https://www.avient.com/resources/safety-data-sheets?page=2043
PP FR 8-6 LMS-1000
https://www.avient.com/resources/safety-data-sheets?page=3972
PP FR 8-6 LMS-1000
https://www.avient.com/resources/safety-data-sheets?page=4255
PP FR 8-6 LMS-1000
https://www.avient.com/resources/safety-data-sheets?page=6308
PP FR 8-6 LMS-1000
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Thai.pdf
หลักจรรยาบรรณของเรา 2023 สารบญั สารจากประธานเจ้าหน้าที่บริหาร (CEO) 1 วิสัยทัศน์และกลยุทธ์ของเรา 2 ค่านิยมหลักและค่านิยมส่วนบุคคล 2 หลกัจรรยาบรรณของเรา แนวทางการประพฤติปฏิบัติตนตามหลักจริยธรรม 4 ค่านิยมส่วนบุคคล 4 คลายข้อข้องใจและรายงานสถานการณ์การไม่ปฏิบัติตามกฎระเบียบ 6 สายด่วนจริยธรรม 6 การไม่กระทำ�การโต้ตอบ 6 การบังคับใช้หลักจริยธรรม 6 การละเมิดหลักจรรยาบรรณ 6 การใหเ้กยีรตทิกุคน ความหลากหลายและการไม่แบ่งแยก 8 การเลือกปฏิบัติและการคุกคาม 8 ความสัมพันธ์ในสถานที่ทำ�งาน 8 การใช้สารเสพติด 9 การรักษาความปลอดภัยทางกายภาพ และ ความรุนแรงในที่ทํางาน 9 ความซ ือ่สตัย ์ในท ีท่ ำ�งาน ข้อมูล รายละเอียด และบันทึกที่ถูกต้อง 11 ความซื่อตรงด้านการบัญชี 11 การสื่อสารของบริษัท 13 การพิทักษ์และการใช้สินทรัพย์ 13 ข้อมูลที่มีกรรมสิทธิ์และข้อมูลลับ แนวคิด และทรัพย์สินทางปัญญา 13 ความเป็นส่วนตัว ข้อมูลส่วนบุคคล และการคุ้มครองข้อมูล 13 การใช้งานอินเทอร์เน็ตหรืออีเมล 14 สื่อสังคมออนไลน์และการสร้างเครือข่ายสังคมออนไลน์ 14 ความปลอดภัยด้านคอมพิวเตอร์ การให้สิทธิ์ใช้งานซอฟต์แวร์ และลิขสิทธิ์ 14 ข้อมูลภายในและข้อมูลการค้า 14 การสนับสนุน/กิจกรรมทางการเมืองและการสนับสนุนการกุศล 15 การสอบสวนและการสอบถามจากภาครัฐ 15 ความซ ือ่ตรงในธรุกจิของเรา การเจรจาธุรกิจอย่างยุติธรรม 17 การติดสินบนและค่าน้ำ�ร้อนน้ำ�ชา 17 ตัวแทนและที่ปรึกษา 18 การแข่งขัน 18 ของขวัญและการเลี้ยงรับรอง 18 ผลประโยชน์ทับซ้อน 19 การเจรจาธุรกิจเพื่อตนเอง 19 การค้าระหว่างประเทศ 19 ความรบัผดิชอบตอ่สงัคมขององคก์ร ความยั่งยืน 21 ความปลอดภัย สุขภาพ และสิ่งแวดล้อม 21 ความปลอดภัยของผลิตภัณฑ์และการบริการ 22 การเคารพสิทธิมนุษยชน 22 พันธสัญญาร่วมกัน 22 ทรัพยากรและข้อมูลติดต่อ 23 1 สารบัญ สารจากประธานเจา้หนา้ท ีบ่ร หิาร (CEO) เรียนผู้ร่วมงานของ Avient ทุกท่าน ในฐานะบริษัทระดับโลกที่เติบโตอย่างต่อเนื่อง เรากำ�ลังเผชิญกับสถานการณ์ที่ท้าทายและการตัดสินใจที่ยุ่งยากซับซ้อน เราตระหนักว่าผู้มีส่วนได้ส่วนเสียของเรา มิได้มีเพียงแค่พนักงาน ลูกค้า และซัพพลายเออร์ของเราเท่านั้น แต่ประเทศและ ชุมชนที่เราเข้าไปดำ�เนินธุรกิจ ในทุกภูมิภาคของโลกล้วนได้รับผลกระทบจาก การดำ�เนินงานของเรา จากผลิตภัณฑ์ และบุคลากรของเราด้วย ที่ Avient เรามุ่งมั่นที่จะสร้างองค์กรที่ยั่งยืนระดับโลกด้วยการดำ�เนินธุรกิจในแนวทางที่ตอบสนองความต้องการในปัจจุบัน โดยไม่ลดขีดความสามารถของคนรุ่น ต่อไปที่จะตอบสนองความต้องการของพวกเขาเองในอนาคต ความมุ่งมั่นนี้จะอยู่ที่วิธีที่เราให้คำ�จำ�กัดความของความยั่งยืน: บุคลากร ผลิตภัณฑ์ โลกและผลการ ปฏิบัติงาน ในฐานะบริษัทสมาชิกโครงการ Responsible Care® ของสภาเคมีแห่งอเมริกา (American Chemistry Council) และสมาชิกผู้ก่อตั้งภาคีเครือข่ายยุติ การใช้พลาสติก (Alliance to End Plastic Waste) เรามุ่งมั่นทำ�ตามคำ�มั่นในการไม่ผิดคำ�สัญญา (No Surprises PledgeSM) และคำ�สัญญาในการสร้างความยั่งยืน (Sustainability Promise) ของเรา พวกเรายึดมั่นในหลักการดังกล่าวด้วยการยึดถือปฏิบัติตามค่านิยมส่วนบุคคลว่าด้วยความซื่อตรง ความซื่อสัตย์ และการให้ เกียรติ หลักจรรยาบรรณ (Code of Conduct) ของเราจะเป็นเครื่องชี้นำ�การประพฤติปฏิบัติตนของเรา และกำ�หนดมาตรฐานด้านจริยธรรมและการดำ�เนินการต่างๆ สำ�หรับแนวทางดำ�เนินธุรกิจของเราไว้อย่างชัดเจน ไม่เพียงแต่ควรอ่านและทำ�ความเข้าใจเนื้อหาของหลักจรรยาบรรณนี้ แต่ควรจะนำ�มาใช้อ้างอิงเสมอเมื่อคุณ เผชิญปัญหาในการทำ�งานของคุณ หากพบว่าเป็นเรื่องใหม่ ไม่ชัดเจน หรือมีความซับซ้อน เรามุ่งมั่นที่จะยึดมั่นในมาตรฐานทางจริยธรรมที่มีความสอดคล้องกัน ทั่วโลก ในขณะเดียวกันก็ให้ความเคารพต่อวัฒนธรรมและแนวทางปฏิบัติทางธุรกิจของประเทศต่างๆ และชุมชนท้องถิ่นที่เราเข้าไปติดต่อสัมพันธ์ด้วย เป็นเรื่องจำ�เป็นอย่างยิ่งที่พวกเราแต่ละคนจะต้องปฏิบัติตามหลักจรรยาบรรณนี้โดยเคร่งครัด การไม่ปฏิบัติตามอาจสร้างความเสียหายต่อชื่อเสียงและผลการ ปฏิบัติงานของบุคคลและองค์กร หากเรานำ�หลักจริยธรรมต่างๆ ที่ระบุไว้ในหลักจรรยาบรรณของเรามาปรับใช้อย่างเสมอต้นเสมอปลาย เราจะสามารถปฏิบัติงาน ในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจที่เอื้อต่อความสำ�เร็จของเราทั้งในปัจจุบันและในอนาคต ขอขอบคุณทุกท่านที่ให้การสนับสนุนอย่างมั่นคงและต่อเนื่องในมาตรฐานการดำ�เนินธุรกิจที่สำ�คัญนี้ ขอแสดงความนับถือ Robert M.
subject= 7 สารบัญ การใหเ้กยีรตทิกุคน พวกเราทุกคนต่างมีหน้าที่ร่วมกันในการสร้างและคงไว้ซึ่งสภาพแวดล้อมการทำ�งานที่ให้ความรู้สึกสบายใจ ไม่มีการข่มขู่ และเป็นสถานที่ทำ�งานที่เอื้อต่อการ ทำ�งานได้อย่างมีประสิทธิภาพ ซึ่งเป็นสถานที่ทำ�งานที่ทุกคนได้รับการปฏิบัติอย่างเท่าเทียมกันและด้วยความเคารพและให้เกียรติ การเคารพและให้เกียรติ เกี่ยวข้องกับทั้งการสื่อสารและพฤติกรรม เราจึงต้องทำ�ความเข้าใจทั้งสองอย่าง เราต้องสื่อสารในลักษณะที่เปิดเผยและซื่อสัตย์ คำ�วิพากษ์วิจารณ์ของเราต้องชัดเจนและเป็นไปในเชิงสร้างสรรค์ เรายังต้องยอมรับคำ�วิจารณ์ของผู้อื่นด้วย ในลักษณะเดียวกัน เมื่อเราสามารถพัฒนาทักษะในการแก้ไขปัญหาและทำ�งานร่วมกันเป็นทีมได้ เราจะสามารถช่วยให้ผู้ร่วมงานแต่ละคนทำ�งานได้อย่างมี ประสิทธิภาพและมีความมั่นใจมากขึ้น และเราจะสร้างสภาพแวดล้อมในการทำ�งานแบบไม่แบ่งแยกและให้ความร่วมมือกัน พฤติกรรมของเราต้องสะท้อนค่านิยมส่วนบุคคลของเรา เราจำ�เป็นต้องแสดงให้เห็นถึงค่านิยมเหล่านี้เมื่อเรามีปฏิสัมพันธ์กับคนที่เราทำ�งานด้วย รวมทั้งลูกค้า และซัพพลายเออร์ของเรา และภายในชุมชนที่เราอาศัยอยู่ 8 สารบัญ ความหลากหลายและการไมแ่บง่แยก ที่ Avient รูปแบบการทำ�งานที่เปิดเผยและความไว้วางใจที่เรามีทำ�ให้เรา สามารถเผชิญกับความท้าทายทั้งหมดได้ด้วยความซื่อสัตย์สุจริต เพราะ สิ่งเหล่านี้หยั่งลึกอยู่ในตัวเราและเป็นพื้นฐานของความเคารพให้เกียรติ ต่อผู้อื่น เราเชื่อว่าความหลากหลายของความคิดและภูมิหลังทำ�ให้เราเกิด ความคิดสร้างสรรค์ที่ช่วยให้เราเดินทางไปสู่ความสำ�เร็จได้ในโลกที่มีการ เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วนี้ เพื่อเป็นการสนับสนุนความเชื่อดังกล่าว เราเน้นย้ำ�ความเท่าเทียมกันของ โอกาสที่มอบให้แก่บุคคลแต่ละคนที่มีคุณสมบัติ ความสามารถ โดยให้ สอดคล้องกับกฎหมาย การตัดสินใจจ้างงาน เลื่อนตำ�แหน่ง การพัฒนา การ จ่ายค่าตอบแทน และการมอบความก้าวหน้าในการงานขึ้นอยู่กับคุณสมบัติ ความสามารถ ประสบการณ์ และประสิทธิภาพในการทำ�งานของบุคคลคน นั้นเท่านั้น เว้นแต่กฎหมายท้องถิ่นจะกำ�หนดให้เราต้องดำ�เนินการใดๆ เพื่อเพิ่มโอกาสในการจ้างงานสำ�หรับกลุ่มคนใดโดยเฉพาะ การเลอืกปฏบิตัแิละการคกุคาม ที่ Avient เราไม่ยอมให้มีการเลือกปฏิบัติหรือการคุกคามในรูปแบบใดๆ ทั้ง สิ้น ไม่ว่าจะเกิดขึ้นภายในสำ�นักงานของเราหรือที่สถานที่ปฏิบัติงานนอก สำ�นักงาน โดยมีสาเหตุมาจากความแตกต่างทางเชื้อชาติ ศาสนา เพศ หรือ ชาติพันธุ์ หรือลักษณะอื่นใดที่ได้รับความคุ้มครองตามกฎหมาย คำ�วิพากษ์ วิจารณ์ที่มีสาเหตุมาจากความแตกต่างเหล่านี้มักเป็นการทำ�ให้เสียเกียรติ และทำ�ให้เกิดความขุ่นเคือง และจะไม่ได้รับการยอมรับโดยเด็ดขาด ในฐานะที่เป็นผู้ร่วมงานของ Avient พวกเรามีสิทธิที่จะได้ทำ�งานในสถาน ที่ที่ปราศจากการคุกคาม เราจะไม่ยอมรับพฤติกรรมใดๆ ทั้งทางวาจาหรือ ทางกายที่ทำ�ให้ผู้อื่นเสียเกียรติ หรือแทรกแซงประสิทธิภาพการทำ�งานของ บุคคลอื่นอย่างไม่สมเหตุสมผล หรือก่อให้เกิดสภาพแวดล้อมการทำ�งานที่ มีการข่มขู่ เป็นปฏิปักษ์ หรือทำ�ให้เกิดความขุ่นเคือง เพื่อให้สอดคล้องกับ แนวทางพื้นฐานของเราในเรื่องการเคารพให้เกียรติบุคคลทุกคน เราจะไม่ ยอมรับการล่วงละเมิดทางเพศไม่ว่าในรูปแบบใดๆ ทั้งนี้หมายรวมถึง การ แสดงพฤติกรรมล่วงละเมิดทางเพศโดยไม่เต็มใจ การร้องขอให้เอื้ออำ�นวย ประโยชน์ทางเพศ หรือการแสดงพฤติกรรมทางวาจาหรือทางกายที่ส่อ ลักษณะทางเพศ ข้อกล่าวหาเรื่องการเลือกปฏิบัติหรือการคุกคามจะถูกสืบสวนสอบสวนใน ทันที และผู้กระทำ�ความผิดต่อมาตรฐานทางจริยธรรมนี้จะได้รับการลงโทษ ทางวินัย บุคคลใดที่ร้องเรียนหรือรายงานเรื่องการเลือกปฏิบัติหรือการ คุกคามในสถานที่ทำ�งานด้วยความสุจริตใจจะได้รับการปกป้อง ความสมัพนัธ ์ในสถานท ีท่ ำ�งาน Avient อนุญาตให้สมาชิกของครอบครัวเดียวกันทำ�งานที่ Avient ได้ แต่ สมาชิกครอบครัวรายหนึ่งจะไม่ได้รับอนุญาตให้เป็นหัวหน้างานทั้งทางตรง หรือทางอ้อมของสมาชิกครอบครัวอีกรายหนึ่งที่มีความเกี่ยวข้องกันอย่าง ใกล้ชิด ซึ่งรวมถึงเขยหรือสะใภ้ เนื่องจากอาจเป็นการเปิดโอกาสและทำ�ให้ดู เหมือนว่าเป็นการเล่นพวกพ้องหรือเกิดความลำ�เอียงได้ ความสัมพันธ์เชิงชู้สาวหรือแบบคู่รักในสถานที่ทำ�งานอาจทำ�ให้ดูเหมือนว่า เป็นการลำ�เอียงได้เช่นกันเมื่อบุคคลทั้งสองอยู่ในสายงานการเป็นหัวหน้า และลูกน้อง ดังนั้น เราจึงห้ามมิให้หัวหน้างานออกเดทหรือมีความสัมพันธ์ เชิงชู้สาวกับพนักงานที่รายงานตรงต่อตนผ่านสายงานการจัดการของ หัวหน้างานรายนั้น ทั้งทางตรงหรือทางอ้อม แม้ว่าความสัมพันธ์นั้นจะเป็น ความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้นด้วยความยินดีและสมัครใจก็ตาม บุคคลทั้งสองฝ่าย ที่มีความสัมพันธ์ในลักษณะดังกล่าวต้องแจ้งให้หัวหน้างานของตนและผู้ จัดการฝ่ายทรัพยากรบุคคลทราบโดยทันที เพื่อให้สามารถหารือเกี่ยวกับทาง เลือกหรือผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นต่อไปได้ เนื่องจากความสัมพันธ์เชิงชู้สาวหรือแบบคู่รักนอกสายงานการเป็นหัวหน้า งานและลูกน้องก็อาจทำ�ให้เกิดความแตกแยกและทำ�ลายขวัญและความ ไว้วางใจในองค์กรได้เช่นกัน ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสภาวการณ์นั้นๆ เราจึงคาด หวังให้ผู้ร่วมงานใดๆ ที่มีส่วนเกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์ในลักษณะนี้ใช้ วิจารณญาณที่ดี รวมทั้งกระทำ�การด้วยดุลยพินิจ และตระหนักถึงผลกระทบ ใดๆ ที่ความสัมพันธ์ฉันชู้สาวของตนอาจมีต่อเพื่อนร่วมงานคนอื่นๆ นโยบายของเรา รวมทั้งกฎหมายในสถานที่ตั้งของบริษัท ของเราอีกหลายแห่งห้ามมิให้มีการเลือกปฏิบัติหรือการ คุกคามที่มีพื้นฐานมาจากลักษณะที่ได้รับความคุ้มครอง ตามกฎหมาย ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับกฎหมายของประเทศของท่าน ลักษณะดังกล่าวอาจหมายรวมถึง: • เชื้อชาติ • ศาสนา • เพศ • ชาติกำ�เนิดหรือบรรพบุรุษ • อายุ • รสนิยมทางเพศ • สถานะทางการทหารหรือทหารผ่านศึก • สถานภาพการสมรส ครอบครัว หรือสถานะทางสังคม • ภาวะทุพพลภาพ • การตั้งครรภ์หรือการเป็นมารดา • สัญชาติ 9 สารบัญ การใชส้ารเสพตดิ พวกเราทุกคนมีความรับผิดชอบในการดำ�เนินการตามข้ันตอนเพ่ือให้แน่ใจ ว่าพวกเราทำ�งานในสภาพแวดล้อมท่ีไม่มีผลกระทบใดๆ จากแอลกอฮอล์ รวม ท้ังสารเสพติดท่ีผิดกฎหมายและยาควบคุมพิเศษอ่ืนๆ Avient ห้ามมิให้มีการ ครอบครอง ผลิต กระจาย จ่ายแจก จำ�หน่าย หรือใช้ยาควบคุมพิเศษ สารเสพ ติดท่ีผิดกฎหมาย หรืออุปกรณ์เสพยา ณ สถานท่ีของบริษัท (รวมถึงลานจอด รถ) อย่างเคร่งครัด หรือขณะปฏิบัติหน้าท่ีทางธุรกิจให้กับบริษัท คุณต้องเข้ามาทำ�งานในสภาพร่างกายท่ีสมบูรณ์เพ่ือให้สามารถปฏิบัติหน้าท่ี ของคุณได้อย่างปลอดภัยและมีประสิทธิผล การปฏิบัติงานตามหน้าท่ีขณะท่ี คุณมีอาการมึนเมาจากฤทธ์ิของแอลกอฮอล์หรือสารเสพติด รวมถึงการใช้ยาท่ี ได้รับตามใบส่ังแพทย์อย่างไม่เหมาะสม อาจทำ�ให้เกิดอันตรายต่อสุขภาพและ ความปลอดภัยของพนักงาน รวมถึงความปลอดภัยของชุมชน และอาจทำ�ให้ มีความเส่ียงทำ�ให้สินทรัพย์ของบริษัทมีความเสียหาย Avient ห้ามมิให้ผู้ร่วม งานปฏิบัติงานตามหน้าท่ีของตนขณะมีอาการมึนเมาจากฤทธ์ิของแอลกอฮอล์ สารเสพติดท่ีผิดกฎหมายหรือยาท่ีควบคุมพิเศษอ่ืนๆ เราขอสนับสนุนให้ผู้ร่วมงานเสาะหาหนทางบำ�บัดฟ้ืนฟูอาการท่ีเกิดจาก ปัญหาการใช้สารหรือยาในทางท่ีผิดด้วยความสมัครใจเอง สำ�หรับผู้ร่วมงานท่ี เลือกเสาะหาหนทางบำ�บัดฟ้ืนฟูอาการด้วยความสมัครใจเอง Avient พร้อม ช่วยเหลือในการจัดหาบริการด้านการประเมินอาการ การให้คำ�ปรึกษา และการ ส่งต่อผู้ป่วย การรกัษาความปลอดภยัทางกายภาพ และ ความ รนุแรงในท ีท่าํงาน ที่ Avient เราให้ความสำ�คัญอย่างมากต่อการปกป้องคุ้มครองความปลอดภัย ของบุคลากร โรงงาน และเครื่องจักรอุปกรณ์ พวกเราแต่ละคนต้องปฏิบัติ ตามขั้นตอนกระบวนการด้านความปลอดภัยทั้งหมด ทั้งการระมัดระวังและ รายงานสถานการณ์หรือเหตุการณ์ที่คุกคามความปลอดภัยที่อาจเกิดขึ้นได้ ทั้งหมด ยึดมั่นที่จะทำ�งานในลักษณะที่ไม่เสี่ยงและปลอดภัย และเตรียม พร้อมตอบสนองต่อเหตุการณ์ฉุกเฉินอย่างปลอดภัยและมีประสิทธิภาพ Avient ไม่ยอมรับการกระทำ�รุนแรง ทั้งในลักษณะที่เป็นการข่มขู่หรือที่เกิด ขึ้นจริงในที่ทำ�งานโดยเด็ดขาด ความรุนแรงในสถานที่ทำ�งานรวมถึงพฤติ กรรมใดๆ ก็ตามที่ก่อให้เกิดความหวาดกลัวต่อการบาดเจ็บหรือความทุกข์ ใจ รวมถึงพฤติกรรมข่มขู่หรือคุกคาม และการใช้คำ�พูดที่ไม่เหมาะสม ห้าม มิให้มีอาวุธที่รวมถึงอาวุธปืนในสถานที่ปฏิบัติการของ Avient (รวมถึงลาน จอดรถ) หรือขณะปฏิบัติหน้าที่ทางธุรกิจให้กับบริษัท เว้นแต่กฎหมายจะ อนุญาตไว้เป็นการเฉพาะ เราคาดหวังให้คุณรายงานสถานการณ์ที่เป็นการคุกคามหรือมีแนวโน้ม ว่าจะเกิดความรุนแรงใดๆ รวมถึงความกังวลต่อความปลอดภัยของตัวคุณ เองต่อผู้อำ�นวยงานฝ่ายทรัพยากรบุคคลหรือฝ่ายรักษาความปลอดภัยใน ทันที ในสถานการณ์ฉุกเฉิน ให้ปฏิบัติตามขั้นตอนกระบวนการในการ รายงานของท้องถิ่นหรือติดต่อกับหน่วยงานผู้มีอำ�นาจ การรายงานเกี่ยว กับความรุนแรงที่เกิดขึ้นจริงหรือที่เป็นการข่มขู่ในที่ทำ�งานทั้งหมดจะได้ รับการจัดการอย่างจริงจัง คำ�ถามและคำ�ตอบ ถาม: มีคนขอให้ฉันช่วยเปิดประตูค้างไว้เพื่อให้เขาเข้ามา ภายในอาคารหนึ่งของเราได้ ฉันไม่รู้ว่าเขาเป็นใครและเขาก็ ไม่ได้ติดบัตรพนักงาน Avient ด้วย สิ่งนี้เป็นปัญหาใช่ไหม ตอบ: ใช่ คนที่ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้ามาในสถานที่ปฏิบัติการของ เราควรได้รับการซักถามก่อน เพราะพวกเขาอาจเป็นภัยต่อบุคคล หรือทรัพย์สิน ให้คุณขอดูบัตรพนักงาน Avient หรือบัตรผู้ติดต่อ ของเขาอย่างสุภาพ หากเขาไม่มีบัตรดังกล่าว ให้ดำ�เนินการตาม กระบวนการด้านความปลอดภัยของหน่วยงานในทันที 10 สารบัญ ความซ ือ่สตัย ์ในท ีท่ ำ�งาน ชื่อเสียงของเราด้านความซื่อตรงเป็นค่านิยมที่สำ�คัญที่เรามีต่อลูกค้า ซัพพลายเออร์ ผู้ถือหุ้น และผู้มีส่วนได้ส่วนเสียอื่นๆ ของเรา รวมทั้งต่อพวกเราเอง และต่อ Avient เราต้องรับผิดชอบทั้งต่อกันและกัน และต่อผู้ที่มีส่วนได้ส่วนเสียของเรา และต้องรับผิดชอบต่อการกระทำ�ของเราเองและผลของการกระทำ�นั้น 11 สารบัญ ขอ้มลู รายละเอยีด และบนัทกึท ีถ่กูตอ้ง บันทึกที่สมบูรณ์ ถูกต้องและเชื่อถือได้มีความสำ�คัญต่อการตัดสินใจที่ดีและ การดำ�เนินธุรกิจที่มีประสิทธิภาพ Avient ให้ความสำ�คัญต่อการปฏิบัติตาม ข้อกำ�หนดด้านการทำ�รายงาน และมาตรฐานอื่นๆ ที่กฎหมายกำ�หนดอย่าง เท่าเทียมกัน นักลงทุน เจ้าหนี้ ผู้ทำ�การตัดสินใจ ผู้ร่วมงาน และผู้ที่มีส่วน ได้ส่วนเสียอื่นๆ ของเราต้องใช้ข้อมูลและบันทึกของ Avient ดังนั้นพวกเขา จึงมีสิทธิเข้าถึงข้อมูลได้อย่างตรงเวลา ถูกต้องและสมบูรณ์ เราแต่ละคนมีหน้าที่รับผิดชอบในการจัดเตรียมและรักษาข้อมูลที่ถูกต้อง และบันทึกที่สมบูรณ์ คุณต้องดำ�เนินการเพื่อให้แน่ใจว่ารายงานหรือบันทึก ที่คุณจัดเตรียมใดๆ นั้นมีความถูกต้องและสมบูรณ์และไม่ได้มีข้อมูลที่เป็น เท็จ ทำ�ให้เกิดความเข้าใจผิด หรือเป็นการปลอมแปลงข้อมูล ในลักษณะ เช่นเดียวกัน ห้ามมิให้มีการละเว้นการเปิดเผยหรือละเว้นการบันทึกกองทุน หรือสินทรัพย์หรือหนี้สิน และห้ามมิให้กรอกข้อมูลที่เป็นเท็จหรือไม่เหมาะ สมในบันทึกทางบัญชีของ Avient เพื่อวัตถุประสงค์ใดๆ ก็ตาม พวกเรายังต้องทำ�ความเข้าใจและปฏิบัติตามนโยบายการจัดการบันทึกและ ระยะเวลาจัดเก็บเอกสาร และต้องกำ�หนดไว้ว่าเอกสารบันทึกและข้อมูลอยู่ ในรูปแบบ อิเล็กทรอนิกส์หรือกระดาษ ความซ ือ่ตรงดา้นการบญัช ี ผู้ถือหุ้นและผู้ที่มีส่วนได้ส่วนเสียของ Avient รายอื่น ต้องอาศัยความซื่อตรง ของรายงานทางการเงินของบริษัทและข้อมูลทางการเงินอื่นๆ การรายงาน ทางการเงินที่เชื่อถือได้และมีความสมบูรณ์อย่างตรงต่อเวลา ถือเป็นข้อ กำ�หนดประการหนึ่งที่ Avient ต้องยึดถือเพื่อให้สอดคล้องกับกฎหมายและ ระเบียบต่างๆ บุคลากรทางการบัญชีของ Avient มีหน้าที่ในการรักษาบันทึกทางการ บัญชีของ Avient และจัดเตรียมรายงานทางการเงินของเราให้ถูกต้องและ สมบูรณ์ บุคลากรเหล่านั้นยังมีหน้าที่ในการเปิดเผยข้อมูลที่จำ�เป็นใดๆ ทั้งหมดตามหลักการทางการบัญชีที่ยอมรับได้โดยทั่วไปที่มีผลบังคับใช้ใน สหรัฐอเมริกาและประเทศที่เกี่ยวข้องอื่นๆ ขั้นตอนการรายงานทางการเงินของบริษัทมีการรวมขั้นตอนการควบคุมทาง บัญชีภายในเอาไว้ด้วย ซึ่งเป็นวิธีที่ออกแบบมาเพื่อให้สามารถสร้างรายงาน ทางการเงินรวมทั้งข้อมูลทางการเงินอื่นๆที่เชื่อถือได้ คุณต้องไม่พยายาม หลีกเลี่ยงขั้นตอนและกระบวนการการควบคุมภายในโดยเด็ดขาด และจะ ต้องร่วมมือกับผู้ตรวจสอบบัญชีภายในและภายนอกของ Avient อย่างเปิด เผยและซื่อสัตย์อยู่เสมอ พวกเราแต่ละคนโดยเฉพาะบุคลากรในองค์กรฝ่ายการเงินถูกคาดหวังให้ รายงานเมื่อพบว่ารายละเอียดด้านการบัญชีและการตรวจสอบบัญชีใดๆ ที่ ดูเหมือนว่าจะเป็นการหลีกเลี่ยงการจัดเตรียมรายงานทางการเงินที่เชื่อถือ ได้หรือหลีกเลี่ยงระบบการควบคุมภายใน และให้รายงานข้อกังวลอื่นๆ ที่ เกี่ยวข้องกับการบัญชีหรือรายละเอียดการตรวจสอบบัญชีที่น่าสงสัย คำ�ถามและคำ�ตอบ ถาม: ฉันต้องเดินทางเพ่ือไปทำ�ธุรกิจ ฉันต้องทำ�อย่างไรเพ่ือให้ แน่ใจว่าฉันจะได้รับเงินคืนสำ�หรับค่าใช้จ่ายท่ีต้องสำ�รองจ่ายไป ก่อนเม่ือเดินทางไปปฏิบัติหน้าท่ีทางธุรกิจให้บริษัท ตอบ: คุณมีหน้าท่ีในการลดค่าใช้จ่ายในการเดินทางให้เหลือน้อย ท่ีสุดและขอรับบริการการเดินทางจากซัพพลายเออร์ท่ีบริษัทกำ�หนด คุณยังมีหน้าท่ีในการกรอกรายงานค่าใช้จ่ายให้ถูกต้องและในเวลาท่ี เหมาะสม ขณะเดินทางไปทำ�ปฏิบัติหน้าท่ีทางธุรกิจให้บริษัท คุณได้ รับการคาดหวังให้ดำ�เนินการดังน้ี 1.
Francisco Nakasato, 1700 13295-000 Itupeva Sao Paulo, Brazil โทรศัพท์: +55 11 4593 9200 ยุโรป Regional Headquarters Pommerloch, Luxembourg 19 Route de Bastogne Pommerloch, Luxembourg, L-9638 โทรศัพท์: +352 269 050 35 โทรสาร +352 269 050 45 www.avient.com http://www.avient.com สารจากประธานเจ้าหน้าที่บริหาร (CEO) วิสัยทัศน์และกลยุทธ์ของเรา ค่านิยมหลักและค่านิยมส่วนบุคคล หลักจรรยาบรรณของเรา แนวทางการประพฤติปฏิบัติตนตามหลักจริยธรรม ค่านิยมส่วนบุคคล คลายข้อข้องใจและรายงานสถานการณ์การไม่ปฏิบัติตามกฎระเบียบ สายด่วนจริยธรรม การไม่กระทำการโต้ตอบ การบังคับใช้หลักจริยธรรม การละเมิดหลักจรรยาบรรณ การให้เกียรติทุกคน ความหลากหลายและการไม่แบ่งแยก การเลือกปฏิบัติและการคุกคาม ความสัมพันธ์ในสถานที่ทำงาน การใช้สารเสพติด การรักษาความปลอดภัยทางกายภาพ และ ความรุนแรงในที่ทํางาน ความซื่อสัตย์ในที่ทำงาน ข้อมูล รายละเอียด และบันทึกที่ถูกต้อง ความซื่อตรงด้านการบัญชี การสอบสวนและการสอบถามจากภาครัฐ การสนับสนุน/กิจกรรมทางการเมืองและการสนับสนุนการกุศล ข้อมูลภายในและข้อมูลการค้า ความปลอดภัยด้านคอมพิวเตอร์ การให้สิทธิ์ใช้งานซอฟต์แวร์ และลิขสิทธิ์ สื่อสังคมออนไลน์และการสร้างเครือข่ายสังคมออนไลน์ การใช้งานอินเทอร์เน็ตหรืออีเมล ความเป็นส่วนตัว ข้อมูลส่วนบุคคล และการคุ้มครองข้อมูล ข้อมูลที่มีกรรมสิทธิ์และข้อมูลลับ แนวคิด และทรัพย์สินทางปัญญา การพิทักษ์และการใช้สินทรัพย์ การสื่อสารของบริษัท ความซื่อตรงในธุรกิจของเรา การเจรจาธุรกิจอย่างยุติธรรม การติดสินบนและค่าน้ำร้อนน้ำชา ตัวแทนและที่ปรึกษา การแข่งขัน ของขวัญและการเลี้ยงรับรอง ผลประโยชน์ทับซ้อน การเจรจาธุรกิจเพื่อตนเอง การค้าระหว่างประเทศ ความรับผิดชอบต่อสังคมขององค์กร ความยั่งยืน ความปลอดภัย สุขภาพ และสิ่งแวดล้อม ความปลอดภัยของผลิตภัณฑ์และการบริการ การเคารพสิทธิมนุษยชน พันธสัญญาร่วมกัน ทรัพยากรและข้อมูลติดต่อ
https://www.avient.com/sites/default/files/2025-08/Advanced Composites in Building _ Construction Application Guide.pdf
Transforming Modular & Offsite Construction with Advanced Composites APPLICATION GUIDE Siding & Cladding Impact resistance; thermal expansion reduction; superior strength-to-thickness ratio compared to traditional siding Roofing Systems Impact resistance; flexural strength; thermally insulative; will not contribute to mold or rot Interior Wall, Floor, & Ceiling Panel Systems Improved structural integrity; integrated fire protection; customized dimensions & finishes; thermal insulation; water, pest, & impact resistance Doors Impact resistance; ballistic resistance; high strength-to-weight ratio Exterior Sheathing Continuous insulation; impact, moisture & rot resistance; lightweight construction Garage Doors Impact & corrosion resistance; high flexural strength; customized dimensions & finishes; weatherability; UV stability; weight reduction Flood Barriers Moisture & corrosion resistance; durable; will not contribute to mold growth Composite Decking & Lumber Reinforcements for increased strength; material & weight reduction Cabinetry & Storage Weight reduction; customized dimensions & finishes Hammerhead™ FR Flame Retardant Composite Panels & Laminates Hammerhead™ & Polystrand™ Composite Panels GlasArmor™ & ThermoBallistic™ Ballistic Panels Polystrand™ Continuous Fiber Tapes ADVANCED COMPOSITES FOR BUILDING & CONSTRUCTION Polystrand™ Continuous Fiber Laminates Storm Shutters Impact & ballistic resistance; superior strength-to-weight ratio Safe/Panic Rooms Ballistic & impact resistance 1.844.4AVIENT www.avient.com Copyright © 2025, Avient Corporation.
MATERIAL SOLUTION DESCRIPTION KEY CHARACTERISTICS POTENTIAL APPLICATIONS Hammerhead™ FR Flame Retardant Composite Panels Industry-first flame retardant thermoplastic composite panels that meet ASTM E84 Class A standards for flame spread and smoke developed and configurations available to meet NFPA 286 corner room burn testing • Excellent flame performance • Moisture, UV, corrosion, impact, and rot resistant • Lightweight structural integrity • Reduce labor cost and time • Interior Wall, Floor & Ceiling Panel Systems • Garage Doors • Interior & Entry Doors • Exterior Sheathing • Siding & Cladding • Kitchen Cabinetry Hammerhead™ and Polystrand™ Composite Panels Thermoplastic composite panels constructed with Polystrand™ continuous fiber laminates thermally bonded to thermoplastic foam or honeycomb cores • Moisture, UV, corrosion, impact, and rot resistant • Lightweight structural integrity • Reduce labor cost and time • Garage Doors • Interior Entry Doors • Interior Wall, Floor & Ceiling Panel Systems • Exterior Sheathing • Siding & Cladding • Kitchen Cabinetry Polystrand™ Continuous Fiber Tapes & Laminates High strength unidirectional (UD) glass fibers combined with thermoplastic resins available in unidirectional tapes or multi-ply laminates • High strength and stiffness • Enables impact resistance • Formulations available to meet ASTM E84 Class A and Class B flame/smoke rating • Composite Deckng • Interior & Entry Doors • Roofing Systems GlasArmor™ Ballistic Resistant Panels Ballistic protection constructed from layers of 0°/90° woven E-glass fiber reinforcements with a proprietary thermoset resin system • UL 752 Level 1–3 compliant • Less than 25% the weight of comparable steel panel • 1-hr fire rating per ASTM E119* • Safe/Panic Rooms • Garage Doors • Interior & Entry Doors ThermoBallistic™ Thermoplastic Panels Industry-first thermoplastic ballistic resistant panels thermally formed with layers of 0°/90° UD E-glass fiber reinforcements and polyolefin-based resin systems • UL 752 Level 3 compliant • Extremely lightweight • Moisture, UV, and corrosion resistant • Safe/Panic Rooms • Garage Doors • Interior & Entry Doors * UL Level 3 panel was fire tested as part of a wall system with steel studs and drywall facesheet
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-04/avient-colorants-germany-gmbh-cr-extract-30-april-2021.pdf
Pötzschke, Jörg, Ransbach-Baumbach, *13.10.1970 Scherm, Veronika, Frankfurt am Main, *12.04.1984 a) 27.02.2020 Dittberner b) Fall 11 11 a) Die Gesellschafterversammlung vom 25.02.2020 hat die Neufassung des Gesellschaftsvertrages beschlossen. a) 30.05.2020 Dittberner b) Fall 12 12 Prokura erloschen: Berberich, Andreas, Hofheim, *30.11.1977 Prokura erloschen: Herrmann, Thomas, Kelkheim (Taunus), *18.07.1961 Prokura erloschen: a) 01.07.2020 Dittberner b) Fall 13 Abruf vom 30.04.2021 17:24 Handelsregister B des Amtsgerichts Frankfurt am Main Ausdruck Nummer der Firma: Seite 5 von 7 HRB 93737 Nummer der Eintragung a) Firma b) Sitz, Niederlassung, inländische Geschäftsanschrift, empfangsberechtigte Person, Zweigniederlassungen c) Gegenstand des Unternehmens Grund- oder Stammkapital a) Allgemeine Vertretungsregelung b) Vorstand, Leitungsorgan, geschäftsführende Direktoren, persönlich haftende Gesellschafter, Geschäftsführer, Vertretungsberechtigte und besondere Vertretungsbefugnis Prokura a) Rechtsform, Beginn, Satzung oder Gesellschaftsvertrag b) Sonstige Rechtsverhältnisse a) Tag der Eintragung b) Bemerkungen 1 2 3 4 5 6 7 Heyer, Johannes, Bendorf, *05.10.1966 Prokura erloschen: Merfels, Thomas, Weinolsheim, *23.12.1961 Prokura erloschen: Dr.
https://www.avient.com/investor-center/news/avient-announces-fourth-quarter-and-full-year-2024-results
the mid-point represents 11% growth when excluding the unfavorable impact of foreign exchange of
represents 11% growth, excluding the unfavorable impact from foreign exchange of
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-11/avient-th.-bergmann-gmbh-cr-extract-nov-8-2021.pdf
Nicht mehr Geschäftsführer: Machin, Genevieve Elizabeth, Luxembourg / Luxemburg, *31.03.1972 11 a) Firma geändert; nun: Avient Th.
https://www.avient.com/knowledge-base/article/injection-molding-mold-design?rtype[]=1164
S-7
Figure 11 illustrates an example design of a runner keeper.