https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Polish.pdf
Nasz Kodeks postępowania 2023 Spis treści Przesłanie od Dyrektora Generalnego 1 Nasza wizja i strategia 2 Wartości podstawowe i osobiste 2 Nasz Kodeks postępowania Wytyczne etycznego postępowania 4 Wartości osobiste 4 Rozwiewanie wątpliwości i zgłaszanie przypadków nieprzestrzegania przepisów 6 Infolinia ds. etyki 6 Zakaz podejmowania działań odwetowych 6 Stosowanie Kodeksu postępowania 7 Naruszenia postanowień Kodeksu 7 Szacunek dla wszystkich Równość szans 9 Dyskryminacja albo nękanie 9 Relacje w miejscu pracy 9 Nadużywanie substancji psychoaktywnych 10 Bezpieczeństwo i przemoc w miejscu pracy 10 Uczciwość w pracy Dokładne informacje, dane i dokumenty 12 Uczciwość księgowa 12 Komunikacja Spółki 14 Ochrona i korzystanie z aktywów 14 Informacje zastrzeżone i poufne, pomysły i własność intelektualna 14 Prywatność, dane osobowe i ochrona danych 15 Informacje o korzystaniu z Internetu i poczty elektronicznej 15 Media i portale społecznościowe 16 Bezpieczeństwo komputerów, licencjonowane oprogramowanie i prawa autorskie 16 Informacje wewnętrzne oraz obrót papierami wartościowymi na podstawie informacji poufnych 16 Datki na cele polityczne/charytatywne oraz Działalność Polityczna 17 Czynności wyjaśniające prowadzone przez organy rządowe i zapytania ze strony organów rządowych 17 Uczciwość w działalności biznesowej Uczciwe prowadzenie działalności handlowej 19 Łapówki i nielegalne prowizje 19 Agenci i konsultanci 20 Konkurencja 20 Upominki oraz przejawy gościnności 20 Konflikty interesów 21 Wykorzystanie informacji poufnych 22 Handel międzynarodowy 22 Społeczna odpowiedzialność biznesu Zrównoważony rozwój 24 Bezpieczeństwo, zdrowie i ekologia 24 Bezpieczeństwo produktów i usług 25 Przestrzeganie praw człowieka 25 Wspólne zobowiązanie 25 Dane kontaktowe 26 1 Spis treści Przesłanie od dyrektora generalnego Szanowni Pracownicy Avient!
Należy pamiętać, że oferowanie łapówek albo ich żądanie w większości krajów jest niezgodne z prawem—nawet jeśli nie dojdzie do faktycznej transakcji. 20 Spis treści Agenci i konsultanci Musimy zapewnić, że agenci, konsultanci i inni przedstawiciele działający w imieniu Avient nie będą oferowali ani nie przyjmowali łapówek i nielegalnych prowizji, ani też nie angażowali się w żadne inne nieetyczne działania albo działania niezgodne z prawem.
Etyki • Pracownik działu prawnego • kompetentny dział, posiadający odpowiednią wiedzę (np. pracownik Działu Finansów, Audytu Wewnętrznego, Zakupów) Infolinia ds. etyki Z infolinii ds. etyki można skorzystać w przypadku: • chęci uzyskania porady albo odpowiedzi na pytanie • chęci zgłoszenia swoich obaw albo wątpliwości • doprecyzowania zgłoszonego już problemu • braku pewności co do tego, gdzie uzyskać informacje • uczucia skrępowania towarzyszącego konieczności skontaktowania się z osobą wymienioną w Kodeksie Infolinia ds. etyki jest dostępna globalnie, jest obsługiwana w ponad 20 językach i działa przez całą dobę, siedem dni w tygodniu.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Italian.pdf
Il nostro Codice di condotta 2023 Indice Un messaggio dal CEO 1 La nostra visione e strategia 2 Valori fondamentali e personali 2 Il nostro Codice di condotta Linee guida per il comportamento etico 4 Valori personali 4 Risolvere questioni e segnalare situazioni di non conformità 6 Linea di assistenza telefonica sull’etica 6 Non ritorsione 6 Applicazione del Codice di condotta 7 Violazioni del Codice 7 Rispetto per tutti Diversità e inclusione 9 Discriminazione o molestie 9 Rapporti di lavoro 9 Abuso di sostanze 9 Sicurezza fisica e violenza sul luogo di lavoro 10 Onestà sul lavoro Informazioni, dati e documenti accurati 12 Integrità contabile 12 Comunicazioni aziendali 14 Tutela e uso dei beni 14 Informazioni proprietarie e riservate, idee e proprietà intellettuale 14 Privacy, informazioni personali e protezione dei dati 15 Uso di Internet e delle e-mail 15 Social media e social networking 15 Sicurezza informatica, licenze software e copyright 16 Insider trading e informazioni privilegiate 16 Contributi/attività per partiti politici e contributi ad organizzazioni di beneficenza 17 Indagini e inchieste governative 17 Integrità nella nostra attività Trattamento equo 19 Corruzione e mazzette 19 Agenti e consulenti 20 Concorrenza 20 Omaggi e ospitalità 20 Conflitti di interessi 21 Autonegoziazion 22 Commercio internazionale 22 Responsabilità sociale dell’azienda Sostenibilità 24 Sicurezza, salute e ambiente 24 Sicurezza di prodotti e servizi 25 Rispetto dei diritti umani 25 Un impegno condiviso 25 Risorse e informazioni di contatto 26 1 Indice Un messaggio dal CEO Gentili Dipendenti Avient, facendo parte di un’azienda globale in crescita, ci troviamo di fronte a situazioni impegnative e a decisioni complesse.
Le tangenti possono anche includere: • omaggi, soprattutto quelli costosi • intrattenimento, ospitalità e viaggi, che non hanno una chiara finalità commerciale o che vanno oltre le ragionevoli esigenze commerciali • servizi, favori o prestiti personali • contributi a organizzazioni di beneficenza o partiti politici • pagamenti, vantaggi o servizi per i parenti di un individuo • offerta di pagamenti, vantaggi o servizi, incluse mazzette, a un “moderatore” Bisogna tenere a mente che l’offerta o la richiesta di una tangente è illegale nella maggior parte dei Paesi, anche se la transazione non viene mai effettuata. 20 Indice Agenti e consulenti Dobbiamo verificare che agenti, consulenti e altri rappresentanti che operano per conto di Avient non offrano né ricevano tangenti o mazzette e non adottino condotte illecite o immorali.
Contatti interni—Risorse su etica e conformità Per maggiori informazioni sul Codice o sulle nostre aspettative, contattate direttamente: • Il vostro supervisore o un qualsiasi manager Avient • il vostro responsabile delle risorse umane o l’ufficio risorse umane • il Responsabile di etica aziendale • Qualsiasi membro dell’Ufficio Legale • la funzione con esperienza in materia (ad es. finanza aziendale, controlli interni, approvvigionamento) Linea di assistenza telefonica sull’etica Chiamate o usate la linea di assistenza telefonica sull’etica se: • avete bisogno di un consiglio o avete una domanda da fare • volete sollevare una questione o un dubbio • avete sollevato una questione o un dubbio e non siete soddisfatti • non sapete dove cercare informazioni • non vi sentite a vostro agio a usare una delle altre risorse indicate nel Codice La Linea di assistenza telefonica sull’etica è disponibile a livello globale in oltre 20 lingue, 24 ore su 24, 7 giorni su 7.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Dutch.pdf
Onze gedragscode 2023 Inhoudsopgave Een bericht van de CEO 1 Onze visie en strategie 2 Kern- en persoonlijke waarden 2 Onze gedragscode Richtlijnen voor ethisch gedrag 4 Persoonlijke waarden 4 Vragen oplossen en het melden van niet in overeenstemming zijnde situaties 6 Ethiekhotline 6 Geen vergelding 6 Toepassing Gedragscode 7 Overtredingen van de Code 7 Respect voor iedereen Diversiteit en inclusie 9 Discriminatie of pesterijen 9 Relaties op de werkplek 9 Drugmisbruik 10 Fysieke beveiliging en geweld op de werkplek 10 Eerlijkheid op het werk Nauwkeurige informatie, gegevens en dossiers 12 Boekhoudkundige integriteit 12 Bedrijfscommunicatie 14 Beveiliging en gebruik van middelen 14 Eigendomsrechtelijke en vertrouwelijke informatie, ideeën en intellectueel eigendom 14 Privacy, persoonsgegevens en gegevensbescherming 15 Gebruik van internet en e-mail 15 Sociale media en sociale netwerken 16 Computerbeveiliging, softwarelicenties en copyrights 16 Handel met voorkennis 16 Politieke bijdragen/activiteiten en liefdadigheidsbijdragen 17 Overheidsonderzoeken en vragen 17 Integriteit in ons zakendoen Eerlijk handelen 19 Omkoping en smeergeld 19 Vertegenwoordigers en consulenten 20 Concurrenti 20 Geschenken en gastvrijheid 20 Belangenverstrengeling 21 Zelf handelen 22 Internationale handel 22 Sociale verantwoordelijkheid van het bedrijf Duurzaamheid 24 Veiligheid, gezondheid en milieu 24 Product- en dienstveiligheid 25 Respecteren van mensenrechten 25 Een gedeelde toewijding 25 Hulpbronnen en contactinformatie 26 1 Inhoudsopgave Een bericht van de CEO Beste medewerkers van Avient, Als onderdeel van een groeiend, wereldwijd opererend bedrijf hebben we te maken met uitdagende situaties en complexe besluitvorming.
Omkoping omvat mogelijk ook: • geschenken, in het bijzonder geschenken die duur zijn • entertainment, gastvrijheid en reizen wanneer daarvoor geen duidelijk zakelijk doel is of wanneer dit verder gaat dan redelijke zakelijke noodzaak • persoonlijke diensten, gunsten of leningen • liefdadige of politieke bijdragen • betalingen of voordelen aan of diensten voor familieleden van een persoon • het leveren van betalingen of voordelen of diensten aan een ’facilitator’, inclusief smeergeld Denk eraan dat het aanbieden van of verzoeken om een omkoping in de meeste landen illegaal is - zelfs al vind de transactie nooit plaats. 20 Inhoudsopgave Vertegenwoordigers en consulenten We moeten verzekeren dat vertegenwoordigers, adviseurs en andere vertegenwoordigers die handelen namens Avient geen omkoping of smeergeld aanbieden of ontvangen of zich inlaten met ieder ander illegaal of onethisch gedrag.
De ethiekhotline is wereldwijd in meer dan 20 talen beschikbaar, 24 uur per dag, 7 dagen per week.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Turkey.pdf
Davranış Kurallarımız 2023 İçindekiler İcra Kurulu Başkanı’ndan Mesaj 1 Vizyonumuz ve Stratejimiz 2 Temel ve Kişisel Değerler 2 Davranış Kurallarımız Etik Davranış için Kurallar 4 Kişisel Değerler 4 Sorunların Çözümlenmesi ve Uygunsuz Durumların Rapor Edilmesi 6 Etik Yardım Hattı 6 Misilleme Yapmama 6 Davranış Kurallarının Uygulaması 6 Kuralların İhlalleri 7 Herkese Saygı Çeşitlilik ve Katılım 9 Ayırımcılık veya Taciz 9 İşyeri İlişkileri 9 Madde Bağımlılığı 10 Fiziksel Güvenlik ve İşyerinde Şiddet 10 İşyerinde Dürüstlük Doğru Bilgiler, Veriler ve Kayıtlar 12 Muhasebe Dürüstlüğü 12 Şirket İletişimleri 14 Varlıkların Korunması ve Kullanımı 14 Özel ve Gizli Bilgiler, Fikirler ve Fikri Mülkiyet 14 Gizlilik, Kişisel Bilgiler ve Veri Koruma 15 İnternet ve E-posta Kullanımı 15 Sosyal Medya ve Sosyal Ağ Oluşturma 15 Bilgisayar Güvenliği, Yazılım Lisansı ve Telif Hakları 16 İçeriden Bilgiler ve Bunlara Dayalı Menkul Değer Alım Satımı 16 Siyasi Katkılar/Faaliyetler ve Yardım Amaçlı Katkılar 16 Hükümet Soruşturmaları ve Araştırmaları 17 İşletmemizde Dürüstlük Dürüst İş Yapmak 19 Rüşvet ve Bahşişler 19 Temsilciler ve Danışmanlar 20 Rekabet 20 Hediyeler ve Ağırlama 20 Çıkar Çatışması 21 Kendi Yararına İşlem 22 Uluslararası Ticaret 22 Kurumsal Sosyal Sorumluluk Sürdürülebilirlik 24 Güvenlik, Sağlık ve Çevre 24 Ürün ve Hizmet Güvenliği 25 İnsan Haklarına Saygı 25 Ortak Bir Taahhüt 25 Kaynaklar ve İletişim Bilgileri 26 1 İçindekiler İcra Kurulu Başkanı’ndan Mesaj Sayın Avient Çalışanları, Büyüyen, küresel bir şirketin bir parçası olarak zorlu durumlar ve karmaşık bir karar verme süreci ile karşı karşıyayız.
Rüşvet şunları da kapsamaktadır: • Hediyeler, özellikle pahalı hediyeler • Belirli bir iş amacı taşımayan veya makul iş ihtiyaçlarını aşan eğlence, ikram ve seyahat • Kişisel hizmetler, yardımlar veya borçlar • Hayır veya siyasi amaçlı yardımlar • Bir kişinin aile bireylerine yapılan ödemeler, yardımlar veya hizmetler • Bahşişler de dahil olmak üzere işi kolaylaştıran bir kişiye ödeme, fayda veya hizmet sağlamak Rüşvet eylemi gerçekleşmemiş olsa bile çoğu ülkede rüşvet teklif etmenin ve almanın yasadışı olduğunu unutmayın. 20 İçindekiler Temsilciler ve Danışmanlar Avient adına hareket eden temsilcilerin, danışmanların ve diğer temsilcilerin rüşvet veya bahşiş teklif etmediğinden veya almadığından veya diğer yasa dışı ve etik olmayan işlere karışmadığından emin olmalıyız.
Şirket İçinde İletişim Kurulacak Kişiler—Etik ve Uyum Kaynakları Kurallar veya beklentilerimiz ile ilgili daha detaylı bilgi almak için doğrudan aşağıdaki kaynaklar ile iletişime geçin: • Amiriniz veya herhangi bir Avient müdürü • İnsan kaynakları temsilciniz veya İnsan Kaynakları departmanı • Kurumsal Etik Sorumlusu • Hukuk bölümünün herhangi bir üyesi • Uygun uzmanlığa sahip fonksiyon (örneğin, Kurumsal Finans, İç Denetim, Kaynak) Etik Yardım Hattı Aşağıdaki durumlarda Etik Yardım Hattını arayın veya kullanın: • Tavsiyeye ihtiyacınız varsa veya sorunuz varsa • Bir sorunu veya endişeyi belirtmek istiyorsanız • Bir sorunu veya endişeyi belirtmiş ancak yanıttan tatmin olmadıysanız • Bilgi almak için nereye başvuracağınızdan emin değilseniz • Kurallarda belirtilen kaynaklardan birini kullanmaktan ötürü rahatsızsanız Etik Yardım Hattı dünya genelinde haftanın 7 günü, günde 24 saat ve 20’den çok dilde hizmet verir.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Portuguese.pdf
Nosso Código de Conduta 2023 Sumário Mensagem do diretor executivo 1 Nossa visão e estratégia 2 Valores fundamentais e pessoais 2 Nosso Código de Conduta Orientações para comportamento ético 4 Valores pessoais 4 Solução de dúvidas e comunicação de situações de não conformidade 6 Linha direta de ética 6 Nenhuma retaliação 6 Aplicação do Código de Conduta 7 Violações do Código 7 Respeito por todos Diversidade e inclusão 9 Discriminação ou assédio 9 Relacionamentos no local de trabalho 9 Abuso de substância 10 Segurança física e violência no local de trabalho 10 Honestidade no trabalho Informações, dados e registros precisos 12 Integridade da contabilidade 12 Comunicações da empresa 14 Proteção e uso de ativos 14 Informações exclusivas e confidenciais, ideias e propriedade intelectual 14 Privacidade, informações pessoais e proteção de dados 15 Uso de internet e e-mail 15 Mídias sociais e redes sociais 15 Segurança do computador, licenciamento de software e direitos autorais 16 Informações privilegiadas e transações com informações privilegiadas 16 Contribuições/atividades políticas e contribuições para caridade 17 Investigações e consultas do governo 17 Integridade em nossos negócios Negociação justa 19 Suborno e propinas 19 Agentes ou consultores 20 Concorrência 20 Presentes e hospitalidade 20 Conflitos de interesses 21 Autonegociação 22 Comércio internacional 22 Responsabilidade social corporativa Sustentabilidade 24 Segurança, saúde e meio-ambiente 24 Segurança de produtos e serviços 25 Respeito pelos direitos humanos 25 Um compromisso compartilhado 25 Recursos e informações de contato 26 1 Sumário Mensagem do diretor executivo Prezados colaboradores da Avient, Como parte de uma empresa global em crescimento, enfrentamos situações desafiadoras e tomadas de decisões complexas.
Subornos também podem incluir: • Presentes, especialmente presentes que são caros • Entretenimento, hospitalidade e viagens quando não houver objetivo de negócios claro ou forem além das necessidades razoáveis de negócios • Serviços, favores ou empréstimos pessoais • Contribuições de caridade ou políticas • Pagamentos ou benefícios ou serviços para os membros da família de uma pessoa • Fornecimento de pagamentos ou benefícios para um “facilitador”, inclusive propinas Lembre-se que oferecer ou solicitar um suborno é ilegal na maioria dos países, mesmo se a transação nunca ocorrer. 20 Sumário Agentes ou consultores Devemos assegurar que agentes, consultores e outros representantes atuando em nome da Avient não ofereçam ou recebam subornos ou propinas, nem se envolvam em qualquer outra conduta ilegal ou antiética.
Contatos internos — Recursos de ética e conformidade Para obter mais informações sobre o Código ou nossas expectativas, entre em contato diretamente com os seguintes recursos: • Seu supervisor ou um gerente da Avient • Seu representante de recursos humanos ou o departamento de recursos humanos • O diretor de ética corporativa • Qualquer membro do departamento jurídico • A área funcional com o conhecimento apropriado (por exemplo, Finanças Corporativas, Auditoria Interna, Suprimentos) Linha direta de ética Ligue ou use a linha direta de ética se: • Precisar de aconselhamento ou tiver uma dúvida • Deseja levantar um problema ou preocupação • Você levantou um problema ou preocupação e não ficou satisfeito • Você não tem certeza onde encontrar informações • Você não está à vontade para usar um dos outros recursos listados no Código A linha direta de ética está disponível mundialmente em mais de 20 idiomas, 24 horas por dia, 7 dias por semana.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/PolyOne%25202011%2520Annual%2520Report.pdf
Pudong (Shanghai), China Shenzhen, China (1) Tianjin, China(3) 20.
P O L Y O N E C O R P O R A T I O N 20 Sales increased $108.6 million, or 16.3%, in 2010 compared to 2009.
In February 2010, we repaid $20 million aggregate principal amount of our 6.52% medium-term notes.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-hindi-a4.pdf
आपके सुपरवाइज़र या कोई भी Avient प्रबंधक • कॉर्पोरेट नैतिकता अधिकारी, इस ईमेल पर ethics.officer@avient.com • Avient के महाधिवक्ता,इस ईमेल पर legal.officer@avient.com • विधि विभाग का कोई भी सदस्य • द Avient एथिक्स हॉटलाइन Avient एथिक्स हॉटलाइन द एथिक्स हॉटलाइन, फ़ोन पर, एक वेबसाइट के जरिये सप्ताह में 7 दिन, दिन के 24 घंटे 20 भाषाओं में पूरे विश्व में उपलब्ध है।
subject= mailto:legal.officer%40avient.com%20?
20.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-09/Terms and Conditions of Sale for Denmark.pdf
Køber anerkender og erklærer, at vedkommende er bekendt med og vil overholde alle gældende love og bestemmelser vedrørende handel, eksport eller re- eksport af produkter, tjenesteydelser, data eller teknologi ("Varer"), herunder EU's fælles regler om eksportkontrol (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821 af 20. maj 2021 om en EU- ordning for kontrol med udførsel, mæglervirksomhed, teknisk bistand, gennemrejse og overførsel af produkter med dobbelt anvendelse, med senere ændringer), implementeret i dansk lovgivning gennem Lov om eksportkontrol (LBK nr. 635 af 9. juni 2011) med tilhørende bekendtgørelser, herunder Eksportforordningen (BEK nr. 712 af 5. juli 2019), International Traffic in Arms Regulations (ITAR), Export Administration Regulations (EAR) og reglerne om handelssanktioner, der administreres af det amerikanske finansministeriums kontor for kontrol med udenlandske aktiver (”Love om Handelskontrol").
Buyer acknowl- edges and represents that it is familiar with and shall strictly comply with all applicable laws and regula- tions concerning the trade, export or re-export of products, services, data or technology (“Items”), in- cluding the EU's common rules on export control (Regulation (EU) 2021/821 of the European Parlia- ment and of the Council of 20 May 2021 establish- ing an EU regime for the control of exports, broker- ing, technical assistance, transit, and transfer of dual-use items, as subsequently amended), imple- mented in Danish legislation through the Law on ex- port control (LBK no. 635 of 9.
No modification or addition to the contract shall occur by the acknowledgment or acceptance by Seller of a purchase order, acknowledgment, release or other form submitted by Buyer containing additional or different terms or conditions 20.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Thai.pdf
ห้ามส่งต่อข้อมูลดังกล่าวไปยังบุคคลอื่นที่ไม่มีความจำ�เป็นต้องทราบ ข้อมูลตามอำ�นาจหน้าที่ในการทำ�งานที่ Avient กฎตายตัวที่ยึดถือได้คือ หากสิ่งใดสามารถชักจูงโน้มน้าวให้คุณต้องการซื้อ ขายหุ้นหรือหลักทรัพย์อื่น ข้อมูลนั้นอาจเป็นข้อมูลสำ�คัญ หากคุณไม่แน่ใจ ว่าคุณมีข้อมูลสำ�คัญที่ไม่เปิดเผยต่อสาธารณะอยู่ในครอบครองหรือไม่ คุณ ควรติดต่อฝ่ายกฎหมายเพื่อขอความกระจ่างก่อนการใช้งานข้อมูลนี้หรือส่ง ต่อไปยังบุคคลอื่น 15 สารบัญ คณุทราบหรอืไม่ “ข้อมูลสาระสำ�คัญที่ไม่เปิดเผยต่อสาธารณะ” คือข้อมูลใด ๆ ที่บุคคลปกติทั่วไปถือว่ามีความสำ�คัญต่อการตัดสินใจด้านการ ลงทุนที่ไม่ได้เปิดเผยต่อสาธารณะ ตัวอย่างได้แก่: • ข้อมูลรายได้หรือประมาณการ รวมทั้งข้อมูลทางการเงิน อื่นๆ ก่อนการเปิดเผยต่อสาธารณะ • การเปลี่ยนแปลงที่สำ�คัญของระดับการบริหารกิจการ • การสนทนาหารือเกี่ยวกับการทำ�ธุรกรรมครั้งใหญ่ ซึ่งรวม ถึงการเข้าครอบครองกิจการ การร่วมทุน หรือการจำ�หน่าย กิจการ • ข้อมูลเกี่ยวกับสภาพทางการเงิน แนวโน้มความเป็นไปได้ หรือแผนการ โปรแกรมการตลาดหรือการขาย และข้อมูล ด้านการวิจัยและพัฒนา • การเปลี่ยนแปลงของฝ่ายผู้บริหารระดับอาวุโสที่ยังไม่ได้ ประกาศให้สาธารณชนทราบ • การทำ�หรือการยกเลิกสัญญากับลูกค้าหรือซัพพลายเออร์ • ผลิตภัณฑ์ที่ยังอยู่ในระหว่างดำ�เนินการ หรือผลิตภัณฑ์ ใหม่ รวมทั้งบริการและขั้นตอนต่างๆ การเกิดขึ้นและความคืบหน้าเกี่ยวกับการพิจารณาคดีด้าน ระเบียบที่สำ�คัญ การสอบสวนและดำ�เนินคดีของภาครัฐและที่ เกี่ยวข้องกับบริษัท การสนบัสนนุ/กจิกรรมทางการเมอืงและการ สนบัสนนุการกศุล Avient ขอสนับสนุนให้คุณคอยติดตามข้อมูลเกี่ยวกับประเด็นที่สำ�คัญ อยู่เสมอเพื่อการออกเสียงและมีส่วนร่วมในกระบวนการทางการเมือง อย่างไรก็ตาม เว้นแต่กรณีที่กฎหมายอนุญาตและได้รับการอนุมัติจากฝ่าย สื่อสารองค์กรก่อน จึงจะใช้ทุนหรือทรัพยากรของบริษัทในการชักชวนหรือ สนับสนุนผู้สมัครเข้าชิงตำ�แหน่งหรือพรรคการเมืองทั้งทางตรงหรือทาง อ้อม นอกจากนี้ ห้ามมิให้ผู้ร่วมงานของ Avient รายใดก็ตาม ชักชวนให้ มีการบริจาคเพื่อการเมืองหรือการบริจาคเพื่อร่วมการรณรงค์หาเสียง ใน ลักษณะที่ผู้ร่วมงานรายนั้นรู้สึกว่าตนถูกบีบบังคับ ถูกสั่ง หรือถูกคาดหวังให้ มีส่วนร่วมในเรี่องดังกล่าว บริษัทอาจเลือกที่จะสนับสนุนกิจกรรมทางการกุศลให้แก่องค์กรที่ไม่หวัง ผลกำ�ไรบางแห่ง โดยต้องได้รับอนุมัติจากฝ่ายสื่อสารองค์กรก่อน นอกจากนี้ ห้ามมิให้สนับสนุนองค์กรที่ไม่แสวงหาผลกำ�ไรที่เป็นที่ทราบว่ามีการเลือก ปฏิบัติโดยพื้นฐานของเชื้อชาติ เพศ รสนิยมทางเพศ อัตลักษณ์ทางเพศ อายุ สีผิว ศาสนา ถิ่นที่ถือสัญชาติ ความพิการ ข้อมูลทางพันธุกรรม สถานะ การเป็นทหารผ่านศึกที่ได้รับการคุ้มครอง หรือประเภทบุคคลที่ได้รับการ คุ้มครองตามกฎหมาย บางครั้ง การที่ Avient เลือกรับนโยบายสาธารณะถือเป็นการสร้างผล ประโยชน์ให้แก่ผู้ถือหุ้นของเรา ในกรณีดังกล่าว อาจมีการใช้ทุนและ ทรัพยากรของ Avient ได้ หากกฎหมายอนุญาตและมีการอนุมัติที่จำ�เป็น แล้วเท่านั้น การสอบสวนและการสอบถามจากภาครฐั ในบางครั้ง บริษัทอาจได้รับการสอบถามจากหน่วยงานหรือองค์กรรัฐบาล ซึ่ง อาจรวมถึงคำ�ขอข้อมูล การแจ้งให้ทราบเรื่องการสอบสวน หรือการส่งมอบ หมายเรียก เมื่อเกิดกรณีดังกล่าว เราต้องให้ความสำ�คัญและจำ�เป็นต้องร่วม มืออย่างเต็มที่และตอบสนองโดยปฏิบัติตามวิธีการอย่างเป็นระบบ หากคุณได้รับคำ�ขอหรือการสอบถามจากภาครัฐ โดยที่คำ�ขอนั้นอยู่นอก เหนือจากงานปกติของคุณ คุณควรติดต่อฝ่ายกฎหมายโดยเร็วที่สุด ในทุกๆ สถานการณ์ เราต้องดำ�เนินการให้แน่ใจว่าข้อมูลที่เรามอบให้ไปเมื่อมีการ สอบถามมานั้นมีความถูกต้องและเที่ยงตรง 16 สารบัญ ความซ ือ่ตรงในธรุกจิของเรา Avient มีความจำ�เป็นอย่างมากที่ต้องรักษาไว้ซึ่งมาตรฐานทางจริยธรรมขั้นสูงสุดในการเจรจาทางธุรกิจทั้งหมด รวมถึงความสัมพันธ์ของเรากับลูกค้าและผู้จำ�หน่าย ความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่สร้างขึ้นบนพื้นฐานของการปฏิบัติอย่างมีจริยธรรมช่วยให้เกิดความไว้วางใจและความเคารพซึ่งกันและกัน ที่ Avient เราประสงค์ที่จะ สร้างความสัมพันธ์ในลักษณะดังกล่าวเนื่องจากความสัมพันธ์เหล่านั้นย่อมมีประโยชน์ต่อ Avient ในระยะยาว รวมทั้งลูกค้าและผู้จำ�หน่ายที่เราต้องดำ�เนินธุรกิจ ด้วย ความซื่อตรงส่วนบุคคลของเราเป็นพื้นฐานของชื่อเสียงของ Avient และความซื่อตรงนั่นเองที่ก่อให้เกิดความน่าเชื่อถือ 17 สารบัญ การเจรจาธรุกจิอยา่งยตุธิรรม เราจำ�หน่ายผลิตภัณฑ์และให้การบริการของเราโดยอาศัยคุณภาพของตัว ผลิตภัณฑ์และบริการ การจำ�หน่ายผลิตภัณฑ์ให้ลูกค้าทั้งหมดควรมีพื้นฐาน มาจากราคา ข้อกำ�หนดและคุณภาพของผลิตภัณฑ์และการบริการที่มอบให้ เราไม่มีส่วนในกิจกรรมที่ไม่ซื่อสัตย์ ไร้จริยธรรม หรือผิดกฎหมายเพื่อให้ได้ มาซึ่งธุรกิจ ลูกค้าของเราต้องได้รับข้อมูลที่ถูกต้อง เราไม่เคยใช้ข้อความที่ เป็นเท็จหรือทำ�ให้เกิดความเข้าใจผิดเพื่อทำ�การตลาดผลิตภัณฑ์ของเรา เราเลือกซัพพลายเออร์จากเกณฑ์การคัดเลือกที่เป็นกลาง เช่น คุณภาพ บริการ และราคา รวมทั้งประโยชน์ด้านธุรกิจที่มีต่อ Avient และต่อลูกค้า ของเรา เราต้องไม่ใช้ตำ�แหน่งหน้าที่การงานของเราที่ Avient ในการ แสวงหาผลประโยชน์ส่วนตัวจากซัพพลายเออร์ในปัจจุบัน หรือผู้ที่จะเป็น ซัพพลายเออร์ในอนาคตโดยเด็ดขาด เราปฏิบัติกับซัพพลายเออร์ของเรา ด้วยความยุติธรรมและเป็นมืออาชีพ การตดิส นิบนและคา่น ้ ำ�รอ้นน ้ ำ�ชา ไม่ว่าภายใต้สภาวการณ์ใดๆ การเสนอ มอบให้ รับ หรือชักชวนให้รับ สินบน ค่าน้ำ�ร้อนน้ำ�ชา หรือสิ่งจูงใจไม่ว่าในรูปแบบใดๆ ถือเป็นสิ่งที่ ยอมรับไม่ได้ หลักการนี้นำ�มาใช้กับธุรกิจที่ดำ�เนินอยู่ในทุกสถานที่ทั่วโลก รวมถึงประเทศที่ถือว่าการปฏิบัติดังกล่าวเป็น “แนวทางการดำ�เนินธุรกิจ ” หลักการนี้บังคับใช้ทั้งกับธุรกิจ และกับเจ้าหน้าที่รัฐหรือข้าราชการ หาก คุณไม่แน่ใจว่าคุณกำ�ลังติดต่อกับ “เจ้าหน้าที่รัฐ” อยู่หรือไม่ ให้ติดต่อฝ่าย กฎหมายเพื่อขอคำ�แนะนำ� การติดสินบนและการให้ค่าน้ำ�ร้อนน้ำ�ชาอาจ นำ�ไปสู่การดำ�เนินคดีทางอาญาภายใต้กฎหมายบางประเภท เช่น กฎหมาย ว่าด้วยการกระทำ�อันเป็นการทุจริตในต่างประเทศแห่งสหรัฐอเมริกา และ กฎหมายต่อต้านการติดสินบนแห่งสหราชอาณาจักร ซึ่งนำ�มาบังคับใช้กับ ธุรกิจของเราทุกแห่งทั่วโลก Avient ห้ามมิให้มีการจ่ายเงินเพื่อให้เกิดความสะดวกและรวดเร็วในการ ดำ�เนินงานตามปกติของภาครัฐ เช่น การเร่งการจัดส่งสินค้าผ่านพิธีการทาง ศุลกากรหรือการขอติดตั้งโทรศัพท์ เว้นเสียแต่ว่าเจ้าหน้าที่ฝ่ายจริยธรรม องค์กรหรือฝ่ายกฎหมายของ Avient นอกจากนี้ การชำ�ระเงินดังกล่าวต้อง ได้รับการบันทึกไว้อย่างถูกต้องและสมบูรณ์ในระเบียนบันทึกบัญชีว่าเป็นค่า ใช้จ่ายทางธุรกิจ Avient ไม่เพียงแค่มีเจตนาที่จะปฏิบัติตามกฎหมายที่บังคับใช้เรื่องการติด สินบนและค่าน้ำ�ร้อนน้ำ�ชาเท่านั้น แต่ยังมีเจตนาสร้างมาตรฐานที่เคร่งครัด กว่าข้อกำ�หนดทางกฎหมายด้วย ดังนั้น จึงไม่อนุญาตให้มีการติดสินบนและ ให้ค่าน้ำ�ร้อนน้ำ�ชา แม้แต่ในประเทศที่การกระทำ�ดังกล่าวอาจเป็นสิ่งที่ถูก กฎหมาย คณุทราบหรอืไม่ “สินบน” คือข้อเสนอหรือการรับ ข้อเสนอหรือสิ่งของใด ๆ ที่มีมูลค่า (ไม่ว่าจะมีขนาดเล็กเพียงใด) เพื่อให้เกิดอิทธิพลอันไม่เหมาะสมต่อการตัดสินใจทางธุรกิจหรือ สร้างความได้เปรียบทางธุรกิจ ซึ่งไม่จำ�กัดเพียงแค่การชำ�ระเงิน เป็นเงินสดเท่านั้น สินบนยังอาจรวมถึงสิ่งต่อไปนี้: • ของขวัญ โดยเฉพาะของขวัญที่มีราคาแพง • ความบันเทิง การเลี้ยงรับรอง และการเดินทางที่ไม่มี วัตถุประสงค์ทางธุรกิจที่ชัดเจน หรือเกินความจำ�เป็นอัน สมเหตุสมผลทางธุรกิจ • การให้บริการส่วนบุคคล ความช่วยเหลือพิเศษ หรือเงินกู้ ยืม • การมอบเงินช่วยเหลือเพื่อการกุศลหรือทางการเมือง • การชำ�ระเงินหรือสิทธิประโยชน์ต่อหรือการให้บริการ สำ�หรับสมาชิกครอบครัวของบุคคลใดบุคคลหนึ่ง • การให้เงินหรือสิทธิประโยชน์หรือการให้บริการต่อ “ผู้ที่ อำ�นวยความสะดวก” รวมถึงค่าน้ำ�ร้อนน้ำ�ชา โปรดจำ�ไว้ว่าการเสนอหรือร้องขอสินบนเป็นส่ิงท่ีผิดกฎหมายใน ประเทศส่วนใหญ่ แม้ว่ากระบวนการชำ�ระเงินอาจยังไม่เกิดข้ึนก็ตาม 18 สารบัญ ตวัแทนและท ีป่ร กึษา เราต้องดำ�เนินการให้แน่ใจว่าตัวแทน ที่ปรึกษา และผู้แทนอื่นๆ ที่กระทำ� การในนามของ Avient ไม่ได้เสนอหรือรับสินบนหรือค่าน้ำ�ร้อนน้ำ�ชา หรือมี ส่วนร่วมในการกระทำ�อันผิดกฎหมายหรือขัดต่อหลักจริยธรรมอื่นใด เราไม่ อนุญาตให้มีการทำ�ธุรกรรมทางธุรกิจใดๆ โดยตัวแทนหรือที่ปรึกษาในเรื่อง ที่ห้ามไว้ในหลักจริยธรรม การจัดการทางธุรกิจทั้งหมดที่ทำ�กับตัวแทนหรือที่ ปรึกษาต้องได้รับการบันทึกไว้เป็นลายลักษณ์อักษรในเอกสารตามมาตรฐาน ด้านจริยธรรมและข้อกำ�หนดด้านกฎหมายและการบัญชี และต้องได้รับการ อนุมัติตามนโยบายการมอบหมายอำ�นาจของเรา ห้ามมิให้มีการชำ�ระเงินใน นามของบริษัทโดยมีเจตนาให้ส่วนใดส่วนหนึ่งก็ตามของการชำ�ระเงินนั้น เป็นไปเพื่อวัตถุประสงค์อื่นใดนอกเหนือจากที่อธิบายไว้ในเอกสารที่เป็น หลักฐานสนับสนุนการจ่ายเงิน เราคาดหวังให้ตัวแทนและที่ปรึกษาที่ดำ�เนินธุรกิจในนามของ Avient ปฏิบัติตามหลักจรรยาบรรณนี้ พวกเขาต้องไม่เสนอ มอบให้ รับ หรือชักชวน ให้มีการติดสินบนหรือให้ค่าน้ำ�ร้อนน้ำ�ชาไม่ว่าในรูปแบบใด หรือมีส่วนร่วม ในการกระทำ�อันผิดกฎหมายหรือขัดต่อหลักจริยธรรมอื่นใด ผู้ร่วมงานของ Avient รวมทั้งตัวแทนที่จ้างงานและที่ปรึกษา จะต้องใช้ ความระมัดระวังตามสมควรเพื่อให้ตนเองและบริษัทมั่นใจได้ว่า ตัวแทน และที่ปรึกษานั้นไม่ได้มอบหรือรับเงินสินบนหรือค่าน้ำ�ร้อนน้ำ�ชา ความซื่อตรงทางธุรกิจเป็นมาตรฐานสำ�คัญสำ�หรับการคัดเลือกและการ รักษาไว้ซึ่งผู้ที่ทำ�หน้าที่เป็นตัวแทนของ Avient การแขง่ขนั Avient พยายามที่จะได้มาซึ่งธุรกิจบนพื้นฐานของคุณภาพผลิตภัณฑ์ การ บริการ และประสิทธิภาพที่เหนือกว่า เราดำ�เนินธุรกิจของเราโดยสอดคล้อง กับกฎหมายที่บัญญัติขึ้นเพื่อสนับสนุนการแข่งขันที่เข้มข้นแต่ยุติธรรม คุณถูกคาดหวังให้รับทราบและปฏิบัติตามกฎหมายด้านการแข่งขันที่นำ� มาบังคับใช้กับงานของคุณที่บริษัท เราจะไม่มีส่วนร่วมในกิจกรรมหรือการ ปฏิบัติที่เป็นการต่อต้านการแข่งขัน หรือที่ขัดกับกฎหมายด้านการแข่งขัน รวมถึงกฎที่นำ�มาบังคับใช้ในเรื่องต่อไปนี้ • การกำ�หนดราคา การจำ�กัดการผลิต การสมรู้ร่วมคิดเพื่อแบ่งลูกค้า หรือตลาด การคว่ำ�บาตรซัพพลายเออร์หรือลูกค้า • การควบคุมการกำ�หนดราคาขายต่อสำ�หรับผู้จัดจำ�หน่ายหรือตัวแทน จำ�หน่าย • การนำ�เสนอผลิตภัณฑ์หรือบริการด้วยข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง Avient นำ�เสนอการเปรียบเทียบคุณภาพของผลิตภัณฑ์ต่างๆ โดยใช้พ้ืนฐาน ของความโปร่งใสและข้อเท็จจริง เราไม่ใส่ร้ายคู่แข่งท้ังเร่ืองผลิตภัณฑ์ และราคา คุณต้องไม่ใช้วิธีการที่ไม่เหมาะสมในการรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับคู่แข่งต่างๆ ซึ่งหมายความอย่างชัดเจนว่า ห้ามมิให้มีการลักขโมยหรือการนำ�เอาข้อมูล ดังกล่าวมาโดยวิธีที่ผิดกฎหมาย นอกจากนั้นคุณจะต้องไม่โกหกหรือแนะนำ� ตนเองอย่างเป็นเท็จต่อคู่แข่ง เช่น บอกว่าคุณเป็นที่ปรึกษาหรือลูกค้า คุณ ต้องไม่ชักชวนให้ลูกจ้างปัจจุบันหรือลูกจ้างในอดีตของคู่แข่งบอกข้อมูลที่ เป็นความลับแก่คุณ ไม่ว่าพวกเขาจะเต็มใจบอกข้อมูลลับนั้นหรือไม่ก็ตาม ในขณะเดียวกัน เรายังต้องการเป็นบริษัทที่พร้อมแข่งขันอย่างถึงที่สุดและ ต้องการเป็นที่หนึ่งในวงการอุตสาหกรรม นั่นหมายความว่าเราจำ�เป็นต้อง พัฒนาประสิทธิภาพของผลิตภัณฑ์ ขั้นตอนการผลิตและการบริการของเรา อยู่เสมอเพื่อแข่งขันกับผลิตภัณฑ์ของคู่แข่งของเรา ในการดำ�เนินการดัง กล่าว เราต้องเก็บรวบรวมข้อมูลด้านเทคนิค ต้นทุน ผลิตภัณฑ์ สถานการณ์ ทางตลาด และข้อมูลอื่นเกี่ยวกับตลาดและเกี่ยวกับคู่แข่งของเราอย่างถูก กฎหมายและไม่ขัดต่อหลักจริยธรรม โดยใช้ข้อมูลที่หาได้ในที่สาธารณะ และผ่านทางลูกค้า การวิเคราะห์ การสอบถามและการสังเกตการณ์ ของขวญัและการเล ีย้งรบัรอง เมื่อต้องตัดสินใจว่าจะเสนอหรือรับของขวัญและการเลี้ยงรับรอง (เช่น มื้อ อาหาร ความบันเทิง หรือการเดินทาง) หรือไม่ คุณควรใช้ดุลยพินิจที่ดีรวม ทั้งต้องคำ�นึงถึงความพอเหมาะพอควร การให้ของขวัญทางธุรกิจและการเลี้ยงรับรอง มีจุดประสงค์เพื่อสร้าง ไมตรีจิตต่อ Avient และไม่มีสิ่งอื่นใดมากไปกว่านั้น การพยายามมีอิทธิพล ต่อผู้อื่นโดยการใช้ของขวัญหรือความบันเทิงที่มอบให้เป็นการส่วนบุคคล เป็นสิ่งที่ไม่เหมาะสม ยอมรับไม่ได้ และในบางกรณี ถือเป็นสิ่งที่ผิดกฎหมาย ด้วย ดังนั้น ห้ามมิให้ใครก็ตามที่ทำ�งานในนามของ Avient ให้ของขวัญหรือ ให้การเลี้ยงรับรองที่อาจทำ�ให้เกิดการตีความได้ว่า เป็นความพยายามที่จะ สร้างอิทธิพลอันไม่เหมาะสมต่อความสัมพันธ์ที่เขาหรือเธอมีกับ Avient ให้ ระมัดระวังเป็นพิเศษเมื่อต้องรับของขวัญหรือการเลี้ยงรับรองจากซัพพลาย เออร์และเมื่อต้องมอบสิ่งของที่มีค่าใด ๆ ให้แก่บุคคลที่อาจเป็นเจ้าหน้าที่รัฐ หรือข้าราชการ การรับของขวัญที่สามารถตีความได้ว่าอาจทำ�ให้เกิดอิทธิพลอันไม่เหมาะ สมต่อการตัดสินใจของคุณเองเป็นสิ่งที่ห้ามกระทำ�เช่นกัน โดยทั่วไปแล้ว คุณควรปฏิเสธของขวัญใดๆ ที่มีมูลค่ามากกว่า 100 ดอลลาร์สหรัฐฯ หรือ จำ�นวนเงินที่มีมูลค่ามากเกินควรตามธรรมเนียมท้องถิ่น เราจำ�เป็นต้องใช้ วิจารณญาณที่ดีในเรื่องนี้ ของขวัญนั้นจะอนุญาตให้มอบได้หากมีลักษณะเป็นการส่งเสริมการขาย เหมาะสมตามโอกาส ได้รับอนุญาตตามนโยบายของทุกฝ่าย และถูกกฎหมาย รวมทั้งสอดคล้องกับธรรมเนียมท้องถิ่น แต่ไม่ว่าในกรณีใด ๆ ห้ามมิให้มอบ หรือรับเงินสดหรือสิ่งที่ใช้แทนเงินสด (เช่น บัตรของขวัญ) หากคุณไม่สามารถปฏิเสธของขวัญโดยไม่ให้กระทบถึงความสัมพันธ์ทาง ธุรกิจได้ คุณอาจรับของขวัญนั้นไว้ และส่งไปยังประธานฝ่ายกฎหมายของ Avient ให้เป็นผู้ดำ�เนินการขั้นต่อไปโดยทันที โดยทั่วไปแล้ว จะอนุญาตให้มีการให้หรือรับมื้ออาหาร ความบันเทิง หรือการ เดินทางได้หากตรงกับข้อกำ�หนดดังต่อไปนี้: • โอกาสนั้นมีขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ทางธุรกิจโดยเฉพาะ • ผู้ร่วมงานของ Avient ติดตามลูกค้าหรือซัพพลายเออร์ไปด้วย และ • มื้ออาหาร ความบันเทิง หรือการเดินทางนั้นเหมาะสมกับโอกาส เมื่อต้องตัดสินใจว่าจะรับหรือมอบมื้ออาหาร ความบันเทิง หรือการเดินทาง หรือไม่ ให้คำ�นึงถึงความถี่และมูลค่าของสินค้าหรือบริการนั้น นอกจากนั้น ห้ามมิให้เสนอหรือรับสินค้าหรือบริการดังกล่าวหากเป็นกรณีที่ผิดกฎหมาย หรือหากคุณรับทราบดีกว่าการกระทำ�ดังกล่าวกำ�ลังละเมิดหลักการของ นายจ้างของอีกฝ่าย 19 สารบัญ ขณะมอบความบันเทิงให้แก่ลูกค้าหรือในระหว่างงานสังคม อาจมีการ บริโภคเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ ในสถานการณ์ดังกล่าว Avient อนุญาตให้ มีการบริโภคเครื่องดื่มแอลกอฮอล์อย่างพอสมควร โดยต้องคำ�นึงถึงความ ปลอดภัยของสาธารณะและผู้เข้าร่วมงาน คุณควรดำ�เนินการให้แน่ใจว่ามี การบริโภคเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์อย่างพอสมควรเท่านั้น และบุคคลที่ มึนเมาจะต้องไม่ขับขี่ยวดยานพาหนะ การรายงานของขวัญ เพ่ือให้มีความโปร่งใสเก่ียวกับของขวัญ ควรระบุของขวัญท่ีมอบให้แก่บุคคลท่ี 3 ว่าเป็น “gifts to 3rd parties” (ของขวัญท่ีมอบให้แก่บุคคลท่ี 3) ใน Concur คำ�ถามและคำ�ตอบ ถาม: ลูกค้าของเรารายหนึ่งมีความซื่อสัตย์กับเรามากแม้ขณะ ที่เราต้องทำ�งานเพื่อแก้ไขปัญหามากมาย ขณะนี้ปัญหาได้ คลี่คลายลงแล้ว ฉันสามารถส่งกระเช้าของขวัญที่มีผลไม้ ช็อค โกแลตและบัตรของขวัญมูลค่า 50 ดอลลาร์สหรัฐฯ ไปให้ลูกค้า เพื่อเป็นการขอบคุณได้หรือไม่ ตอบ: กระเช้าของขวัญที่มีผลไม้หรือช็อคโกแลตที่มอบให้กับ องค์กรโดยรวม (มิใช่บุคคลผู้ใดผู้หนึ่ง) อาจอนุญาตให้มอบได้ แต่ ห้ามมอบเงินสด (รวมถึงบัตรของขวัญ) โดยเด็ดขาด คุณควรอ่าน ทบทวนนโยบายของ Avient ว่าด้วยเรื่องของขวัญ และปรึกษาเรื่อง ความคิดในการมอบของขวัญกับผู้จัดการของคุณหรือเจ้าหน้าที่ ฝ่ายจริยธรรมองค์กรก่อนที่คุณจะมอบสิ่งของใดๆ ผลประโยชนท์บัซอ้น ผู้ร่วมงานของ Avient ทุกคนไม่ควรมีผลประโยชน์ใดๆ นอกท่ีทำ�งาน ขณะ เดียวกัน เราทุกคนล้วนมีภาระผูกพันในการปฏิบัติงานเพ่ือประโยชน์สูงสุด ของ Avient อยู่เสมอ คุณจะต้องไม่อนุญาตให้ผลประโยชน์ส่วนตนของคุณมา ขัดขวางหรือดูเหมือนว่ามาขัดขวางผลประโยชน์ของบริษัทหรือลูกค้าของเรา เหตุการณ์ท่ีดูเหมือนว่าทำ�ให้เกิดผลประโยชน์ทับซ้อนกันอาจสร้างความเสีย หายต่อช่ือเสียงของเราได้มากเท่าๆ กับการขัดผลประโยชน์ท่ีเกิดข้ึนจริงๆ การเกิดผลประโยชน์ทับซ้อนหลายอย่างที่มักเกิดขึ้นได้บ่อยครั้งได้แก่การ ที่คุณ: • มีส่วนร่วมในกิจกรรมที่แข่งขันกับ หรือดูเหมือนว่าแข่งขันกับผล ประโยชน์ของบริษัทของเรา • รับผลประโยชน์ส่วนตนหรือทางการเงินใดๆ หรือมีผลประโยชน์ ทางการเงิน จากการทำ�งาน หรือให้บริการกับบริษัทที่ทำ�หรือกำ�ลัง แสวงหาหนทางเพื่อทำ�ธุรกิจกับเราหรือคู่แข่ง • ยอมให้ผลประโยชน์ส่วนตนหรือของครอบครัวหรือมิตรภาพมี อิทธิพลต่ออำ�นาจการตัดสินใจด้านธุรกิจของคุณ ยกตัวอย่างเช่น กรณีที่ธุรกิจอื่นๆ ที่คุณหรือสมาชิกครอบครัวของคุณเป็นเจ้าของ หรือดำ�เนินการอยู่ต้องการแสวงหาหนทางในการทำ�ธุรกิจกับ Avient • ทำ�งานข้างนอกบริษัท (รวมถึงการร่วมเป็นคณะกรรมการ) ที่ส่ง ผลในทางลบต่อประสิทธิภาพการทำ�งานของคุณ หรือขัดขวางการ ปฏิบัติหน้าที่ของคุณที่มีต่อ Avient • ใช้ทรัพย์สิน ข้อมูล หรือทรัพยากรของบริษัทเพื่อผลประโยชน์ส่วน ตนหรือเพื่อผลประโยชน์ของผู้อื่น • ว่าจ้าง ควบคุมดูแลงาน หรือมีสายการบังคับบัญชาทั้งโดยตรงหรือ โดยอ้อมต่อสมาชิกในครอบครัว รวมทั้งเขยหรือสะใภ้ หรือบุคคลใด ที่คุณมีความสัมพันธ์แบบคู่รักด้วย ขั้นตอนการเปิดเผยข้อมูล ผลประโยชน์ทับซ้อนบางครั้งอาจไม่ชัดเจนหรือสังเกตได้ง่ายเสมอไป และ อาจเกิดขึ้นโดยไม่ตั้งใจได้ นอกจากนั้นในหลายๆ ครั้ง ผลประโยชน์ทับซ้อน สามารถคลี่คลายได้หากปรึกษาหารือกันอย่างเปิดเผยและจริงใจ ดังนั้นคุณ ต้องเปิดเผยกรณีผลประโยชน์ขัดกันที่เกิดขึ้นจริงหรือที่มีโอกาสเกิดขึ้น โดยทันที การรายงานการเปิดเผยข้อมูลเหล่านี้ต้องส่งเป็นลายลักษณ์อักษร ไปยังประธานฝ่ายกฎหมายหรือเจ้าหน้าที่ฝ่ายจริยธรรมองค์กรเพื่อดำ�เนิน การแก้ไข ตามปกติแล้ว จะมีการตรวจสอบสถานการณ์เหล่านี้อย่างละเอียด เท่าที่จะเป็นไปได้ เพื่อดูว่าผลประโยชน์ของ Avient กำ�ลังหรืออาจจะได้รับ ผลกระทบหรือไม่ ธุรกิจของ Avient ดำ�รงอยู่ได้เนื่องด้วยความเชื่อถือและความมั่นใจที่ลูกค้า และสาธารณชนมีในตัวเรา ทบทวนบทบาทและกิจกรรมที่คุณทำ�อยู่อย่าง สม่ำ�เสมอ และพยายามคิดว่าหากคุณคือผู้สังเกตการณ์ที่ไม่มีอคติ คุณจะ มีเหตุผลอันควรให้เชื่อได้หรือไม่ว่าอาจมีผลประโยชน์ทับซ้อนเกิดขึ้น เรา มีหน้าที่ทั้งต่อตัวเราเองและ Avient ในการดำ�เนินการเพื่อให้แน่ใจว่าการ กระทำ�ของเราจะไม่ก่อให้เกิดผลประโยชน์ทับซ้อน ไม่ว่าจะรู้ตัวหรือไม่ก็ตาม โปรดจำ�ไว้ว่าการมีผลประโยชน์ทับซ้อนนั้นอาจไม่เป็นการละเมิดหลักจรรยา บรรณเสมอไป แต่จะถือเป็นการละเมิดหลักจรรยาบรรณดังกล่าวหากหลีก เลี่ยงไม่ยอมเปิดเผย การเจรจาธรุกจิเพ ือ่ตนเอง โอกาสทางธุรกิจต่างๆ ที่คุณค้นพบได้ขณะทำ�งานผ่านการใช้ข้อมูล ทรัพย์สิน หรือบุคคลากรในบริษัทถือเป็นของบริษัทมิใช่ของคุณเป็นการ ส่วนตัว หน้าที่ส่วนหนึ่งในงานของคุณ คือการที่คุณต้องไขว่คว้าโอกาสทาง ธุรกิจเพื่อผลประโยชน์ของบริษัท หากคุณไขว่คว้าหาโอกาสทางธุรกิจเหล่า นี้เพื่อผลประโยชน์ของตัวคุณเองหรือผลประโยชน์ของบุคคลอื่นใด คุณ กำ�ลังมีผลประโยชน์ที่ขัดแย้งกับผลประโยชน์ของบริษัทโดยตรง จึงห้ามมิ ให้ทำ�การเจรจาทางธุรกิจเพื่อตนเองดังกล่าว การคา้ระหวา่งประเทศ เราต้องปฏิบัติตามกฎควบคุมและข้อจำ�กัดในเรื่องของการนำ�เข้าและส่ง ออกผลิตภัณฑ์ การบริการ และข้อมูลด้านเทคนิคต่างๆ รวมถึงกฎหมายของ สหรัฐฯ ที่นำ�มาบังคับใช้กับสถานที่ตั้งทางธุรกิจและการทำ�ธุรกรรมของเรา ทั้งหมดทั่วโลก ข้อบังคับพิเศษต่างๆ ที่บังคับใช้กับผลิตภัณฑ์ที่อาจนำ�ไป ใช้ในทางทหารหรือมีประโยชน์ในการใช้งานทั้งทางทหาร และทางอื่น และ ข้อห้ามหรือ มีนโยบายห้ามส่งสินค้าเพื่อต่อต้านการค้ากับบางประเทศหรือ หน่วยงานบางแห่งอีกด้วย หากคุณทำ�ธุรกิจในประเทศอื่นๆ หรือกับบุคคล จากประเทศอื่นๆ หรือหากคุณต้องเดินทางไปยังประเทศต่างๆ ให้ปรึกษา ฝ่ายกฎหมายของ Avient เพื่อขอคำ�ชี้แนะ 20 สารบัญ ความรบัผดิชอบตอ่สงัคมขององคก์ร 21 สารบัญ ความย ั ง่ยนื ผู้ที่มีส่วนได้ส่วนเสียใน Avient มิได้จำ�กัดอยู่เพียงผู้ร่วมงาน ลูกค้า และ ซัพพลายเออร์เท่านั้น ประเทศและชุมชนที่เราเข้าไปดำ�เนินธุรกิจรวมถึง โลกโดยรวมล้วนได้รับผลกระทบจากการดำ�เนินงานของเรา ผลิตภัณฑ์ และบุคลากรของเราด้วย ความครอบคลุมและผลกระทบที่เกิดขึ้นจากการ ดำ�เนินงานของเรา ผนวกกับมาตรฐานทางจริยธรรมระดับสูงของเราทำ�ให้ เราต้องดำ�เนินการตามแนวทางการแก้ปัญหาที่ยั่งยืนสูงสุดไม่ว่าเวลาจะผ่าน ไปนานเพียงใด เรามุ่งมั่นพยายามยึดถือมาตรฐานทางจริยธรรมที่มีความสอดคล้องกันทั่ว โลกเพียงมาตรฐานเดียว ในขณะเดียวกันก็ให้ความเคารพต่อวัฒนธรรม และแนวทางปฏิบัติทางธุรกิจของทุก ๆ ประเทศและทุกชุมชนที่เราเข้าไป ติดต่อด้วย ที่ Avient เรามุ่งมั่นที่จะสร้างองค์กรที่ยั่งยืนระดับโลกด้วยการดำ�เนิน ธุรกิจในแนวทางที่ตอบสนองความต้องการในปัจจุบัน โดยไม่ลดขีดความ สามารถของคนรุ่นต่อไปที่จะดำ�เนินการเช่นเดียวกันนี้ ความมุ่งมั่นนี้จะ อยู่ที่วิธีที่เราให้คำ�จำ�กัดความของความยั่งยืน: บุคลากร ผลิตภัณฑ์ โลกและ ผลการปฏิบัติงาน สรุปรายละเอียดของการมีส่วนร่วมแต่ละแบบจะมีอยู่ใน รายงานความยั่งยืนของเราที่ Avient.com/sustainability ในฐานะบริษัท สมาชิกโครงการ Responsible Care® ของสภาเคมีแห่งอเมริกา (American Chemistry Council) และสมาชิกผู้ก่อตั้งภาคีเครือข่ายยุติการใช้พลาสติก (Alliance to End Plastic Waste) เรามุ่งมั่นทำ�ตามคำ�มั่นในการไม่ผิดคำ� สัญญา (No Surprises PledgeSM) และคำ�สัญญาในการสร้างความยั่งยืน (Sustainability Promise) และพวกเรายึดถือหลักการดังกล่าวด้วยการ ปฏิบัติตามค่านิยมด้านความซื่อตรง ความซื่อสัตย์ และการให้เกียรติ Avient และบุคลากรของเราจะให้ความสำ�คัญเร่ืองความปลอดภัยเป็นอันดับ แรก และสนับสนุนให้เกิดความเปล่ียนแปลงท่ีดีข้ึนของชุมชนท่ีเราเข้าไป ดำ�เนินธุรกิจ บริษัทของเราส่งเสริมให้บุคลากรเข้าร่วมกิจกรรมของชุมชน รวม ท้ังงานการกุศลต่างๆ ตามความสมัครใจเพ่ือสนับสนุนชุมชนของพวกเขา Avient พยายามปรับปรุงแนวทางดำ�เนินธุรกิจของเราอย่างต่อเนื่อง ด้วยการ ทำ�งานร่วมกับลูกค้า ซัพพลายเออร์ และพันธมิตรธุรกิจในห่วงโซ่อุปทาน ของเรา เพื่อช่วยกันดูแลรักษาสิ่งแวดล้อม ลดผลกระทบที่มีต่อสิ่งแวดล้อม และร่วมกันอนุรักษ์ทรัพยากรของโลกใบนี้ให้ได้มากที่สุด การดำ�เนินการตามแนวทางแก้ปัญหาแบบยั่งยืนไม่ได้เป็นเพียงสิ่งที่ถูกต้อง ที่สุดที่เราทำ�เพื่อสิ่งแวดล้อมเท่านั้น แต่ยังเป็นสิ่งที่ถูกต้องที่เราสามารถทำ� เพื่อผู้ร่วมงานของเรา ลูกค้าของเรา เพื่อนบ้านของเรา ผู้ถือหุ้นของเรา และ ธุรกิจของเราด้วย ความปลอดภยั สขุภาพ และส ิง่แวดลอ้ม Avient ดำ�เนินกิจกรรมทางธุรกิจโดยไม่ทำ�ให้ลูกค้าของบริษัท รวมทั้งสิ่ง แวดล้อมหรือสาธารณะต้องตกอยู่ในอันตราย ด้วยการทำ�ให้สภาพแวดล้อม การทำ�งานมีปลอดภัยและดีต่อสุขภาพแก่ผู้ร่วมงานและผู้รับจ้างของเรา Avient คำ�นึงถึงสภาพแวดล้อมการทำ�งานที่ปลอดภัยและดีต่อสุขภาพ รวม ทั้งการป้องกันการบาดเจ็บและอุบัติภัยด้านสิ่งแวดล้อมมีความสำ�คัญอย่างยิ่ง ต่อความสำ�เร็จของธุรกิจของเรา การที่ความคาดหวังของเราและมาตรฐาน ที่เราบังคับใช้มีความเข้มงวดมากกว่าข้อกำ�หนดทางกฎหมายจึงเป็นเรื่องที่ ไม่น่าแปลกใจเลย ดังนั้น นโยบายด้านสุขภาพและความปลอดภัยของเราที่ นำ�มาบังคับใช้กับผู้ร่วมงานของ Avient ทั้งหมดจึงมีขึ้นเพื่อพิทักษ์คุ้มครอง สุขภาพและความเป็นอยู่ที่ดีของบุคลากรแต่ละคนในขณะปฏิบัติงาน เรา ให้ความสำ�คัญสูงสุดกับการลดความเสี่ยง การบาดเจ็บและให้ความสำ�คัญ ด้านการปฏิบัติงานเพื่อความปลอดภัยและสิ่งแวดล้อม การทำ�ให้แน่ใจว่าทุกคนมีความปลอดภัยนั้นเกิดขึ้นได้เมื่อมีความ ระมัดระวังและใส่ใจในรายละเอียดอยู่เสมอ การสร้างความตระหนักเรื่อง ความปลอดภัยจะเกิดขึ้นและพัฒนาให้มีมากกว่าเดิมได้เมื่อคุณยอมรับว่า ความปลอดภัยเป็นหน้าที่รับผิดชอบของคุณ มีการให้รายละเอียดเกี่ยวกับวิธี การทำ�งานอย่างเพียงพอ มีการฝึกอบรม และมีการสื่อสารและรับรู้เรื่องความ เสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับแต่ละสถานการณ์ในการทำ�งาน นอกจากนี้ การจัดการขั้นตอนการทำ�งานของเราให้ปลอดภัยนั้นยังเป็นสิ่ง สำ�คัญยิ่งต่อการรักษาไว้ซึ่งความซื่อตรงในการดำ�เนินงานของเรา จะมีการ จัดหาอุปกรณ์ เครื่องมือ เทคโนโลยี กระบวนการขั้นตอน และการฝึกอบรม ที่มีความจำ�เป็นทั้งหมดเพื่อช่วยให้คุณดำ�เนินงานตามกระบวนการและ ทำ�งานแต่ละงานได้อย่างปลอดภัย การป้องกันการบาดเจ็บนอกเวลาทำ�งานก็มีความสำ�คัญเท่าเทียมกัน เรา สนับสนุนให้คุณและสมาชิกครอบครัวของคุณใช้หลักการด้านความ ปลอดภัยเดียวกันนี้เพื่อป้องกันการบาดเจ็บที่บ้าน เมื่อเดินทาง และใน กิจกรรมทุกอย่าง การทำ�งานและใช้ชีวิตอย่างปลอดภัยคือวิถีชีวิตของเรา เราต้องการให้คุณ และครอบครัวของคุณมีสุขภาพแข็งแรงและปลอดภัย คำ�ถามและคำ�ตอบ ถาม: ผู้บังคับบัญชาของฉันขอให้ฉันปฏิบัติตามกระบวนการ กำ�จัดสิ่งปฏิกูลระบบใหม่ แต่ฉันไม่แน่ใจเลยว่าวิธีการนี้มีความ ปลอดภัยหรือถูกกฎหมายหรือไม่ ฉันควรทำ�อย่างไร?
23 สารบัญ ทรพัยากรและขอ้มลูตดิตอ่ นโยบายของเรา คุณสามารถหาข้อมูลนโยบายเฉพาะและข้อมูลติดต่อได้จาก The Loop ซึ่งเป็นไซต์อินทราเน็ตของเราในส่วน: บุคลากรและแผนก จริยธรรมและนโยบายของ องค์กร (People & Departments, Ethics & Corporate Policies) หรือจากหัวหน้างานหรือผู้จัดการของคุณ ขอ้มลูตดิตอ่ภายใน—ดา้นจรยิธรรมและการปฏบิตัติามกฎระเบยีบ สำ�หรับข้อมูลเพิ่มเติมเรื่องหลักจรรยาบรรณหรือความคาดหวังขององศ์กร ติดต่อหน่วยงานต่างๆ ต่อไปนี้โดยตรง: • ผู้บังคับบัญชาของคุณหรือผู้จัดการของ Avient คนใดก็ได้ • ตัวแทนฝ่ายทรัพยากรบุคคลของคุณหรือฝ่ายทรัพยากรบุคคล • เจ้าหน้าที่ฝ่ายจริยธรรมองค์กร • เจ้าหน้าที่คนใดก็ได้ของฝ่ายกฎหมาย • ฝ่ายงานที่มีความเชี่ยวชาญตามความเหมาะสม (เช่น ฝ่ายการเงินขององค์กร ฝ่ายงานตรวจสอบภายใน ฝ่ายจัดหา) สายดว่นจรยิธรรม โทรหรือใช้งานสายด่วนจริยธรรมหากต้องการ: • คุณต้องการคำ�แนะนำ�หรือมีคำ�ถาม • คุณประสงค์ที่จะแจ้งประเด็นปัญหาหรือข้อกังวล • คุณแจ้งประเด็นปัญหาหรือข้อกังวลแล้วแต่ยังไม่เป็นที่พอใจ • คุณไม่แน่ใจว่าจะหาข้อมูลได้จากที่ใด • คุณรู้สึกไม่สบายใจที่จะติดต่อหน่วยงานที่ระบุไว้ในหลักจรรยาบรรณ สายด่วนจริยธรรมมีให้บริการทั่วโลกใน 20 ภาษา ตลอด 24 ชั่วโมง 7 วันต่อสัปดาห์ ประเทศในยุโรปบางประเทศจำ�กัดหัวข้อที่คุณสามารถรายงานได้ รวมทั้งอาจจะ ไม่สามารถรายงานโดยไม่ระบุตัวตน บริษัทภายนอกเป็นผู้รับรายงานทางโทรศัพท์และเว็บทั้งหมดผ่านสายด่วนจริยธรรมและรายงานข้อมูลนั้นไปยังเจ้าหน้าที่ฝ่าย จริยธรรมองค์กร การรายงานทั้งหมดจะถูกเก็บไว้เป็นความลับเท่าที่จะสามารถกระทำ�ได้ สายดว่นจรยิธรรม: https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline หมายเลขโทรศพัทส์ายดว่นจรยิธรรม: 1-877-228-5410 https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline อเมริกาเหนือ Global Headquarters Avon Lake, United States 33587 Walker Road Avon Lake, OH, United States 44012 หมายเลขโทรฟรี: 1-866-765-9663 โทรศัพท์: 1-440-930-1000 โทรสาร +440 930 3064 เอเชียแปซิฟิก Regional Headquarters Shanghai, China 2F, Block C 200 Jinsu Road Pudong, 201206 Shanghai, China โทรศัพท์: +86 (0) 21 6028 4888 โทรสาร +86 (0) 21 6028 4999 อเมริกาใต้ Regional Headquarters Sao Paulo, Brazil Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-italy-200720.pdf
• Il vostro supervisore o un qualsiasi manager Avient • Il Responsabile di etica aziendale via e-mail all’indirizzo ethics.officer@avient.com • Il Responsabile legale di Avient via e-mail all’indirizzo legal.officer@avient.com • Qualsiasi membro dell’Ufficio Legale • La linea di assistenza telefonica sull’etica Avient Linea di assistenza telefonica sull’etica Avient La Linea di assistenza telefonica sull’etica è disponibile a livello globale in oltre 20 lingue, 24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana, per telefono e attraverso un sito Web.
subject= mailto:Legal.Officer%40avient.com%20?