https://www.avient.com/sites/default/files/2021-12/avient-sarl-hungary-branch-register-extract-2021-12-07.pdf
Name of the company
2/2.
LU-9638 Pommerloch, route de Bastogne 19.
Kronimus Holger Hans (mother's birth name: Petra Breidt)
DE-76571 Gaggenau, Adolf Dambac-Strasse 2.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-12/CAI W_C - Product Selection Guide EMEA_0.pdf
These colorants are designed for a wide
variety of applications, in line with RAL, IEC 304,
BS 6746C and AFNOR (Association Française de
Normalisation) color requirements.
Extends cable lifetime.
Extends cable lifetime.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-05/constancia-de-situacion-fiscal-mx97-avient-2021-05_0.pdf
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_DE2.pdf
Ashish Khandpur, President und CEO
UNSER
EHRLICHKEIT BEI DER
INTEGRITÄT IN
SOZIALE
VERANTWORTUNG DES
VERHALTENSKODEX | 1
UNSER
EHRLICHKEIT BEI DER
INTEGRITÄT IN
SOZIALE
VERANTWORTUNG DES
VERHALTENSKODEX | 2
Richtlinien für ethisches Verhalten
Der Verhaltenskodex (Kodex) von Avient ist ein Leitfaden für
geschäftliches Verhalten.
Neue Konzepte und Ideen werden
zu Zwecken der Bewertung und des Schutzes, soweit angemessen,
ausgewählt, um die lang- und kurzfristigen Ziele des Unternehmens
zu unterstützen.
Verwenden Sie keine erheblichen nicht-öffentlichen Informationen
zur persönlichen Bereicherung und
2. geben Sie solche Informationen nicht an jemanden weiter, der sie
nicht für seine Arbeit bei Avient braucht.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-09/supplier-code-of-conduct-fr.pdf
La mise en œuvre
de ces normes en termes de performance des fournisseurs est importante pour nous, et nous attendons de nos fournisseurs
et partenaires commerciaux qu’ils communiquent ces attentes tout au long de leur chaîne d’approvisionnement en adoptant
des systèmes de gestion, des politiques, des procédures et une formation efficaces pour respecter les normes et les attentes
énoncées dans ce code de conduite des fournisseurs au sein de leurs opérations commerciales.
S’abstenir d’offrir de l’argent, des prêts, des crédits,
des remises préjudiciables, des cadeaux, des produits
ou des services à des collaborateurs d’Avient pour
leur usage ou leur avantage personnel.
Éviter les conflits d’intérêts qui impliquent des relations
commerciales avec des membres de la famille et des
amis personnels proches chez Avient.
https://www.avient.com/sites/default/files/2025-04/Supplier Code of Conduct FV_Spanish.pdf
sociales, de gobierno corporativo y de sistemas de gestión reconocidas.
Participar en el desarrollo y uso de
productos y procesos respetuosos con el medio
ambiente para reducir el consumo de energía y
las emisiones de gases de efecto invernadero
El proveedor cumplirá con todas las leyes y
normativas aplicables de EE.UU., Reino Unido, U.E. y locales,
directa o indirectamente, que regulen el trabajo forzoso,
incluyendo, pero no limitadas a,
las disposiciones de la Sección 307 de la Ley Arancelaria
de 1930 de Estados Unidos (19 U.S.C. § 1307) y la Ley
de Facilitación y Aplicación del Comercio de 2015
(TFTEA), las disposiciones aplicables de la Ley de
Prevención del Trabajo Forzoso Uigur (UFLPA), las
disposiciones sobre esclavitud moderna y trata de seres
humanos de la Ley de Esclavitud Moderna de 2015 del
Reino Unido, y las Líneas Directrices de la OCDE para
Empresas Multinacionales.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-12/avient-sarl-czech-republic-branch-register-extract-dec-3-2021.pdf
Czech Republic Branch
Sídlo: Pobřežní 620/3, Karlín, 186 00 Praha 8
Identifikační číslo: 074 10 026
Právní forma: Odštěpný závod zahraniční právnické osoby
Předmět podnikání:
Výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona
Vedoucí odštěpného závodu:
LÁSZLÓ MEDNYÁNSZKY, dat. nar. 23. listopadu 1967
9400 Sopron, Ösvény 7, Maďarská republika
Zřizovatel - zahraniční osoba:
Avient S.à r.l.
9638 Pommerloch, Route de Bastogne 19, Lucemburské velkovévodství
Registrační číslo: B226205
Právní forma: společnost s ručením omezeným
Statutární orgán zřizovatele - zahraniční osoby:
HOLGER HANS KRONIMUS, dat. nar. 26. ledna 1968
76571 Gaggenau, Adolf Dambach-Strasse 2, Spolková republika Německo
Den vzniku funkce: 4. července 2018
Den vzniku členství: 4. července 2018
CHRISTOPH PALM, dat. nar. 16. května 1963
9638 Pommerloch, Route de Bastogne 19, Lucemburské velkovévodství
Den vzniku funkce: 4. července 2018
Den vzniku členství: 4. července 2018
ZANETA GABRIELA POTOCZNY, dat. nar. 17. října 1974
9638 Pommerloch, route de Bastogne 19, Lucemburské velkovévodství
Den vzniku funkce: 27. února 2019
Den vzniku členství: 27. února 2019
NORBERT MERKLEIN, dat. nar. 3. května 1964
4132 Muttenz, Rothausstrasse 61, Švýcarská konfederace
Den vzniku funkce: 18. ledna 2021
Den vzniku členství: 18. ledna 2021
Počet členů: 4
Společnost je platně vázána nebo zastupována vůči třetím osobám takto: má-li
Společnost více než jednoho jednatele, pak podpisem kteréhokoli jednatele.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-11/avient-th.-bergmann-gmbh-cr-extract-nov-8-2021.pdf
Wegen des Inhalts wird auf die beim
Registergericht eingereichten Urkunden Bezug genommen.
03.07.2006
Schollmeier
Dieses Blatt ist zur
Fortführung auf EDV
umgeschrieben worden
und dabei an die Stelle
des bisherigen
Registerblattes getreten.
Änderungsbeschluss:
Sonderband
Blatt 101 ff.
2 b)
Ximena, Philippe, Lyon (Frankreich),
*18.11.1960
Setzen, Marc, Baden-Baden, *27.05.1969
05.02.2007
Seite 2 von 4
3 b)
Adolf-Dambach-Str. 2, 76571 Gaggenau
Tomaselli, Frank, La Wantzenau/Frankreich,
*28.12.1963
Ximena, Philippe, Lyon (Frankreich),
*18.11.1960
23.04.2009
4 b)
Mohn, Christopher, Lasne/Belgien, *11.06.1955
10.01.2011
5 b)
Neue
Adolf-Dambach-Str.4, 76571 Gaggenau
Kronimus, Holger, Hilgert, *26.01.1968
Baert, Bernard, Verviers/Belgien, *18.12.1949
Tomaselli, Frank, La Wantzenau/Frankreich,
*28.12.1963
15.02.2012
6 b)
Der zwischen der Gesellschaft und der nunmehr infolge
Firmenänderung und Sitzverlegung "PolyOne Deutschland
GmbH", Bendorf (Amtsgericht Koblenz HRB 7522) am
03.11.2014
Seite 3 von 4
13.12.1994 abgeschlossene Beherrschungs- und
Ergebnisabführungsvertrag wurde neugefasst und besteht
nunmehr als Gewinnabführungsvertrag fort.Die
Gesellschafterversammlungen haben der Neufassung am
20.10.2014 zugestimmt.
Bergmann GmbH
Die Gesellschafterversammlung vom 21.10.2021 hat die
Änderung des Gesellschaftsvertrages in
§ 1 (Firma und Sitz) beschlossen.
08.11.2021
Rühl
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-09/ColorMatrix Lactra SX Product Bulletin_Portuguese.pdf
Aditivo de Bloqueio à luz visível ColorMatrix™ Lactra™ SX
Tecnologia de alta performance de bloqueio à luz visível para embalagem de
produtos lácteos UHT com prazo de validade prolongado
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
O aditivo de bloqueio à luz visível ColorMatrix™
Lactra™ SX é um masterbatch sólido que,
quando adicionado ao PET para fazer garrafas
monocamadas, proporciona tecnologia de alta
performance para o bloqueio da luz visível e
proteção para conteúdos de produtos lácteos.
SOLUÇÃO DE VALOR
Tradicionalmente, o bloqueio à luz visível foi
alcançado com o uso de embalagens multicamada
de HDPE e PET.
INFORMAÇÕES DO PRODUTO
Superior às preformas multicamadas, que
necessitam de alto investimento de capital, o
aditivo de bloqueio à luz visível pode ser facilmente
adicionado ao PET através de um processo de
estágio único para garrafas monocamadas,
resultando em custos menores com maquinário
e sem perda de desempenho no bloqueio à
luz.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-07/fl.datasheet-wireharnessyarn.pdf
FL.Datasheet WireHarnessYarn.indd
FIBER OPTICAL CABLES
Key Features
• Available flat, twisted, or cord
• Reduction in overall weight & energy usage
• High temperature resistance
• Protection from thermal degradation
• Various colors available for easy identification
• Abrasion resistant
FIBER-LINE® FIBERS
FOR WIRE HARNESS YARN
• Kevlar® Para-Aramid
• Nomex® Meta-Aramid
• Technora® Para-Aramid
• PET Polyester
FIBER-LINE® PERFORMANCE
ADDING COATINGS
• FIBER-LINE® Colorcoat™:
Color Identification
• FIBER-LINE® Wearcoat™:
Abrasion & High-Temperature Resistance
• FIBER-LINE® Bondcoat™:
Adhesion & Bonding
• FIBER-LINE® Flamecoat™:
Flame retardancy
Overview
• FIBER-LINE® provides a wide range of products utilized for wire
harnesses.
Since our yarn are lighter and thinner
than metal, you can conserve more valuable space and provide
greater design flexibility.
• FIBER-LINE® high-performance fibers protect against thermal de-
gradation, resist harsh fluids, and add insulation.
• FIBER-LINE® Colorcoat™ replaces recently discontinued solution-
dyed products.
Our
products enable the search for new energy reserves
and extend the life of fiber optic telecommunication
cables.