https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/Terms and Conditions of Sale for Finland %28Finnish Translation%29.pdf
i) Jos Ostaja ei suorita
velvollisuuksiaan Myyjää kohtaan eikä tarjoa riittävää vakuutta
Ostajan suorituksesta ennen suunniteltua toimituspäivää; tai (ii)
Myyjällä on kohtuullisia epäilyksiä Ostajan velvollisuuksien
suorittamiseen liittyen eikä Ostaja tarjoa Myyjälle riittävää vakuutta
Ostajan suoritukseen liittyen ennen suunniteltua toimituspäivää ja
joka tapauksessa kolmenkymmenen (30) päivän kuluessa Myyjän
tällaista vakuutta koskevasta vaatimuksesta; tai Ostajasta tulee
maksukyvytön tai se ei voi maksaa velkojaan niiden erääntyessä, tai
hakeutuu saneeraukseen tai asetetaan konkurssiin tai jos Ostaja tekee
luovutuksen velkojiensa hyväksi; tai (iv) jos Ostaja ei noudata lakia,
asetuksia, sääntöjä tai standardeja (”Lait ja standardit”), Myyjä voi
kirjallisella ilmoituksella Ostajalle, tämän vaikuttamatta muihin
Myyjän oikeuksiin, (a) vaatia sellaisten toimitettujen Tuotteiden
palauttamista ja ottaa Tuotteet haltuun, joita ei ole maksettu ja Ostaja
vastaa kaikista haltuun ottamisesta aiheutuvista kustannuksista; (b)
keskeyttää suorituksensa tai irtisanoa tilausvahvistuksensa koskien
toimittamattomia Tuotteita, ellei Ostaja maksa Tuotteita etukäteen
käteisellä tai anna riittävää takuuta Tuotteiden maksamisesta
Myyjälle.
Ostaja nimenomaisesti takaa, että Ostajan työntekijät,
edustajat ja alihankkijat eivät suoraan tai välillisesti (i) hyväksy,
lupaa, tarjoa tai anna mitään sopimatonta etua tai (ii) tee sopimusta
(a) minkään yhteisön tai henkilön kanssa, mukaan lukien hallituksen
tai valtion määräysvallassa olevan yksikön virkamiesten kanssa, tai
(b) tuotteeseen liittyen, mikä merkitsisi sovellettavien Lakien ja
standardien rikkomista.
17.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/Terms and Conditions of Sale for Hungary %28Hungarian Translation%29.pdf
Amennyiben (i) a Vevő nem teljesíti kötelezettségeit az Eladóval
szemben és nem biztosít elegendő biztosítékot a Vevő teljesítésére a tervezett szállítási időpont előtt;
vagy (ii) ha az Eladó ésszerű kételyekkel rendelkezik a Vevő kötelezettségeinek teljesítésével
kapcsolatban és a Vevő nem biztosít az Eladónak elegendő biztosítékot a Vevő teljesítésére a tervezett
szállítási időpont előtt, és egyéb esetekben az Eladó ilyen biztosíték iránti igényétől számított harminc
(30) napon belül; vagy (iii) ha a Vevő fizetésképtelenné válik vagy nem képes tartozásait esedékességük
idején megfizetni, vagy felszámolásba kerül, vagy bármilyen csődeljárás indul a Vevő ellen, vagy ha
gondnok vagy vagyonkezelő vagy csődgondnok van kinevezve a Vevő vagyonának egészére vagy
jelentős részére, vagy ha a Vevő bármilyen megállapodást köt hitelezői javára; vagy (iv) abban az
esetben, ha a Vevő nem felel meg bármely törvénynek, statútumnak, rendeletnek, szabályozásnak,
kódexnek vagy jogi normának („Törvények és Normák”), akkor az Eladó írásban értesítve a Vevőt, más
jogai sérelme nélkül: (a) követelheti a kifizetetlen Termékek visszaszállítását és visszaszolgáltatását, és
minden a Termékek visszaszállításával kapcsolatos költség a Vevő terhére esik; és/vagy (b)
felfüggesztheti teljesítését vagy megszüntetheti a függőben lévő Termékek szállítására vonatkozó
rendelés visszaigazolását, kivéve, ha a Vevő ilyen Termékekért készpénz előre fizetés alapján fizet, vagy
biztosítja az Eladó számára a Termékekért való ilyen fizetésre vonatkozó megfelelő biztosítékot.
A Vevő kifejezetten garantálja, hogy a Vevő alkalmazottai,
ügynökei és alvállalkozói sem közvetlenül sem közvetve nem (i) fogadnak el, ígérnek meg, ajánlanak
fel vagy nyújtanak bármilyen jogosulatlan előnyt, vagy (ii) lépnek szerződésbe (a) bármely entitással
vagy személlyel, beleértve a kormány vagy kormány által irányított entitás hivatalnokait, vagy (b) egy
termékkel kapcsolatban, amely bűncselekményt vagy jogsértést jelentene az alkalmazandó Törvények
és Szabályok szerint.
17.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Czech Republic %28Czech Translation%29.pdf
Pozastavení a ukončení
Pokud (i) Kupující neplní své závazky vůči Prodávajícímu a neposkytne mu odpovídající záruku plnění před datem plánované
dodávky; nebo (ii) pokud má Prodávající důvodné pochybnosti o plnění závazků ze strany Kupujícího a Kupující neposkytne
Prodávajícímu odpovídající záruku plnění před datem plánované dodávky, a to do třiceti (30) dnů od výzvy Prodávajícího k
poskytnutí takové záruky; nebo (iii) pokud se Kupující stane insolventním nebo neschopným splácet své dluhy v době jejich
splatnosti, nebo vstoupí do likvidace, nebo bude zahájeno konkurzní řízení ze strany Kupujícího nebo proti němu, nebo pokud bude
jmenován správce či nucený správce celého majetku Kupujícího nebo jeho podstatné části, nebo pokud Kupující provede jakýkoli
převod ve prospěch svých věřitelů; nebo (iv) v případě, že Kupující nedodrží zákon, vyhlášku, nařízení, předpis nebo normu (dále
jen „Zákony a normy“), může Prodávající písemným oznámením Kupujícímu, aniž by byla dotčena jeho jiná práva: (a) požadovat
vrácení dodaných Výrobků, které nebyly zaplaceny, přičemž veškeré náklady spojené s vymáháním Výrobků jdou na účet
Kupujícího; a/nebo (b) pozastavit své plnění nebo vypovědět potvrzení objednávky na čekající dodávku Výrobků, pokud Kupující
neprovede platbu za Výrobky v hotovosti předem nebo neposkytne Prodávajícímu odpovídající záruku takové platby.
Kupující se výslovně zaručuje, že zaměstnanci, zástupci a subdodavatelé
Kupujícího přímo ani nepřímo (i) nepřijmou, neslíbí, nenabídnou ani neposkytnou žádnou nepatřičnou výhodu, ani (ii) neuzavřou
dohodu (a) s žádným subjektem nebo osobou, včetně úředníků státu nebo státem kontrolovaného subjektu, nebo (b) týkající se
produktu, která by představovala trestný čin nebo porušení platných Zákonů a norem.
17.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/QF-02 QMS Global Standard Response.PDF
Avient can provide its
NDA form upon request
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/POL%2520Sidoti%2520IR%2520Presentation%2520w%2520Non%2520GAAP%25203%252018%25202014.pdf
You are advised to
consult any further disclosures we make on related subjects in our reports on Form 10-Q, 8-K and 10-K that we provide to the Securities and Exchange Commission.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/POL%2520Credit%2520Suisse%2520IR%2520Presentation%2520w%2520non-GAAP%25209%252017%25202013.pdf
You are advised to
consult any further disclosures we make on related subjects in our reports on Form 10-Q, 8-K and 10-K that we provide to the Securities and Exchange Commission.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/PolyOne%2520Investor%2520Presentation%2520Jefferies%25202013%2520Global%2520Industrial%2520Conference_Posting.pdf
You are advised to
consult any further disclosures we make on related subjects in our reports on Form 10-Q, 8-K and 10-K that we provide to the Securities and Exchange Commission.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/Credit%2520Suisse%2520June%252026%25202013.pdf
You are advised
to consult any further disclosures we make on related subjects in our reports on Form 10-Q, 8-K and 10-K that we provide to the Securities and Exchange
Commission.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/dB%2520June%2520Presentation%2520June%252012%25202013%2520%25282%2529.pdf
You are advised
to consult any further disclosures we make on related subjects in our reports on Form 10-Q, 8-K and 10-K that we provide to the Securities and Exchange
Commission.
https://www.avient.com/sites/default/files/AVNT Q1 2023 Earnings Press Release.pdf
You are advised to consult any further
disclosures we make on related subjects in our reports on Form 10-Q, 8-K and 10-K that we
provide to the Securities and Exchange Commission.
6
Investor Relations Contact:
Giuseppe (Joe) Di Salvo
Vice President, Treasurer and Investor Relations
Avient Corporation
+1 440-930-1921
giuseppe.disalvo@avient.com
Media Contact:
Kyle G.