https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_VIT2.pdf
BỘ QUY TẮC ỨNG BỘ QUY TẮC ỨNG
XỬ CỦA CHÚNG TAXỬ CỦA CHÚNG TA
BAN HÀNH: THÁNG 10 NĂM 2024
MỤC LỤC
Giới thiệu:
Thong diệp từ tổng giam
dốc điều hanh 1
Bộ Quy tắc Ứng xử của
chúng ta
Hướng dẫn về hanh vi
co dạo dức 3
Cac gia trị ca nhan 3
Trách nhiệm của bạn 4
Trách nhiệm Bổ sung của
các Giám sát viên và Quản
lý của Avient 4
Giải quyết các câu hỏi và báo
cáo các tình huống không tuân thủ 5
Đường dây nóng về đạo đức 5
Không trả đũa 6
Áp dụng bộ quy tắc ứng xử 6
Vi phạm bộ quy tắc 6
Tôn trọng Tất cả
Đa dạng và hòa nhập 8
Phân biệt đối xử hoặc quấy rối 8
Các mối quan hệ tại nơi
làm việc 9
Lạm dụng chất gây nghiện 10
An ninh vật chất và bạo lực
tại nơi làm việc 10
Trung thực tại Nơi
làm việc
Thông tin, dữ liệu và hồ sơ
chính xác 12
Liêm chính trong kế toán 12
Truyền thông của công ty 14
Bảo vệ và sử dụng tài sản 14
Thông tin độc quyền và bảo
mật, ý tưởng và sở hữu trí tuệ 15
Bảo vệ dữ liệu, thông tin
cá nhân và quyền riêng tư 16
Sử dụng internet và email 16
Truyền thông xã hội và
mạng xã hội 17
Bảo mật máy tính, cấp phép
phần mềm và bản quyền 17
Thông tin và giao dịch nội gián 18
Các hoạt động/đóng góp
chính trị và đóng góp từ thiện 19
Điều tra và yêu cầu của
chính phủ 19
Liêm chính trong Hoạt
động Kinh doanh của
chúng ta
Giao dịch công bằng 21
Hối lộ và lại quả 21
Đại lý và tư vấn 22
Cạnh tranh 22
Quà tặng và chiêu đãi 23
Xung đột lợi ích 24
Tự giao dịch 25
Thương mại quốc tế 25
Rửa tiền 25
Trách nhiệm Xã hội
của Doanh nghiệp
Tính bền vững 27
An toàn, sức khỏe và môi trường 28
Hỏi đáp 28
An toàn sản phẩm và dịch vụ 29
Tôn trọng nhân quyền 29
Cam kết chung 29
Các nguồn lực Hỗ trợ và
Thông tin Liên lạc
Các chính sách của Chúng ta 30
Liên lạc Nội bộ 30
Đường dây Nóng về Đạo đức 30
Thong diệp từ tổng giam dốc điều hanh
Đội ngũ nhân viên Avient thân mến,
Các quyết định của công ty chúng ta có ý nghĩa sâu sắc trong thế giới phức tạp và kết nối ngày nay.
BỘ QUY TẮC ỨNG | 19
MỤC LỤC
GIỚI THIỆU
BỘ QUY TẮC ỨNG XỬ
CỦA CHÚNG TA
TÔN TRỌNG TẤT CẢ
TRUNG THỰC TẠI NƠI TRUNG THỰC TẠI NƠI
LÀM VIỆCLÀM VIỆC
LIÊM CHÍNH TRONG HOẠT
ĐỘNG KINH DOANH CỦA
CHÚNG TA
TRÁCH NHIỆM
XÃ HỘI CỦA
CÁC NGUỒN LỰC HỖ
TRỢ VÀ THÔNG TIN
LIÊN LẠC
Liêm chính trong Hoạt động Kinh doanh của
chúng ta
Điều quan trọng là Avient duy trì các tiêu chuẩn đạo đức
cao trong tất cả các giao dịch kinh doanh của chúng ta,
bao gồm các mối quan hệ của chúng ta với khách hàng
và nhà cung cấp.
Francisco Nakasato,
1700
13295-000 Itupeva Sao
Paulo, Brazil
Điện thoại:
+55 11 4593 9200
Châu ÂuChâu Âu
Trụ sở Khu vực
Pommerloch, Luxembourg
19 Route de Bastogne
Pommerloch, Luxembourg,
L-9638
Điện thoại: +352 269 050 35
Fax: +352 269 050 45
www.avient.com
http://www.avient.com
Xac nhận tuan thủ bộ quy tắc ứng xử của avient
Hướng dẫn:
Vui lòng đọc, ký và gửi lại văn bản này cho phòng Nhân sự.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-chn-a4.pdf
反垄断清单
7
目录 反垄断政策 2021 修订版
19.
Francisco Nakasato,
1700
13295-000 Itupeva
Sao Paulo, Brazil
电话:+55 11 4593 9200
欧洲
地区总部,卢森堡
Pommerloch
19 Route de Bastogne
Pommerloch, Luxembourg,
L-9638
电话:+352 269 050 35
传真:+352 269 050 45
http://www.avient.com
合规指南
政策概览
美国反垄断法律概览
违反反垄断法律
需关注的潜在反垄断方面
总结
举报可能的违规行为
Avient 道德热线
防止打击报复
反垄断清单
快速参考:反垄断需做事项和禁止事项
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Colombia %28English and Spanish Translation%29.pdf
El Vendedor tendrá derecho a
rescindir una confirmación de pedido con efecto inmediato si,
en cualquier momento anterior a la entrega, una persona o
grupo de personas que no estén relacionadas con las personas
que controlan al Comprador en la fecha de la confirmación de
pedido, adquieren el control, mediante la propiedad de títulos
right to terminate the order confirmation by giving Buyer written
notice.
19.
Dentro de los 10 (diez)
días calendario siguientes a la recepción de dicha notificación,
el Vendedor podrá ejercer su derecho a rescindir la
confirmación de pedido mediante notificación por escrito al
Comprador.
19.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Taiwan %28English and Chinese Translation%29.pdf
19.
No modification or addition to the contract
shall occur by the acknowledgment or acceptance by
Seller of a purchase order, acknowledgment, release or
other form submitted by Buyer containing additional or
different terms or conditions.
19.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_ZH-TW2.pdf
我們的《行為準則》
發佈日期:2024 年 10 月
目錄
介绍 :
首席執行長寄語 1
我們的《行為準則》
道德行為準則 3
個人價值觀 3
您的責任 4
Avient 主管與經理的其他職責 4
解決問題和報告不合規情況 5
道德熱線 5
禁止報復 6
行為準則應用方法 6
違反準則 6
尊重所有人
多元與包容 8
歧視或騷擾 8
職場關係 9
藥物濫用 10
人身安全和職場暴力 10
工作上的誠信
準確的資訊、資料與記錄 12
會計誠信 12
公司通訊 14
資產的保護與使用 14
專有與機密資訊、
想法與智慧財產 15
隱私、個人資訊與資料保護 16
網際網路與電子郵件的使用 16
社交媒體與社交網路 17
電腦安全、軟體授權與版權 17
內線消息與交易 18
政治獻金/活動及慈善捐款 19
政府調查與查詢 19
我們業務中的誠信
公平交易 21
賄賂與回扣 21
代理商與顧問 22
競爭 22
禮品與招待 23
利益衝突 24
自我交易 25
國際貿易 25
洗錢 25
企業社會責任
永續性 27
安全、健康與環境 28
產品與服務安全 29
尊重人權 29
共同的承諾 29
資源與聯絡資訊
我們的政策 30
內部聯絡人 30
道德熱線 30
首席執行長寄語
親愛的 Avient 團隊:
我們公司的決策對現今複雜且相互連結的世界影響深遠。
行為準則》 | 19
目錄
介绍
我們的《行為準則》
尊重所有人
工作上的誠信
我們業務中的誠信
企業社會責任
資源與聯絡資訊
我們業務中的誠信
Avient 在所有業務交易中維持高道德標準至關重要,包括我
們與客戶與供應商的關係。
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva Sao Paulo,
Brazil
電話:+55 11 4593 9200
歐洲
盧森堡波莫洛赫區域總部
19 Route de Bastogne
Pommerloch, Luxembourg,
L-9638
電話:+352 269 050 35
傳真:+352 269 050 45
www.avient.com
http://www.avient.com
確認遵守 AVIENT 的《行為準則》
說明:
請閱讀、簽署並將本文件交回給人力資源部門。
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_ZH-CN2.pdf
我们的《行为准则》
发布日期:2024 年 10 月
目录
介绍 :
首席执行官寄语 1
我们的《行为准则》
道德行为指南 3
个人价值观 3
您的责任 4
Avient 主管和经理的其他责任 4
解决问题和举报违规情况 5
道德热线 5
禁止打击报复 6
《行为准则》的适用范围 6
违反本准则的行为 6
尊重所有人
多元和包容 8
歧视或骚扰 8
工作场所关系 9
物质滥用 10
人身安全和 工作场所暴力 10
工作诚实
准确的信息、数据和记录 12
会计诚信 12
公司通讯 14
资产的保护和使用 14
专有和机密信息、
创意和知识产权 15
隐私、个人信息和数据保护 16
互联网和电子邮件的使用 16
社交媒体和社交网络 17
计算机安全、软件许可和版权 17
内幕信息和内幕交易 18
政治献金/活动和慈善捐赠 19
政府调查和询查 19
我们企业的诚信
公平交易 21
贿赂和回扣 21
代理人和顾问 22
竞争 22
礼品和招待 23
利益冲突 24
假公济私 25
国际贸易 25
洗钱 25
企业社会责任
可持续性 27
安全、健康和环境 28
产品和服务的安全 29
尊重人权 29
共同的承诺 29
资源和联系信息
我们的政策 30
内部联系方式 30
道德热线 30
首席执行官寄语
各位 Avient 团队成员:
在当今错综复杂、互联互通的世界中,我们公司的决策影响深远。
行为准则》 | 19
目录
介绍
我们的《行为准则》
尊重所有人
工作诚实
我们企业的诚信
企业社会责任
资源和联系信息
我们企业的诚信
Avient 在所有业务领域维持道德高标准,包括与客户和供应
商的关系,这对于 Avient 至关重要。
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva Sao Paulo,
Brazil
电话:+55 11 4593 9200
欧洲
地区总部,卢森堡 Pommerloch
19 Route de Bastogne
Pommerloch, Luxembourg,
L-9638
电话:+352 269 050 35
传真:+352 269 050 45
www.avient.com
http://www.avient.com
确认遵守 Avient 的行为准则
说明:
请阅读并签署本文件,并将之交还给人力资源部。
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-05/Responsible Care_14001 Global Cert_Avient_2024.pdf
Dominic Townsend, President
Effective Date: 22 March 2024
Expiration Date: 28 February 2025
Revision Date: 22 March 2024
Avient Corporation - Bethel, CT
19 Francis J Clark Circle
Bethel, CT 06801
U.S.A.
Mariana Langiewicza 50
Lódzkie
Konstantynow 95-050
Poland
Design and Manufacture of Colour and Additive Concentrates, Thermoplastic Resins and Specialty Compounds
65536-117316Certificate No:
Page 19 of 53
ABS Quality Evaluations
ABS Quality Evaluations, Inc. 1701 City Plaza Drive, Spring, TX 77389, U.S.A.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-vi-a4.pdf
Các bộ phận hoặc công ty con hoạt
động bên ngoài Hoa Kỳ phải nhận thức và tuân thủ
luật pháp, nguyên tắc, quy định hiện hành của nước
ngoài trong việc thực hiện kinh doanh ở nước ngoài
bên cạnh việc tuân thủ các nguyên tắc chống độc
quyền của Công ty.
19.
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva
Sao Paulo, Brazil
Điện thoại: +55 11 4593 9200
Châu Âu
Trụ sở Khu vực Pommerloch,
Luxembourg
19 Route de Bastogne
Pommerloch, Luxembourg,
L-9638
Điện thoại: +352 269 050 35
Fax: +352 269 050 45
www.avient.com
http://www.avient.com
Hướng dẫn Tuân thủ
Tổng quan về Chính sách
Ikhtisar Undang-Undang Tổng quan về các Luật chống độc quyền của Hoa Kỳ
Vi phạm pháp luật chống độc quyền
Các lĩnh vực quan ngại tiềm ẩn về chống độc quyền
Kết luận
Báo cáo các vi phạm có thể xảy ra
Đường dây nóng về Đạo đức của Avient
Bảo vệ khỏi sự trả đũa
Danh mục kiểm tra Chống độc quyền
Tham khảo nhanh: NHỮNG ĐIỀU NÊN LÀM và KHÔNG NÊN LÀM về Chống
độc quyền
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-china-200721.pdf
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva Sao Paulo,
Brazil
电话:+55 11 4593 9200
欧洲
地区总部,卢森堡 Pommerloch
19 Route de Bastogne
Pommerloch, Luxembourg,
L-9638
电话:+352 269 050 35
传真:+352 269 050 45
www.avient.com
http://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-vietnam-200721_0.pdf
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva Sao Paulo,
Brazil
Điện thoại: +55 11 4593 9200
Châu Âu
Trụ sở Khu vực Pommerloch,
Luxembourg
19 Route de Bastogne
Pommerloch, Luxembourg,
L-9638
Điện thoại: +352 269 050 35
Fax: +352 269 050 45
www.avient.com
http://www.avient.com