https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Taiwan %28English and Chinese Translation%29.pdf
9.
If: (i) Buyer is in default of performance of its obligations towards Seller and fails to provide adequate assurance of Buyer’s performance before the date of scheduled delivery; (ii) if Seller has reasonable doubts with respect to Buyer’s performance of its obligations and Buyer fails to provide to Seller adequate assurance of Buyer’s performance before the date of scheduled delivery and in any case within thirty (30) days of Seller’s demand for such assurance; (iii) if Buyer becomes insolvent or 9.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Colombia %28English and Spanish Translation%29.pdf
El Comprador estará obligado a aceptar los Productos y a pagar la such Products as quoted in Seller’s order confirmation; or (ii) in the case of Products which can be resold by Seller, damages equal to fifty percent (50%) of the price for the Products as quoted in Seller’s order confirmation, as liquidated damages. 9.
En caso de incumplimiento o falta de cumplimiento por parte del Comprador, el Vendedor tendrá derecho a (pero no está obligado a) reclamar del Comprador, además de cualquier otro daño causado por dicha acción: (i) en el caso de Productos fabricados específicamente para el Comprador o que razonablemente no puedan ser revendidos por el Vendedor a un tercero, el precio de dichos Productos tal y como figura en la confirmación de pedido del Vendedor; o (ii) en el caso de Productos que puedan ser revendidos por el Vendedor, una indemnización equivalente al cincuenta por ciento (50%) del precio de los Productos tal y como figura en la confirmación de pedido del Vendedor, en concepto de daños y perjuicios. 9.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_China.pdf
我们的 《行为准则》 2023 目录 首席执行官寄语 1 我们的愿景和战略 2 核心价值观和个人价值观 2 我们的《行为准则》 道德行为指南 4 个人价值观 4 解决问题和举报违规情况 6 道德热线 6 禁止打击报复 6 《行为准则》的适用范围 6 违反本准则的行为 6 尊重所有人กคน 多元和包容 8 歧视或骚扰 8 工作场所关系 8 物质滥用 9 人身安全和 工作场所暴力 9 工作诚实 准确的信息、数据和记录 11 会计诚信 11 公司通讯 13 资产的保护和使用 13 专有和机密信息、创意和知识产权 13 隐私、个人信息和数据保护 13 互联网和电子邮件的使用 14 社交媒体和社交网络 14 计算机安全、软件许可和版权 14 内幕信息和内幕交易 14 政治献金/活动和慈善捐款 15 政府调查和询查 15 我们企业的诚信 公平交易 17 贿赂和回扣 17 代理人和顾问 18 竞争 18 礼品和招待 18 利益冲突 19 假公济私 19 国际贸易 19 企业社会责任 可持续性 21 安全、健康和环境 21 产品和服务的安全 22 尊重人权 22 共同的承诺 22 资源和联系信息 23 1 目录 首席执行官寄语 尊敬的 Avient 员工: 作为一家迅速发展的全球性企业的一部分,我们面临着充满挑战的形势和复杂的决策过程。
根据 您所在国家/地区的法律,受法律保护的特 征可能包括: • 种族 • 宗教 • 性别 • 族源或祖先 • 年龄 • 性取向 • 兵役或退伍军人身份 • 婚姻、家庭或结婚状况 • 行动不便 • 怀孕和产妇状态 • 国籍 9 目录 物质滥用 我们全体员工应采取措施确保我们的工作环境不受 酒精、毒品和其他管制物品的影响。
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Japan %28English and Japanese Translation%29.pdf
9.
If (i) Buyer is in default of performance of its obligations towards Seller and fails to provide adequate assurance of Buyer’s performance before the date of scheduled delivery; or (ii) if Seller has reasonable doubts with respect to Buyer’s performance of its obligations and Buyer fails to provide to Seller adequate assurance of Buyer’s performance before the date of scheduled delivery and in any case within thirty (30) days of Seller’s demand for such assurance; or (iii) if Buyer becomes insolvent or unable to pay its debts as they mature, or goes into liquidation or any bankruptcy proceeding shall be instituted by or against Buyer or if a trustee or receiver or administrator is appointed for all or a substantial part of the assets of Buyer or if Buyer makes any assignment for the benefit of its creditors; or (iv) in case of non-compliance of Buyer with any law, statute ordinance, regulation, code or standard (“Laws and Standards”), then Seller may by notice in writing to Buyer, without prejudice to any of its other rights: (a) demand return and take repossession of any delivered Products which have not been paid for and all costs relating to the recovery of the Products shall be for the account of Buyer; and/or (b) suspend its performance or terminate its order 9.
上記法律・規制には、米国国際武器 9 regulations administered by the U.S.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-08/Avient Candidates Data Privacy Notice Final - Chinese.pdf
9.
https://www.avient.com/sites/default/files/2025-07/Avient Candidates Data Privacy Notice Final - Chinese%5B45%5D.pdf
9.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-vi-a4.pdf
Hãy thông báo cho Phòng Pháp chế Avient ngay sau khi bạn tham dự bất kỳ cuộc họp nào có thảo luận về các chủ đề trên. 9.
Liên lạc với Phòng Pháp chế của Avient nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về sự đúng đắn của bất kỳ hành động nào bạn đang dự tính thực hiện. 9 Nội dung Chính sách Chống độc quyền Sửa đổi Năm 2021 Tham khảo nhanh: NHỮNG ĐIỀU NÊN LÀM và KHÔNG NÊN LÀM về Chống độc quyền NHỮNG ĐIỀU NÊN LÀM ✓ Hãy báo cáo ngay bằng văn bản cho phòng Pháp chế của Avient về những người của các đối thủ cạnh tranh yêu cầu hoặc tiết lộ giá cả hoặc thông tin cạnh tranh khác. ✓ Dừng ngay tất cả các cuộc nói chuyện mà đối thủ cạnh tranh đưa ra các vấn đề về giá hoặc các chủ đề bị cấm khác và báo cáo sự việc bằng văn bản cho Phòng Pháp chế Avient. ✓ Ghi lại nguồn và ngày nhận tất cả danh sách giá của đối thủ cạnh tranh và các dữ liệu cạnh tranh khác có trong hồ sơ của bạn. ✓ Hãy lập tức rời khỏi bất kỳ cuộc họp nào mà đối thủ cạnh tranh thảo luận về giá cả hoặc khách hàng.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_final2.pdf
OUR CODE OF CONDUCT ISSUED OCTOBER 2024 TABLE OF CONTENTS Introduction: A Message from the CEO 1 Our Code of Conduct Guidelines for Ethical Behavior 3 Personal Values 3 Your Responsibilities 4 Additional Responsibilities of Avient Supervisors and Managers 4 Resolving Questions and Reporting Non-Compliance Situations 5 Ethics Hotline 5 Non Retaliation 6 Code of Conduct Application 6 Violations of the Code 6 Respect for All Diversity and Inclusion 8 Discrimination or Harassment 8 Workplace Relationships 9 Substance Abuse 10 Physical Security and Workplace Violence 10 Honesty at Work Accurate Information, Data and Records 12 Accounting Integrity 12 Company Communications 14 Safeguarding and Use of Assets 14 Proprietary and Confidential Information, Ideas and Intellectual Property 15 Privacy, Personal Information and Data Protection 16 Internet and E-mail Use 16 Social Media and Social Networking 17 Computer Security, Software Licensing and Copyrights 17 Insider Information and Trading 18 Political Contributions/Activities and Charitable Contributions 19 Government Investigations and Inquiries 19 Integrity in Our Business Fair Dealing 21 Bribery and Kickbacks 21 Agents and Consultants 22 Competition 22 Gifts and Hospitality 23 Conflicts of Interest 24 Self-Dealing 25 International Trade 25 Money Laundering 25 Corporate Social Responsibility Sustainability 27 Safety, Health and Environment 28 Product and Service Safety 29 Respecting Human Rights 29 A Shared Commitment 29 Resources and Contact Information Our Policies 30 Internal Contacts 30 Ethics Hotline 30 A Message from the CEO Dear Avient Team, Our company decisions have far-reaching implications in today’s complex and interconnected world.
HOME OUR CODE RESPECT FOR ALL HONESTY AT WORK INTEGRITY IN OUR BUSINESS CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY RESOURCES TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION OUR CODE OF CONDUCT RESPECT FOR ALL HONESTY AT WORK INTEGRITY IN OUR BUSINESS CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY RESOURCES CODE OF CONDUCT | 9 Substance Abuse It is up to all of us to take steps to ensure we work in an environment free from all effects of alcohol as well as illegal drugs and other controlled substances.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_HUN2.pdf
6 A magatartási kódex hatálya 6 A kódex megsértése 6 A tisztelet mindenkinek jár Sokszínűség és bevonás 8 Hátrányos megkülönböztetés és zaklatás 8 Munkahelyi kapcsolatok 9 Szerfüggőség 10 Fizikai biztonság és munkahelyi erőszak 10 Becsületesség a munkahelyen Pontos információk, adatok és nyilvántartások 12 Tisztességes könyvvitel 12 Kérdések és válaszok: 12 Vállalati kommunikáció 14 A vagyontárgyak védelme és használata 14 Tulajdonosi és bizalmas információk, ötletek és szellemi tulajdon 15 A magánélet tiszteletben tartása, a személyes információk és adatok védelme 16 Internet és e-mail-használat 16 Közösségi média és a közösségi hálózatokban való részvétel 17 Számítógépes biztonság, szoftverlicenc és szerzői jog 17 Bennfentes információk és bennfentes kereskedés 18 Politikai hozzájárulások/ tevékenységek és jótékonysági hozzájárulások 19 Kormányzati vizsgálatok és adatkérések 19 Üzleti feddhetetlenség Tisztességes üzletelés 21 Vesztegetés és kenőpénz felajánlása 21 Ügynökök és tanácsadók 22 Verseny 22 Ajándékok és vendéglátás 23 Összeférhetetlenség 24 Önérdekű kereskedés 25 Nemzetközi kereskedelem 25 Pénzmosás 25 Társadalmi felelősségvállalás Fenntarthatóság 27 Egészség-, munka- és környezetvédelem 28 Termékeink és szolgáltatásaink biztonságossága 29 Az emberi jogok tiszteletben tartása 29 Közös kötelezettségvállalás 29 Erőforrások és elérhetőségek Irányelveink 30 Belső kapcsolat 30 Etikai forródrót 30 Üzenet vezérigazgatónktól Kedves Avient csapat!
HOME OUR CODE RESPECT FOR ALL HONESTY AT WORK INTEGRITY IN OUR BUSINESS CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY RESOURCES MAGATARTÁSI KÓDEXÜNK | 9 TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS MAGATARTÁSI KÓDEXÜNK A TISZTELET MINDENKINEK JÁR BECSÜLETESSÉG A MUNKAHELYEN ÜZLETI FEDDHETETLENSÉG TÁRSADALMI FELELŐSSÉGVÁLLALÁS ERŐFORRÁSOK Szerfüggőség A mi feladatunk megtenni a szükséges lépéseket annak érdekében, hogy a munkahelyi környezetünkben tilalom alá essen az alkohol- és kábítószerfogyasztás, valamint az egyéb szabályozás alá eső anyagok fogyasztása.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_TC.pdf
我們的 《行為準則》 2023 目錄 首席執行官寄語 1 我們的願景和策略 2 核心價值觀和個人價值觀 2 我們的《行為準則》 道德行为指南 4 個人價值觀 4 解決問題和舉報違規情況 6 道德熱線 6 禁止打擊報復 6 《行為準則》的適用範圍 6 違反本準則的行為 6 尊重所有人 多元和包容 8 歧視或騷擾 8 工作場所關係 8 物質濫用 9 人身安全和 工作場所暴力 9 工作誠實 準確的資訊、資料和記錄 11 會計誠信 11 公司通訊 13 資產的保護和使用 13 專有和機密資訊、創意和智慧財產權 13 隱私、個人資訊和資料保護 13 互聯網和電子郵件的使用 14 社交媒體和社交網路 14 電腦安全、軟體許可和版權 14 內幕資訊和內幕交易 14 政治獻金/活動和慈善捐款 15 政府調查和查詢 15 我們企業的誠信 公平交易 17 賄賂和回扣 17 代理人和顧問 18 競爭 18 禮品和招待 18 利益衝突 19 假公濟私 19 國際貿易 19 企業社會責任 可持續性 21 安全、健康和環境 21 產品和服務的安全 22 尊重人權 22 共同的承諾 22 資源和聯繫資訊 23 1 目錄 首席執行官寄語 親愛的 Avient 員工: 作為一家迅速發展的全球性企業的一部分,我們面臨著充滿挑戰的形勢和複雜的決策過程。
根據 您所在國家/地區的法律,受法律保護的特 徵可能包括: • 種族 • 宗教 • 性別 • 族源或祖先 • 年齡 • 性取向 • 兵役或退伍軍人身份 • 婚姻、家庭或結婚狀況 • 行動不便 • 懷孕和產婦狀態 • 國籍 9 目錄 物質濫用 我們全體員工應採取措施確保我們的工作環境不受 酒精、毒品和其他管制物品的影響。