https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/Terms and Conditions of Sale for the Kingdom of Saudi Arabia.pdf
Buyer must give Seller written
notice of the existence of each claim involving Product (whether based in
contract, breach of warranty, negligence, strict liability, other tort or
otherwise) within the earlier of thirty (30) days after receipt of the quantity
of Product forming the basis for the claim or applicable shelf-life
expiration, if any.
If (i) Buyer is in default of performance
of its obligations towards Seller and fails to provide adequate assurance of
Buyer’s performance before the date of scheduled delivery; or (ii) if Seller
has reasonable doubts with respect to Buyer’s performance of its
obligations and Buyer fails to provide to Seller adequate assurance of
Buyer’s performance before the date of scheduled delivery and in any case
within thirty (30) days of Seller’s demand for such assurance; or (iii) if
Buyer becomes insolvent or unable to pay its debts as they mature, or goes
into liquidation or any bankruptcy proceeding shall be instituted by or
against Buyer or if a trustee or receiver or administrator is appointed for
all or a substantial part of the assets of Buyer or if Buyer makes any
assignment for the benefit of its creditors; or (iv) in case of non-compliance
of Buyer with any law, statute ordinance, regulation, code or standard
(“Laws and Standards”), then Seller may by notice in writing to Buyer,
without prejudice to any of its other rights: (a) demand return and take
repossession of any delivered Products which have not been paid for and
all costs relating to the recovery of the Products shall be for the account of
Buyer; and/or (b) suspend its performance or terminate its order
confirmation for pending delivery of Products unless Buyer makes such
payment for Products on a cash in advance basis or provides adequate
assurance of such payment for Products to Seller.
https://www.avient.com/investor-center/news/polyone-announces-record-fourth-quarter-and-full-year-2015-results
$30 million
https://www.avient.com/investor-center/news/avient-announces-first-quarter-2025-results
June 30, 2024
https://www.avient.com/investor-center/news/avient-announces-fourth-quarter-and-full-year-2020-results-and-provides-guidance-2021
$30 million
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-05/DOC 1879.pdf
No greater than 30 days.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-04/avnt-fourth-quarter-2020-news-release.pdf
SEM generated its highest-ever quarterly
operating income at $30 million, a 58% increase over prior year fourth quarter.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_ES-SPAIN2.pdf
NUESTRO CÓDIGO
EMITIDO: OCTUBRE DE 2024
ÍNDICE
Introduccíon:
Un mensaje del consejero
delegado 1
Nuestro Código
de conducta
Pautas de conducta ética 3
Valores personales 3
Sus responsabilidades 4
Responsabilidades adicionales
para supervisores y gerentes
de Avient 4
Cómo resolver preguntas e
informar de situaciones de
incumplimiento 5
Línea directa de ética 5
Se prohíben las represalias 6
Aplicación del código de conducta 6
Incumplimiento del código 6
Diversidad e inclusión 8
Discriminación o acoso 8
Relaciones en el lugar de trabajo 9
Abuso de drogas 10
Seguridad física y violencia en
el lugar de trabajo 10
Honestidad en
el trabajo
Información, datos y
registros precisos 12
Integridad contable 12
Comunicaciones de la empresa 14
Salvaguardia y utilización
de bienes 14
Información, ideas y propiedad
intelectual privadas y
confidenciales 15
Privacidad, información personal
y protección de datos 16
Uso de internet y correo
electrónico 16
Redes sociales 17
Seguridad informática, licencias
de software y derechos de autor 17
Información privilegiada
y comercial 18
Contribuciones/Actividades
políticas y contribuciones
benéficas 19
Investigaciones e instrucciones
del gobierno 19
Integridad de
nuestro negocio
Trato justo 21
Sobornos y comisiones ilegales 21
Agentes y consultores 22
Competencia 22
Obsequios y atenciones 23
Conflictos de intereses 24
Transacciones para
beneficio propio 25
Comercio internacional 25
Blanqueo de capitales 25
Responsabilidad
social corporativa
Sostenibilidad 27
Seguridad, salud y medio
ambiente 28
Seguridad de productos
y servicios 29
Respeto de los derechos
humanos 29
Un compromiso compartido 29
Recursos e información
de contacto
Nuestras políticas 30
Contactos internos 30
Línea Directa de Ética 30
Un mensaje del consejero delegado
Estimado equipo de Avient:
Las decisiones de nuestra empresa tienen implicaciones de gran alcance en el complejo e interconectado mundo
actual.
NUESTRO CÓDIGO DE
HONESTIDAD EN
INTEGRIDAD DE
RESPONSABILIDAD
CÓDIGO DE CONDUCTA | 30
http://avient.ethicspoint.com
Norteamérica
Sede mundial de Avon Lake,
Estados Unidos
33587 Walker Road
Avon Lake, OH, United States
44012
Llamada gratuita: +1 866 765 9663
Teléfono: +1 440 930 1000
Fax: +1 440 930 3064
Asia Pacífico
Sede regional de Shanghái
(China)
2F, Block C
200 Jinsu Road
Pudong, 201206
Shanghai, China
Teléfono: +86 (0) 21 6028 4888
Fax: +86 (0) 21 6028 4999
Sudamérica
Sede regional en São Paulo
(Brasil)
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_ZH-CN2.pdf
发布日期:2024 年 10 月
目录
介绍 :
首席执行官寄语 1
道德行为指南 3
个人价值观 3
您的责任 4
Avient 主管和经理的其他责任 4
解决问题和举报违规情况 5
道德热线 5
禁止打击报复 6
《行为准则》的适用范围 6
违反本准则的行为 6
多元和包容 8
歧视或骚扰 8
工作场所关系 9
物质滥用 10
人身安全和 工作场所暴力 10
准确的信息、数据和记录 12
会计诚信 12
公司通讯 14
资产的保护和使用 14
专有和机密信息、
创意和知识产权 15
隐私、个人信息和数据保护 16
互联网和电子邮件的使用 16
社交媒体和社交网络 17
计算机安全、软件许可和版权 17
内幕信息和内幕交易 18
政治献金/活动和慈善捐赠 19
政府调查和询查 19
公平交易 21
贿赂和回扣 21
代理人和顾问 22
竞争 22
礼品和招待 23
利益冲突 24
假公济私 25
国际贸易 25
洗钱 25
可持续性 27
安全、健康和环境 28
产品和服务的安全 29
尊重人权 29
共同的承诺 29
我们的政策 30
内部联系方式 30
道德热线 30
首席执行官寄语
各位 Avient 团队成员:
在当今错综复杂、互联互通的世界中,我们公司的决策影响深远。
行为准则》 | 30
http://avient.ethicspoint.com
http:// avient.ethicspoint.com
http://avient.ethicspoint.com
北美
全球总部,美国 Avon Lake
33587 Walker Road
Avon Lake, OH,
United States 44012
免费电话:+1 866 765 9663
电话:+1 440 930 1000
传真:+1 440 930 3064
亚太地区
地区总部,中国上海
金苏路 200 号 C 幢 2 楼
中国上海浦东,邮编 201206
电话:+86 (0) 21 6028 4888
传真:+86 (0) 21 6028 4999
南美
地区总部,巴西圣保罗
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_ZH-TW2.pdf
發佈日期:2024 年 10 月
目錄
介绍 :
首席執行長寄語 1
道德行為準則 3
個人價值觀 3
您的責任 4
Avient 主管與經理的其他職責 4
解決問題和報告不合規情況 5
道德熱線 5
禁止報復 6
行為準則應用方法 6
違反準則 6
多元與包容 8
歧視或騷擾 8
職場關係 9
藥物濫用 10
人身安全和職場暴力 10
準確的資訊、資料與記錄 12
會計誠信 12
公司通訊 14
資產的保護與使用 14
專有與機密資訊、
想法與智慧財產 15
隱私、個人資訊與資料保護 16
網際網路與電子郵件的使用 16
社交媒體與社交網路 17
電腦安全、軟體授權與版權 17
內線消息與交易 18
政治獻金/活動及慈善捐款 19
政府調查與查詢 19
公平交易 21
賄賂與回扣 21
代理商與顧問 22
競爭 22
禮品與招待 23
利益衝突 24
自我交易 25
國際貿易 25
洗錢 25
永續性 27
安全、健康與環境 28
產品與服務安全 29
尊重人權 29
共同的承諾 29
我們的政策 30
內部聯絡人 30
道德熱線 30
首席執行長寄語
親愛的 Avient 團隊:
我們公司的決策對現今複雜且相互連結的世界影響深遠。
行為準則》 | 30
北美
全球總部美國雅芳湖
33587 Walker Road Avon Lake,
OH, United States
44012
免付費電話:+1 866 765 9663
電話:+1 440 930 1000
傳真:+1 440 930 3064
亞太地區
中國上海區域總部
201206 中國上海浦東
金蘇路 200 號 C 區 2 樓
電話:+86 (0) 21 6028 4888
傳真:+86 (0) 21 6028 4999
南美洲
巴西聖保羅地區總部
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/Terms and Conditions of Sale for South Africa.pdf
i) If Buyer is in default of
performance of its obligations towards Seller and fails to provide
adequate assurance of Buyer’s performance before the date of
scheduled delivery; or (ii) if Seller has reasonable doubts with
respect to Buyer’s performance of its obligations and Buyer fails to
provide to Seller adequate assurance of Buyer’s performance before
the date of scheduled delivery and in any case within thirty (30) days
of Seller’s demand for such assurance; or (iii) if Buyer commits an
act which if committed by a natural person would be an act of
insolvency as defined in the Insolvency Act, 1936; or (iv) if steps
are taken by tor by anyone else to place Buyer in liquidation, whether
voluntary or compulsory, whether provisionally or finally or under
business rescue proceedings; or (v) if Buyer proposes or enters into
a compromise with its creditors generally; or (vi) if Buyer takes steps
to deregister itself or is deregistered, and/or (vii) if Buyer suspends
or ceases, or threatens to suspend or cease, to carry on all or a
substantial part of its business; or (viii) in case of non-compliance of
Buyer with any law, statute ordinance, regulation, code or standard
(“Laws and Standards”), then Seller may by notice in writing to
Buyer, without prejudice to any of its other rights: (a) demand return
and take repossession of any delivered Products which have not been
paid for and all costs relating to the recovery of the Products shall be
for the account of Buyer; and/or (b) suspend its performance or
terminate its order confirmation for pending delivery of Products
unless Buyer makes such payment for Products on a cash in advance
basis or provides adequate assurance of such payment for Products
to Seller.