https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_final2.pdf
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION OUR CODE OF CONDUCT RESPECT FOR ALL HONESTY AT WORK INTEGRITY IN OUR BUSINESS CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY RESOURCES CODE OF CONDUCT | 19 CODE OF CONDUCT | 20 Integrity in Our Business It is critical that Avient maintain high ethical standards in all our business dealings, including our relationships with customers and vendors.
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION OUR CODE OF CONDUCT RESPECT FOR ALL HONESTY AT WORK INTEGRITY IN OUR BUSINESS CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY RESOURCES CODE OF CONDUCT | 29 https://www.avient.com/company/policies-and-governance-0/avients-human-rights-policy Internal Contacts—Ethics and Compliance Resources For more information on the Code or our expectations, contact the following resources directly: • Your supervisor or any Avient manager • Your human resources representative or the Human Resources department • The Corporate Ethics Officer • Any member of the Legal department • The function with the appropriate expertise (e.g., Corporate Finance, Internal Audit, Sourcing) Ethics Hotline Call or use the Ethics Hotline if: • You need advice or have a question • You wish to raise an issue or concern • You raised an issue or concern and were not satisfied • You are not sure where to go for information • You are uncomfortable using one of the other resources listed in the Code The Ethics Hotline is available globally in over 20 languages, 24 hours a day, 7 days a week.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-08/Avient General Purchase Conditions.pdf
Supplier shall be responsible for and shall indemnify Avient against all liability and loss in connection with payment of all taxes incident to its performance of this Agreement. 20.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-11/Terms and Conditions of Sale for Canada %28French Translation%29.pdf
La reconnaissance ou l’acceptation par le vendeur d’un bon de commande, d’un accusé de réception, d’une décharge ou d’un autre formulaire soumis par l’acheteur contenant des modalités ou conditions supplémentaires ou différentes ne donne pas d’effet à une modification ou à un ajout au contrat. 20.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/PolyOne%25202014%2520Annual%2520Report.pdf
Patterson President and Chief Executive Officer March 16, 2015 Operating Income Mix Shift*^ % of O perating Incom e SPECIALTY DISTRIBUTION PP&S JV's *Operating Income excludes Corporate charges and special items ^2005–2009 has not been restated for subsequent changes in accounting principles or discontinued operations 100 80 60 40 20 0 '05 '06 '07 '08 '09 '10 '11 '12 '13 '14 PROOF OF PERFORMANCE Our values, strategy, and execution are clearly evident in our financial performance.
Patents exist for 20 years from filing date, and trademarks have an indefinite life based upon continued use.
President, Specialty & Fine Chemicals — Cambrex Corporation (a specialty chemical and pharmaceutical business) August 1994 to November 2000. 20 POLYONE CORPORATION PART II ITEM 5.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/Terms and Conditions of Sale for Pakistan.pdf
No modification or addition to the contract shall occur by the acknowledgment or acceptance by Seller of a purchase order, acknowledgment, release or other form submitted by Buyer containing additional or different terms or conditions. 20.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-03/Avient 2021 Annual Report.pdf
Malmoe, Sweden Shanghai, China (b) 20.
The useful lives range up to 20 years.
The intangible assets that have been acquired are being amortized over a period of 10 to 20 years.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/Polyone%2520AR.pdf
Patents exist for 20 years from filing date, and trademarks have an indefinite life based upon continued use.
Itupeva, Brazil Kingdom Shanghai, China (2) 20.
The remaining useful lives range up to 20 years.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_China.pdf
20 目录 企业社会责任 21 目录 可持续性 Avient 的利益相关者并不仅限于员工、客户和供应 商。
内部联系方式 — 道德与合规资源 如需更多有关本准则或公司之期望的信息,请直接联系下列资源: • 您的主管或 Avient 的任何经理 • 您的人力资源代表或人力资源部 • 企业道德官员 • 法务部的任何职员 • 具有相关专业知识的职能部门(例如企业财务部、内部审计部、采购部) 道德热线 如有以下情况,请致电或使用道德热线: • 您需要建议或有疑问 • 您希望报告问题或顾虑 • 您已报告问题或顾虑,但不满意 • 你不确定从哪里获取信息 • 您觉得本准则列出的某个资源不便于您使用 道德热线面向全球,每周 7 天、每天 24 小时以超过 20 种语言提供服务。
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_ITA2.pdf
INDICE INTRODUZIONE IL NOSTRO CODICE DI CONDOTTA RISPETTO PER TUTTI ONESTÀ SUL LAVORO INTEGRITÀ NELLA NOSTRA ATTIVITÀ RESPONSABILITÀ SOCIALE DELL’AZIENDA RISORSE CODICE DI CONDOTTA | 20 Trattamento equo Vendiamo i nostri prodotti e servizi in base ai loro meriti.
CODICE DI CONDOTTA | 29 INDICE INTRODUZIONE IL NOSTRO CODICE DI CONDOTTA RISPETTO PER TUTTI ONESTÀ SUL LAVORO INTEGRITÀ NELLA NOSTRA ATTIVITÀ RESPONSABILITÀ SOCIALE DELL’AZIENDA RISORSE https://www.avient.com/sites/default/files/2021-07/avient-human-rights-position-statement-updated-july-2021.pdf Contatti interni—Risorse su etica e conformità Per maggiori informazioni sul Codice o sulle nostre aspettative, contattate direttamente: • Il vostro supervisore o un qualsiasi manager Avient • il vostro responsabile delle risorse umane o l’ufficio risorse umane • il Responsabile di etica aziendale • Qualsiasi membro dell’Ufficio Legale • la funzione con esperienza in materia (ad es. finanza aziendale, controlli interni, approvvigionamento) Linea di assistenza telefonica sull’etica Chiamate o usate la linea di assistenza telefonica sull’etica se: • avete bisogno di un consiglio o avete una domanda da fare • volete sollevare una questione o un dubbio • avete sollevato una questione o un dubbio e non siete soddisfatti • non sapete dove cercare informazioni • non vi sentite a vostro agio a usare una delle altre risorse indicate nel Codice La Linea di assistenza telefonica sull’etica è disponibile a livello globale in oltre 20 lingue, 24 ore su 24, 7 giorni su 7.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_PORT2.pdf
SUMÁRIO INTRODUÇÃO NOSSO CÓDIGO DE CONDUTA RESPEITO POR TODOS HONESTIDADE NO TRABALHO INTEGRIDADE EM NOSSOS NEGÓCIOS RESPONSABILIDADE SOCIAL CORPORATIVA RECURSOS CÓDIGO DE CONDUTA | 20 Negociação justa Vendemos nossos produtos e serviços com base nos seus méritos.
CÓDIGO DE CONDUTA | 29 SUMÁRIO INTRODUÇÃO NOSSO CÓDIGO DE CONDUTA RESPEITO POR TODOS HONESTIDADE NO TRABALHO INTEGRIDADE EM NOSSOS NEGÓCIOS RESPONSABILIDADE SOCIAL CORPORATIVA RECURSOS https://www.avient.com/sites/default/files/2021-07/avient-human-rights-position-statement-updated-july-2021.pdf Contatos internos — Recursos de ética e conformidade Para obter mais informações sobre o Código ou nossas expectativas, entre em contato diretamente com os seguintes recursos: • Seu supervisor ou um gerente da Avient • Seu representante de recursos humanos ou o departamento de recursos humanos • O diretor de ética corporativa • Qualquer membro do departamento jurídico • A área funcional com o conhecimento apropriado (por exemplo, Finanças Corporativas, Auditoria Interna, Suprimentos) Linha direta de ética Ligue ou use a linha direta de ética se: • Precisar de aconselhamento ou tiver uma dúvida • Deseja levantar um problema ou preocupação • Você levantou um problema ou preocupação e não ficou satisfeito • Você não tem certeza onde encontrar informações • Você não está à vontade para usar um dos outros recursos listados no Código A linha direta de ética está disponível mundialmente em mais de 20 idiomas, 24 horas por dia, 7 dias por semana.