https://www.avient.com/industries/consumer/consumer-discretionary/outdoor-recreation/exercise-fitness
Comprehensive overview of Avient technologies for applications within the B&C industry
https://www.avient.com/news/polyone-announces-record-fourth-quarter-and-full-year-2014-results
Bradley C.
https://www.avient.com/news/polyone-announces-strong-fourth-quarter-and-full-year-2013-results
Executive Vice President and Chief Financial Officer, Bradley C.
https://www.avient.com/news/polyone-announces-record-second-quarter-2015-results
Bradley C.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-09/Terms and Conditions of Sale for Germany.pdf
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
4.1 Unlimited Liability 4.1 Unbeschränkte Haftung
The liability of Seller is not limited in the
following cases:
Die Haftung des Verkäufers ist in den folgenden
Fällen nicht beschränkt:
(A) in the event of wilful misconduct
or gross negligence,
(A) im Falle von Vorsatz oder
grober Fahrlässigkeit,
(B) within the scope of a guarantee
expressly made by Seller in
writing,
(B) im Rahmen einer vom Verkäufer
ausdrücklich und schriftlich
abgegebenen Garantie,
(C) in the event that a defect is
maliciously concealed,
(C) für den Fall, dass ein Mangel
arglistig verschwiegen wurde,
(D) in case of an injury to life, body
or health, and
(D) im Falle einer Verletzung von
Leben, Körper oder Gesundheit
und
(E) claims under Section 1 para. 1 of
the German Product Liability
Act; whereby the liability of
Seller for compensation claims
among jointly-and-severally
liable debtors pursuant to
Sections 421 to 425 German
Civil Code shall be excluded.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
4.1 Unlimited Liability
4.1 Unbeschränkte Haftung
(A) in the event of wilful misconduct or gross negligence,
(A) im Falle von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit,
(B) within the scope of a guarantee expressly made by Seller in writing,
(B) im Rahmen einer vom Verkäufer ausdrücklich und schriftlich abgegebenen Garantie,
(C) in the event that a defect is maliciously concealed,
(C) für den Fall, dass ein Mangel arglistig verschwiegen wurde,
(D) in case of an injury to life, body or health, and
(D) im Falle einer Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit und
(E) claims under Section 1 para. 1 of the German Product Liability Act; whereby the liability of Seller for compensation claims among jointly-and-severally liable debtors pursuant to Sections 421 to 425 German Civil Code shall be excluded.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-09/sustainabilityreport2018.pdf
COLLABO
R
A
T
IO
N
INNOVATIO
N
E
X
C
E
LL
EN
CE
CORE
VALUES
INTEG
R
IT
Y
HONESTY
R
E
S
P
EC
T
PERSONAL
VALUES
Historic
Transformation
PolyOne was established in 2000 through the
consolidation of two historic companies in
the materials industry.
Along with
exceptional mechanical properties, they have the ability
to provide robust performance at very high temperatures
of 250°C (480°F) without losing critical physical properties.
D
O
L
L
A
R
S
*EPS excluding special items and income from equity affiliates
2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
$2.21
$0.13
$0.68
$0.82
$1.00
$1.31
$1.80
$2.43
$2.06
$1.96
9 C
ON
SE
CU
TIV
E Y
EA
RS
OF
AD
J.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-sweden-200721.pdf
Innehållsförteckning
Nordamerika
Globalt huvudkontor Avon Lake,
USA
33587 Walker Road Avon Lake, Ohio,
USA 44012
Gratis inom USA: +1 866 765 9663
Telefonnummer: +1 440 930 1000
Fax: +440 930 3064
Asien och
Stillahavsområdet
Regionalt huvudkontor Shanghai,
Kina
2F, Block C 200 Jush Road
Pudong, 201206 Shanghai, Kina
Telefon: +86 (0) 21 6028 4888
Fax: +86 (0) 21 6028 4999
Sydamerika
Regionalt huvudkontor Sao Paulo,
Brasilien
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-urdu-200722_0.pdf
subject=
http://avient.ethicspoint.com
5
ے کی چیزیں ے اور نہ کرن ے کرن فوری حوالہ: ABAC ک
کریں
جان لیں کہ Avient کسی بھی طرح کی رشوت اور بدعنوانی سے منع کرتا ہے اور سہولیاتی ادائیگی کی اجازت نہیں دیتا ہے
ہامری ABAC پالیسیوں کے قابل اطالق پہلوؤں سے واقفیت حاصل کریں اور ماتحتوں اور فریقین ثالث کو ان سے آگاہ کریں
سواالت پوچھیں اگر پالیسیاں یا کئے جانے والے رضوری اقدامات واضح نہیں ہیں
فوری طور پر خالف ورزیوں یا مشتبہ خالف ورزیوں کی اطالع اپنے نگراں، قانونی محکمہ یا ایتھکس ہاٹ الئن کو دیں
جان لیں کہ “قیمتی” کی پیامئش رقم کے حوالے سے کرنا رضوری نہیں ہے
جان لیں کہ رشوت میں درج ذیل شامل ہوسکتے ہیں:
نقد اور نقدی کے مساوی )گفٹ کارڈز یا گفٹ رسٹیفکیٹ(
تحائف، تفریح اور مہامن نوازی جہاں کاروبار کا کوئی واضح مقصد نہ ہو یا جو کاروباری رضوریات سے پرے ہوں
سفری اخراجات یا تعطیالتی تفریح کی ادائیگی
قابل اطالق کسٹم کے تقاضے کو نظرانداز کرنے یا ٹیکس کی واپسی میں تیزی النے کے لیے کسی رسکاری عہدیدار کو رقم دینا
ذاتی خدمات، بَخِشش، اور قرضے
اثر و رسوخ رکھنے والے فرد کے کنبہ کے ممرب یا دوست کو مالزمت یا دیگر فوائد کی پیشکش
سیاسی پارٹی اور امیدواروں کو تعاون
رفاہی عطیات اور کفالت
دورسے کم واضح آئٹموں میں مبادلہ عمل یا رسوس، رسمایہ کاری کے مواقع اور اپنے حق میں ذیلی معاہدے کروانا شامل ہے
جان لیں کہ اس مامنعت کا اطالق اس صورت میں بھی ہوتا ہے چاہے کوئی شے اس فرد کو براہ راست یا کسی اور فرد، جیسے خاندان کے رکن، دوست یا کاروباری ساتھی
کو براہ راست فائدہ پہنچائے
کتابوں، ریکارڈ، اور اکاؤنٹس کو معقول تفصیالت کے ساتھ رکھیں، اور لین دین کو درست اور منصفانہ طریقے سے دکھائیں
ایجنٹوں، ڈسٹری بیوٹر اور دیگر فریقین ثالث سے تعلقات قائم کرنے سے قبل اور تعلقات کے دوران ان کی اچھی طرح جانچ پڑتال کر لیں اور قانونی محکمہ سے منظوری
حاصل کریں۔
فریقین ثالث کے ذریعہ کی جانے والی کاروباری رسگرمیوں کا صحیح طریقے سے انتظام اور نگرانی کریں
نہ کریں
کاروبار حاصل کرنے یا کاروبار کو برقرار رکھنے میں یا کاروبار سے متعلق کچھ دیگر غیر مناسب فائدہ حاصل کرنے میں Avient کی مدد کرنے کے ليے رسکاری اہلکاروں
اور/یا پرائیویٹ سیکٹر کے مالزمین میں سے کسی کو کسی قیمتی چیز کی ادائیگی کی پیشکش، وعدہ یا ادائیگی نہ کریں، یا ادا کرنے کا اختیار نہ دیں۔ اس مامنعت کا
اطالق اس صورت میں بھی ہوتا ہے چاہے وہ راست پیشکش ہو یا ادائیگی براہ راست یا کسی اور شخص کے ذریعے کی گئی ہو
Avient کے بہی کھاتوں اور ریکارڈز میں گمراہ کن، نامکمل، یا غلط اندراجات
فریقین ثالث سے معاملہ کرتے وقت خطرے کے انتباہات کو نظرانداز
مشموالت کا جدول
شاملی امریکہ
North America
Global Headquarters
Avon Lake, United States
33587 Walker Road
Avon Lake, OH, United States
44012
ٹول فری:+1-866-765-9663
فون:+1-440-930-1000
فیکس:3064 930 440+
ایشیا پیسیفک
Asia Pacific
Regional Headquarters
Shanghai, China
2F, Block C
200 Jinsu Road
Pudong, 201206
Shanghai, China
ٹیلیفون:4888 6028 21 )0( 86+
فیکس:4999 6028 21 )0( 86+
جنوبی امریکہ
South America
Regional Headquarters
Sao Paulo, Brazil
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-canada-200720.pdf
Table des matières
Amérique du Nord
Siège social mondial Avon Lake,
États-Unis
33587 Walker Road Avon Lake, OH,
États-Unis 44012
Sans frais : +1 866 765-9663
Téléphone : +1 440 930-1000
Télécopieur : +1 440 930-3064
Asie-Pacifique
Siège social régional Shanghai,
Chine
2F, Bloc C 200, Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghai, Chine
Téléphone : +86 (0) 21 6028 4888
Télécopieur : +86 (0) 21 6028 4999
Amérique du Sud
Siège social régional Sao Paulo,
Brésil
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-brazil-200720.pdf
Aplica-se essa proibição se a oferta ou o pagamento for feito diretamente ou por outra pessoa
• Não faça registros enganosos, incompletos ou falsos nos livros e registros contábeis da Avient
• Não ignore os sinais de alerta ao lidar com terceiros
Sumário
América do Norte
Sede global Avon Lake, Estados
Unidos
33587 Walker Road Avon Lake, OH,
Estados Unidos 44012
Ligação gratuita: +1 (866) 765 9663
Telefone: +1 (440) 930 1000
Fax: +1 (440) 930 3064
Ásia-Pacífico
Sede regional Xangai, China
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Xangai, China
Telefone: +86 (0) 21 6028 4888
Fax: +86 (0) 21 6028 4999
América do Sul
Sede regional São Paulo, Brasil
Av.