 Nie dotyczy
Rubryka 10 Nie dotyczy
Dział 2
Rubryka 1 Organ uprawniony do reprezentacji podmiotu
1.Nazwa organu uprawnionego do
reprezentowania podmiotu
ZARZĄD
2.Sposób reprezentacji podmiotu SPÓŁKA JEST REPREZENTOWANA PRZEZ DWÓCH CZŁONKÓW ZARZĄDU DZIAŁAJĄCYCH ŁĄCZNIE
LUB PRZEZ JEDNEGO CZŁONKA ZARZĄDU DZIAŁAJĄCEGO ŁĄCZNIE Z PROKURENTEM
Dane osób wchodzących w skład organu
1 1.Nazwisko / Nazwa lub Firma BĄKAŁA
2.Imiona ANNA EWA
3.Numer PESEL/REGON 69102301765
4.Numer KRS ****
5.Funkcja w organie reprezentującym CZŁONEK ZARZĄDU
6.Czy osoba wchodząca w skład
zarządu została zawieszona w
czynnościach?
Dział 3
Rubryka 1 Przedmiot działalności
1.Przedmiot przeważającej działalności
przedsiębiorcy
1 20, 12, Z, PRODUKCJA BARWNIKÓW I PIGMENTÓW
2.Przedmiot pozostałej działalności
przedsiębiorcy
1 46, 12, Z, DZIAŁALNOŚĆ AGENTÓW ZAJMUJĄCYCH SIĘ SPRZEDAŻĄ PALIW, RUD, METALI I
CHEMIKALIÓW PRZEMYSŁOWYCH
2 20, 16, Z, PRODUKCJA TWORZYW SZTUCZNYCH W FORMACH PODSTAWOWYCH
3 46, 75, Z, SPRZEDAŻ HURTOWA WYROBÓW CHEMICZNYCH
4 69, 20, Z, DZIAŁALNOŚĆ RACHUNKOWO-KSIĘGOWA; DORADZTWO PODATKOWE
5 23, 69, Z, PRODUKCJA POZOSTAŁYCH WYROBÓW Z BETONU, GIPSU I CEMENTU
6 63, 11, Z, PRZETWARZANIE DANYCH; ZARZĄDZANIE STRONAMI INTERNETOWYMI (HOSTING) I
PODOBNA DZIAŁALNOŚĆ
7 68, 20, Z, WYNAJEM I ZARZĄDZANIE NIERUCHOMOŚCIAMI WŁASNYMI LUB DZIERŻAWIONYMI
Rubryka 2 Wzmianki o złożonych dokumentach
Rodzaj dokumentu Nr kolejny w
polu
Data złożenia Za okres od do
1.Wzmianka o złożeniu
rocznego sprawozdania
finansowego
1 07.06.2002 2001
2 02.07.2003 01.01.2002 - 31.12.2002
3 30.09.2004 OD 01.01.2003 DO 31.12.2003
4 28.06.2005 OD 01.01.2004 DO 31.12.2004
5 19.07.2006 01.01.2005-31.12.2005
6 18.06.2007 01.01.2006 R. - 31.12.2006 R.
7 27.06.2008 01.01.2007 R. - 31.12.2007 R.
8 02.07.2009 01.01.2008 R. - 31.12.2008 R.
9 30.07.2010 01.01.2009 - 31.12.2009
10 06.07.2011 2010 ROK
11 23.08.2012 01.01.2011-31.12.2011
12 25.07.2013 01.01.2012R.-31.12.2012R.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-01/NAI_1525166563_1_Poland_8B.d_Extract %28new name branch%29.PDF
NIE
10.Notyfikacje z BRIS dotyczące
przedsiębiorcy zagranicznego
Rubryka 2 Siedziba i adres oddziału
1.Siedziba oddziału kraj POLSKA, woj.
Podrubryka 1
Dane osób wchodzących w skład organu
1 1.Nazwisko / Nazwa lub firma KRONIMUS
2.Imiona HOLGER HANS
3.Funkcja w organie reprezentującym ZARZĄDZAJĄCY
2 1.Nazwisko / Nazwa lub firma PALM
2.Imiona CHRISTOPH
3.Funkcja w organie reprezentującym ZARZĄDZAJACY
3 1.Nazwisko / Nazwa lub firma POTOCZNY
2.Imiona ŻANETA GABRIELA
3.Funkcja w organie reprezentującym ZARZĄDZAJACY
4 1.Nazwisko / Nazwa lub firma MERKLEIN
2.Imiona NORBERT
3.Funkcja w organie reprezentującym ZARZĄDZAJĄCY
Rubryka 2 Organ nadzoru
Rubryka 3 Prokurenci
Rubryka 4 Osoby reprezentujące zagranicznego przedsiębiorcę w oddziale
1 1.Nazwisko DROJMA
2.Imiona KAMIL RAFAŁ
Strona 2 z 5
3.Numer PESEL 85072613192
4.Funkcja w oddziale
Dział 3
Rubryka 1 Przedmiot działalności
1.Przedmiot przeważającej działalności
1 20, 12, Z, PRODUKCJA BARWNIKÓW I PIGMENTÓW
2.Przedmiot pozostałej działalności
1 20, 16, Z, PRODUKCJA TWORZYW SZTUCZNYCH W FORMACH PODSTAWOWYCH
2 22, 2, , PRODUKCJA WYROBÓW Z TWORZYW SZTUCZNYCH
3 22, 22, Z, PRODUKCJA OPAKOWAŃ Z TWORZYW SZTUCZNYCH
4 22, 23, Z, PRODUKCJA WYROBÓW DLA BUDOWNICTWA Z TWORZYW SZTUCZNYCH
5 22, 29, Z, PRODUKCJA POZOSTAŁYCH WYROBÓW Z TWORZYW SZTUCZNYCH
6 22, 21, Z, PRODUKCJA PŁYT, ARKUSZY, RUR I KSZTAŁTOWNIKÓW Z TWORZYW SZTUCZNYCH
7 70, 22, , POZOSTAŁE DORADZTWO W ZAKRESIE PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI
GOSPODARCZEJ I ZARZĄDZANIA
8 68, 10, Z, KUPNO I SPRZEDAŻ NIERUCHOMOŚCI NA WŁASNY RACHUNEK
9 68, 20, Z, WYNAJEM I ZARZĄDZANIE NIERUCHOMOŚCIAMI WŁASNYMI LUB DZIERŻAWIONYMI
Rubryka 2 Wzmianki o złożonych dokumentach
Rodzaj dokumentu Nr kolejny w
polu
Data złożenia Za okres od do
1.Wzmianka o złożeniu
rocznego sprawozdania
finansowego
1 20.02.2020 OD 11.09.2018 DO 31.12.2018
2 21.07.2021 OD 01.01.2019 DO 31.12.2019
3 10.09.2021 OD 01.01.2020 DO 31.12.2020
2.Wzmianka o złożeniu opinii
biegłego rewidenta /
sprawozdania z badania
rocznego sprawozdania
finansowego
1 ***** OD 01.01.2019 DO 31.12.2019
2 ***** OD 01.01.2020 DO 31.12.2020
3.Wzmianka o złożeniu uchwały
lub postanowienia o
zatwierdzeniu rocznego
sprawozdania finansowego
1 ***** OD 01.01.2019 DO 31.12.2019
2 ***** OD 11.09.2018 DO 31.12.2018
Rubryka 3
Rubryka 4 Przedmiot działalności statutowej organizacji pożytku publicznego
Rubryka 5 Informacja o dniu kończącym rok obrotowy
1.Dzień kończący pierwszy rok obrotowy, za
który należy złożyć sprawozdanie finansowe
31.12.2018
Strona 3 z 5
Dział 4
Rubryka 1 Zaległości
Rubryka 2 Wierzytelności
Rubryka 3 Informacje o oddaleniu wniosku o ogłoszenie upadłości na podstawie art. 13 ustawy z 28 lutego 2003 r.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-05/CESA Fiber Additives for Heat Preservation Product Bulletin_CN.pdf
在暴露于波长为320至
1100nm的模拟光源下10分钟后,这种新一代的
蓄热添加剂可根据不同的添加比让聚酯和尼龙纤
维织物实现升温6℃至12℃的效果。
主要特性
为合成纤维提供蓄热性能
暴露在光源下10分钟后,可升温达12℃
可纺性好
对颜色的影响小
服装:卫衣、毛衣、夹克、滑雪服、保暖内
衣等
家纺:床上用品、毛毯等
工业技术纺织品
应用
CESA红外蓄热纤维添加剂适用于:
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-06/cartao-cnpj-avient-brasil-ltda.pdf
REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL
CADASTRO NACIONAL DA PESSOA JURÍDICA
NÚMERO DE INSCRIÇÃO
02.166.983/0001-66
MATRIZ
COMPROVANTE DE INSCRIÇÃO E DE SITUAÇÃO
CADASTRAL
DATA DE ABERTURA
03/10/1997
NOME EMPRESARIAL
AVIENT BRASIL LTDA.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_VIT2.pdf
Cảm ơn bạn đã cống hiến và áp dụng Bộ Quy tắc Ứng xử của Avient và các tiêu chuẩn cao mà Bộ Quy tắc
này thiết lập.
BỘ QUY TẮC ỨNG | 10
BỘ QUY TẮC ỨNG XỬ
TRUNG THỰC TẠI NƠI
LIÊM CHÍNH TRONG HOẠT
ĐỘNG KINH DOANH CỦA
TRÁCH NHIỆM
XÃ HỘI CỦA
CÁC NGUỒN LỰC HỖ
TRỢ VÀ THÔNG TIN
Trung thực tại Nơi làm việc
Danh tiếng của chúng ta về sự trung thực có giá trị quan
trọng đối với khách hàng, nhà cung cấp, cổ đông và các
bên liên quan khác, đối với mỗi cá nhân chúng ta và Avient.
Nay các vấn đề đã được giải
quyết, tôi có thể gửi giỏ quà gồm trái cây, sôcôla và thẻ quà
tặng $50 để cảm ơn không?
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_PORT2.pdf
NOSSO CÓDIGO
DE CONDUTA
DATA DE EMISSÃO: OUTUBRO DE 2024
Introdução:
Mensagem do CEO 1
Nosso Código de
Conduta
Orientações para
comportamento ético 3
Valores pessoais 3
Suas responsabilidades 4
Responsabilidades adicionais de
supervisores e gerentes da Avient 4
Solução de dúvidas e
comunicação de situações
de não conformidade 5
Linha direta de ética 5
Nenhuma retaliação 6
Aplicação do Código de Conduta 6
Violações do Código 6
Diversidade e inclusão 8
Discriminação ou assédio 8
Relacionamentos no local
de trabalho 9
Abuso de substância 10
Segurança física e violência
no local de trabalho 10
Honestidade no
trabalho
Informações, dados e registros
precisos 12
Integridade da contabilidade 12
Comunicações da empresa 14
Proteção e uso de ativos 14
Informações exclusivas e
confidenciais, ideias e
propriedade intelectual 15
Privacidade, informações
pessoais e proteção de dados 16
Uso de internet e e-mail 16
Mídias sociais e redes sociais 17
Segurança do computador,
licenciamento de software
e direitos autorais 17
Informações privilegiadas e
transações com informações
privilegiadas 18
Contribuições/atividades
políticas e contribuições para
caridade 19
Investigações e consultas
do governo 19
Integridade em
nossos negócios
Negociação justa 21
Suborno e propinas 21
Agentes ou consultores 22
Concorrência 22
Presentes e hospitalidade 23
Conflitos de interesses 24
Autonegociação 25
Comércio internacional 25
Lavagem de dinheiro 25
Responsabilidade
social corporativa
Sustentabilidade 27
Segurança, saúde e
meio ambiente 28
Segurança de produtos
e serviços 29
Respeito pelos direitos humanos 29
Um compromisso compartilhado 29
Recursos e informações
de contato
Nossas políticas 30
Contatos internos 30
Linha direta de ética 30
Mensagem do CEO
Prezada equipe da Avient,
As decisões da nossa empresa têm implicações de longo alcance no mundo complexo e interconectado de hoje.
CÓDIGO DE CONDUTA | 10
NOSSO CÓDIGO DE
HONESTIDADE NO
INTEGRIDADE EM
RESPONSABILIDADE
RECURSOS
Honestidade no trabalho
Nossa reputação de honestidade tem um valor significativo
para nossos clientes, fornecedores, acionistas e outras partes
interessadas, para cada um de nós pessoalmente e para
a Avient.
CÓDIGO DE CONDUTA | 29
NOSSO CÓDIGO DE
HONESTIDADE NO
INTEGRIDADE EM
RESPONSABILIDADE
RECURSOS
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-07/avient-human-rights-position-statement-updated-july-2021.pdf
Contatos internos — Recursos de ética e conformidade
Para obter mais informações sobre o Código ou nossas expectativas, entre em contato diretamente com os
seguintes recursos:
• Seu supervisor ou um gerente da Avient
• Seu representante de recursos humanos ou o departamento de recursos humanos
• O diretor de ética corporativa
• Qualquer membro do departamento jurídico
• A área funcional com o conhecimento apropriado (por exemplo, Finanças Corporativas, Auditoria
Interna, Suprimentos)
Ligue ou use a linha direta de ética se:
• Precisar de aconselhamento ou tiver uma dúvida
• Deseja levantar um problema ou preocupação
• Você levantou um problema ou preocupação e não ficou satisfeito
• Você não tem certeza onde encontrar informações
• Você não está à vontade para usar um dos outros recursos listados no Código
A linha direta de ética está disponível mundialmente em mais de 20 idiomas, 24 horas por dia, 7 dias por
semana.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-04/registration-of-legal-entity.pdf
REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL
CADASTRO NACIONAL DA PESSOA JURÍDICA
NÚMERO DE INSCRIÇÃO
23.318.607/0001-10
MATRIZ
COMPROVANTE DE INSCRIÇÃO E DE SITUAÇÃO
CADASTRAL
DATA DE ABERTURA
22/09/2015
NOME EMPRESARIAL
AVIENT COLORANTS BRASIL LTDA.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-12/avient-sarl-czech-republic-branch-register-extract-dec-3-2021.pdf
Czech Republic Branch
Sídlo: Pobřežní 620/3, Karlín, 186 00 Praha 8
Identifikační číslo: 074 10 026
Právní forma: Odštěpný závod zahraniční právnické osoby
Předmět podnikání:
Výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona
Vedoucí odštěpného závodu:
LÁSZLÓ MEDNYÁNSZKY, dat. nar. 23. listopadu 1967
9400 Sopron, Ösvény 7, Maďarská republika
Zřizovatel - zahraniční osoba:
Avient S.à r.l.
9638 Pommerloch, Route de Bastogne 19, Lucemburské velkovévodství
Registrační číslo: B226205
Právní forma: společnost s ručením omezeným
Statutární orgán zřizovatele - zahraniční osoby:
HOLGER HANS KRONIMUS, dat. nar. 26. ledna 1968
76571 Gaggenau, Adolf Dambach-Strasse 2, Spolková republika Německo
Den vzniku funkce: 4. července 2018
Den vzniku členství: 4. července 2018
CHRISTOPH PALM, dat. nar. 16. května 1963
9638 Pommerloch, Route de Bastogne 19, Lucemburské velkovévodství
Den vzniku funkce: 4. července 2018
Den vzniku členství: 4. července 2018
ZANETA GABRIELA POTOCZNY, dat. nar. 17. října 1974
9638 Pommerloch, route de Bastogne 19, Lucemburské velkovévodství
Den vzniku funkce: 27. února 2019
Den vzniku členství: 27. února 2019
NORBERT MERKLEIN, dat. nar. 3. května 1964
4132 Muttenz, Rothausstrasse 61, Švýcarská konfederace
Den vzniku funkce: 18. ledna 2021
Den vzniku členství: 18. ledna 2021
Počet členů: 4
Společnost je platně vázána nebo zastupována vůči třetím osobám takto: má-li
Společnost více než jednoho jednatele, pak podpisem kteréhokoli jednatele.